Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Op de rembediening uitgeoefende kracht
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid
Uitgeoefend worden

Vertaling van "uitgeoefend werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


op de rembediening uitgeoefende kracht

force exercée sur la commande de frein


Straatverkopers en op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Vendeurs ambulants et autres travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid

activité professionnelle exercée à titre habituel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De modernisering van de toelating tot de notering, het ene paspoort voor effectenmarkten en het beginsel dat voor alle professionele markten het toezicht door de lidstaat van herkomst moet worden uitgeoefend (allemaal aspecten die door de Europese Raad van Stockholm als prioriteiten werden bestempeld), zullen in het kader van de herziening van de RBD aan de orde komen.

La modernisation des règles d'admission à la cote, la création d'un passeport unique pour les marchés boursiers et le contrôle par l'État membre d'origine pour tous les marchés de gros (autant de priorités fixées par le Conseil européen de Stockholm) seront envisagés dans le cadre de la révision de la DSI.


Tegelijkertijd zullen de belangen binnen de Unie sterker uiteenlopen, waardoor veel druk zal worden uitgeoefend om tot sectorale en regionale aanpassingen te komen. Dit vereiste dat er vóór de toetreding al de nodige maatregelen werden getroffen, zoals:

En parallèle, l'hétérogénéité des intérêts au sein de l'Union entraînera d'importantes pressions en faveur d'ajustements sectoriels et régionaux. Cela nécessite au préalable l'adoption de mesures appropriées avant l'adhésion telles que:


Art. 29. De minister van Binnenlandse Zaken kan de vergunning, voor alle of voor sommige activiteiten, voor alle plaatsen waar die activiteiten worden uitgeoefend of sommigen ervan, intrekken wanneer de onderneming of de interne dienst de bepalingen van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten niet in acht neemt of activiteiten uitoefent die onverenigbaar zijn met de openbare orde of de inwendige of de uitwendige veiligheid van de Staat of wanneer gebreken werden vastgesteld in de controle die door de onderneming of interne dienst wordt ...[+++]

Art. 29. Le ministre de l'Intérieur peut retirer l'autorisation, pour toutes les activités ou certaines d'entre elles, pour tous les lieux où ces activités sont exercées ou certains d'entre eux, lorsque l'entreprise ou le service interne ne respecte pas les dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution ou exerce des activités qui ne sont pas compatibles avec l'ordre public ou la sécurité intérieure ou extérieure de l'Etat ou lorsque des manquements sont constatés dans le contrôle exercé par l'entreprise ou le service interne sur le respect des dispositions de la présente loi par les membres de son personnel ou les person ...[+++]


Topfuncties in het gerecht worden nog te veel beschouwd als functies die altijd uitgeoefend werden door mannen en worden met bepaalde kenmerken — bewust of onbewust — geassocieerd (4) .

Les hautes fonctions au sein de la justice sont encore trop souvent considérées comme des fonctions qui ont toujours été exercées par des hommes et sont associées — consciemment ou inconsciemment — à certaines caractéristiques (4) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de bevoegdheden van de federale staat inzake internationale overeenkomsten betreffende investeringen in derde staten, « inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen », tot in 2009 uitgeoefend werden door de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU) »;

Considérant que jusqu'en 2009, les compétences de l'État fédéral en matière d'accords internationaux relatifs aux investissements dans des États tiers étaient exercées par l'Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL) « concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements »;


Topfuncties in het gerecht worden nog te veel beschouwd als functies die altijd uitgeoefend werden door mannen en worden met bepaalde kenmerken — bewust of onbewust — geassocieerd (4) .

Les hautes fonctions au sein de la justice sont encore trop souvent considérées comme des fonctions qui ont toujours été exercées par des hommes et sont associées — consciemment ou inconsciemment — à certaines caractéristiques (4) .


Overwegende dat de bevoegdheden van de federale staat inzake internationale overeenkomsten betreffende investeringen in derde staten, « inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen », tot in 2009 uitgeoefend werden door de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU) »;

Considérant que jusqu'en 2009, les compétences de l'État fédéral en matière d'accords internationaux relatifs aux investissements dans des États tiers étaient exercées par l'Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL) « concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements »;


De vermindering van het aantal voltijdse leden van het Vast Comité I werd verantwoord door de afwezigheid van een volmaakte symmetrie tussen de Comités P en I gelet op de toezichtsfuncties van beide Comités en die voor het Comité P uitgeoefend werden over de 37 000 politieagenten uit de verschillende politie-diensten, terwijl dit toezicht voor het Comité I essentieel beperkt bleef tot de Veiligheid van de Staat en de inlichtingendienst van het leger (wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, Belgische Senaat, zitting 1998-1999, 1-1268/1, blz. 9, artikel 19 ...[+++]

La diminution du nombre des membres à temps plein du Comité permanent R avait été justifiée par l'absence de symétrie parfaite entre les Comités P et R eu égard aux fonctions de contrôle des deux comités qui s'exerçaient pour le Comité P sur les 37 000 policiers répartis dans différents services de police, alors que pour le Comité R ce contrôle se limitait par essence à la Sûreté de l'État et au service de renseignements de l'armée (proposition de loi modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, Sénat de Belgique, session de 1998-1999, 1-1268/1, p. 9, article 19, 1).


3° de duur van de diensten geleverd in twee of meer ambten met volledige of onvolledige prestaties die simultaan werden uitgeoefend, mag niet de duur van de diensten overschrijden die geleverd werden in een ambt met volledige prestaties uitgeoefend tijdens dezelfde periode;

3° la durée des services rendus dans deux ou plusieurs fonctions à prestations complètes ou incomplètes, exercées simultanément, ne dépasse pas la durée des services rendus dans une fonction à prestations complètes exercée pendant la même période;


Indien na afloop van de overeenkomstig het eerste lid, 2°, eerste zin, vastgestelde termijn, stemrechten werden uitgeoefend door de oorspronkelijke houder of door een andere persoon, buiten het sekwester, die optreedt voor rekening van deze houder, niettegenstaande een schorsing van hun uitoefening overeenkomstig het eerste lid, 1°, kan de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waar de vennootschap haar zetel heeft, op verzoek van de FSMA alle of een deel van de beslissingen van de algemene vergadering nietig verklaren wanneer het aanwezigheids- of meerderheidsquorum dat is vereist voor de ...[+++]

Lorsque des droits de vote ont été exercés par le détenteur originaire ou par une personne, autre que le séquestre, agissant pour le compte de ce détenteur après l'échéance du délai fixé conformément à l'alinéa 1, 2°, première phrase, nonobstant une suspension de leur exercice prononcée conformément à l'alinéa 1, 1°, le tribunal de commerce dans le ressort duquel la société a son siège peut, sur requête de la FSMA, prononcer la nullité de tout ou partie des délibérations de l'assemblée générale si, sans les droits de vote illégalement exercés, les quorums de présence ou de majorité requis par lesdites délibérations n'auraient pas été réu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeoefend werden' ->

Date index: 2024-08-07
w