Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Leeg gasreservoir
Uitgeput gasreservoir
Uitgeput hydridebed

Traduction de «uitgeput wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


leeg gasreservoir | uitgeput gasreservoir

gisement de gaz épui




alle nationale binnenlandse rechtsmiddelen zijn uitgeput

tous les recours internes disponibles ont été épuisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State heeft dan ook het volgende besloten : " Wanneer de afdeling Wetgeving van de Raad van State een advies heeft gegeven, heeft ze haar bevoegdheid uitgeput wat betreft de reeds onderzochte bepalingen en komt het haar derhalve niet toe om zich daarover opnieuw uit te spreken, indien deze bepalingen ongewijzigd gebleven zijn, geen substantiële wijziging ondergaan hebben of herzien zijn teneinde rekening te houden met de opmerkingen die in het eerste advies gemaakt zijn.

Le Conseil d'Etat a dès lors conclu que « Lorsque la section de législation du Conseil d'Etat a donné un avis, elle a épuisé sa compétence en ce qui concerne les dispositions examinées et il ne lui appartient dès lors pas de se prononcer à nouveau sur celles-ci si elles demeurent inchangées, n'ont pas subi de modification substantielle ou ont été revues pour tenir compte des observations faites dans l'avis.


De heer Lozie wenst een kanttekening te plaatsen bij de opvatting, die door een van de indieners van het wetsvoorstel nr. 2-726 werd naar voor gebracht, dat alvorens men tot experimenten bij mensen kan overgaan alle andere mogelijkheden moeten uitgeput zijn, onder meer wat betreft experimenten op dieren.

M. Lozie souhaite revenir sur la conception exprimée par un des auteurs de la proposition de loi nº 2-726, et selon laquelle il faut, avant de procéder à des expériences sur des personnes, avoir épuisé toutes les autres possibilités, notamment en ce qui concerne les expériences sur des animaux.


1. De afdeling wetgeving heeft haar adviesbevoegdheid wat betreft de instemming met de Overeenkomst (1988) uitgeput met haar advies over een voorontwerp van wet houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen de regering van de Verenigde Staten van Amerika, de regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de regering van Japan en de regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation, en va ...[+++]

1. La section de législation a épuisé sa compétence d'avis en ce qui concerne l'assentiment à l'Accord (1988) sur un avant-projet de loi portant approbation de l'Accord entre le gouvernement des États-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'États membres de l'Agence Spatiale Européenne, le gouvernement du Japon et le gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la Station spatiale civile habitée en permanence, et de l'Annexe, faits à Washington, D.C., le 29 septembre 1988 (1) , ci-après « l'Accord de 1988 ».


De heer Lozie wenst een kanttekening te plaatsen bij de opvatting, die door een van de indieners van het wetsvoorstel nr. 2-726 werd naar voor gebracht, dat alvorens men tot experimenten bij mensen kan overgaan alle andere mogelijkheden moeten uitgeput zijn, onder meer wat betreft experimenten op dieren.

M. Lozie souhaite revenir sur la conception exprimée par un des auteurs de la proposition de loi nº 2-726, et selon laquelle il faut, avant de procéder à des expériences sur des personnes, avoir épuisé toutes les autres possibilités, notamment en ce qui concerne les expériences sur des animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer alle rechtsmiddelen zijn uitgeput voor wat de behandeling van een bepaald probleem betreft, hoort het niet dat men opnieuw hetzelfde probleem naar voren tracht te brengen zonder dat er zich enige historische wijziging heeft voorgedaan.

Lorsque toutes les voies de recours sont épuisées en ce qui concerne l'examen d'un problème donné, il n'est pas acceptable de tenter de remettre le même problème sur le tapis s'il n'y a pas eu entre-temps de changements historiques.


Wat die wijzigingen betreft heeft de Raad van State zijn adviesbevoegdheid uitgeput.

Le Conseil d'État a épuisé sa compétence d'avis en ce qui concerne ces modifications.


indien het een tariefcontingent betreft, dit niet is uitgeput;

s'il s'agit d'un contingent tarifaire, le volume de celui-ci n'est pas épuisé;


2. Indien de Raad, op initiatief van de Commissie of van een lidstaat, na alle in artikel 8 van het ACP-EU-akkoord voorziene middelen voor een dialoog te hebben uitgeput, oordeelt dat een ACP-staat heeft nagelaten te voldoen aan een verplichting wat betreft een van de in artikel 9 of artikel 11ter van het ACP-EU-akkoord bedoelde essentiële elementen, of in ernstige gevallen van corruptie, dan wordt de ACP-staat, behalve bij het bestaan van een bijzondere dringendheid, verzocht om over te gaan tot raadplegingen, overeenkomstig de artik ...[+++]

2. Si, à l'initiative de la Commission ou d'un Etat membre, après avoir épuisé toutes les voies possibles de dialogue prévues par l'article 8 de l'accord ACP-CE, le Conseil estime qu'un Etat ACP a manqué à une obligation concernant un des éléments essentiels visés à l'article 9 ou à l'article 11ter de l'accord ACP-CE, ou dans des cas graves de corruption, l'Etat ACP concerné est invité, sauf s'il existe une urgence particulière, à procéder à des consultations conformément aux articles 11ter, 96 ou 97 de l'accord ACP-CE.


« Is de richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, in die zin geïnterpreteerd dat zij de lidstaten ertoe machtigt, of althans niet verbiedt, de beslissing tot kosteloze verlening van emissierechten in te trekken of te wijzigen per schijf van een jaar wat betreft het of de overblijvende jaren van de referentieperiode in geval van 1) definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, 2) stopzetting van de exploitatie van een installatie of ee ...[+++]

« La Directive 2003/87/CE du 13 octobre 2003 du Parlement européen et du Conseil établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et modifiant la Directive 96/61/CE du Conseil interprétée dans le sens qu'elle autorise, ou du moins n'interdit pas les Etats membres à retirer ou modifier la décision de délivrance de quotas à titre gratuit par tranche d'un an, en ce qui concerne la ou les années qui restent à courir pendant la période de référence en cas de 1) cessation définitive de l'exploitation de l'établissement, 2) arrêt de l'exploitation pour une durée d'au moins deux ans d'une installation ou d'une activité, 3) modification notable conduisant une installation ou une activité à ne plus être visée par le systè ...[+++]


1. Wat artikel 4, lid 2, onder c), ii), van Beschikking 2007/162/EG, Euratom betreft, worden alle andere mogelijkheden voor het vinden van vervoer in het kader van het mechanisme geacht te zijn uitgeput wanneer de in de artikelen 4 en 5 van deze beschikking bedoelde procedures niet binnen de door de Commissie krachtens artikel 4, lid 3, vastgestelde periode tot een regeling hebben geleid.

1. Aux fins de l’article 4, paragraphe 2, point c) ii), de la décision 2007/162/CE, Euratom, toutes les autres possibilités pour trouver des moyens de transport dans le cadre du mécanisme sont réputées épuisées lorsque les procédures prévues aux articles 4 et 5 de la présente décision n’ont pas permis de trouver une solution au cours de la période fixée par la Commission conformément à l’article 4, paragraphe 3, de la présente décision.




D'autres ont cherché : ieder wat hem betreft     leeg gasreservoir     uitgeput gasreservoir     uitgeput hydridebed     uitgeput wat betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeput wat betreft' ->

Date index: 2024-11-08
w