Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgeprocedeerde vreemdelingen gewoon in vrijheid werden gesteld " (Nederlands → Frans) :

In het verleden gebeurde het reeds dat uit de gesloten centra een aantal illegale en uitgeprocedeerde vreemdelingen gewoon in vrijheid werden gesteld.

Par le passé, il est déjà arrivé qu'un certain nombre d'étrangers en séjour illégal ou ayant été déboutés et séjournant dans des centres fermés soient simplement remis en liberté.


In het algemeen kan ik stellen dat wanneer de Dienst Vreemdelingenzaken overgaat tot de repatriëring van een uitgeprocedeerde asielzoeker, wat zijn nationaliteit ook moge zijn, hij er zich vooraf van vergewist dat enerzijds alle beroepsmogelijkheden, zoals voorzien bij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, ...[+++]

De manière générale, lorsque l'Office des étrangers procède au rapatriement vers son pays d'origine d'un demandeur d'asile débouté, quelle que soit sa nationalité, il s'assure, d'une part, que tous les moyens de recours prévus par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ont été épuisés et, d'autre part, que le commissaire-général aux réfugiés et aux apatrides ne s'oppose pas, dans le cadre de l'avis formel qu'il doit rendre à ce sujet, à la remise éventuelle de l'intéressé à la frontière du pays qu'il a fui et où, selon sa déclaration, sa vie, son intégrité physique ...[+++]


3. De administratieve aanhoudingen hadden betrekking op twee soorten dossiers: spijbelgedrag, waarvoor processen-verbaal van inlichting werden opgesteld en verzonden naar de afdeling " Jeugd en gezin" van het parket van Brussel; hierbij werden echter twee minderjarigen ter beschikking gesteld van het parket van Brussel, de andere gevallen hadden voor het merendeel betrekking op feiten van illegaal verblijf, waarvoor de dienst Vreemdelingenzaken bevelen om het grondgebied te verlaten heeft afgeleverd, op twee uitzonderingen na (een persoon ...[+++]

3. Les arrestations administratives visaient deux types de dossiers: ceux d'absentéisme scolaire pour lesquels des procès-verbaux d'information ont été dressés et envoyés à la section Famille-Jeunesse du parquet de Bruxelles; deux mineurs ont cependant été mis à la disposition du parquet de Bruxelles dans le cadre de cette problématique; les autres concernaient en grande majorité des faits de séjours illégal pour lesquels, à deux exceptions près (l'un a été relaxé, l'autre, mineur, a été orienté vers le service des Tutelles pour Mineurs Étrangers Non Accompagnés), l'Office des Étrangers a délivré des ordres de quitter le territoire; d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeprocedeerde vreemdelingen gewoon in vrijheid werden gesteld' ->

Date index: 2024-10-16
w