Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Stilzwijgende toestemming
Toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Vertaling van "uitgereikte toestemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

approbation de l'autorité de tutelle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée




aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de uitgereikte toestemming werd de aandacht van de betrokkene erop gevestigd dat de basis van Kleine Brogel noch de Belgische regering aansprakelijk konden worden gesteld voor ongevallen of incidenten waarbij personeelsleden van de stand betrokken zouden zijn.

L'autorisation délivrée attirait l'attention du candidat sur le fait que ni la base de Kleine Brogel, ni le gouvernement belge, ne sauraient être tenus pour responsables d'accidents ou d'incidents dans lesquels seraient impliqués les membres du personnel de ce stand.


Art. 5. In artikel 4 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in 1° worden de tweede en de derde zin vervangen als volgt : « Tot de bewoonde ruimten hebben zij evenwel enkel toegang in de volgende gevallen : a) wanneer zij zich tot vaststelling op heterdaad van een inbreuk ter plaatse begeven; b) op verzoek of met toestemming van de persoon die het werkelijk genot heeft van de bewoonde ruimte; het verzoek of de toestemming moet schriftelijk en voorafgaand aan de visitatie worden gegeven; c) in geval van oproep vanuit die plaats; d) in geval van brand of overstroming; e) wanneer zij in het bezit zijn ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 4 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, la deuxième et la troisième phrase sont remplacées par ce qui suit : « Toutefois, dans les locaux habités, ils ne peuvent pénétrer que : a) lorsqu'ils se rendent sur place pour constater une infraction en flagrant délit; b) à la demande ou avec l'accord de la personne qui a la jouissance réelle de l'espace habité; la demande ou l'accord doit être donné par écrit et préalablement à la visite domiciliaire; c) en cas d'appel provenant de ce lieu; d) en cas d'incendie ou d'inondation; e) lorsqu'ils sont en possession d'une autorisation de visite domiciliaire délivrée par le ju ...[+++]


Indien het bewijsstuk niet aan de rechthebbende zelf wordt uitgereikt, moet hiervoor toestemming gegeven worden door de rechthebbende en de persoon die het bewijsstuk ontvangt, overeenkomstig de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.

Lorsque le document justificatif n'est pas remis au bénéficiaire lui-même, le bénéficiaire et la personne désignée, conformément à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, pour recevoir cet envoi doivent marquer leur approbation.


Ingeval de identiteit van de ouders moet worden beschermd, zal het onmogelijk zijn een afschrift te verstrekken van de ouderlijke toestemming. In dat geval moet op grond van de wetgeving van de Staat van opvang waar de adoptie plaatsvindt worden uitgemaakt of een eenvoudige bevestiging van de toestemmingen, uitgereikt door de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst, al dan niet volstaat zonder identificatie van de ouders.

Si l'identité des parents doit être protégée, il ne sera pas possible de donner copie du consentement parental; dans ce cas, la loi de l'État d'accueil où l'adoption doit s'effectuer devra décider si une simple certification des consentements délivrée par l'Autorité centrale de l'État d'origine suffira ou non sans que les parents soient identifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Een dwanglicentie wordt uitgereikt wanneer de overheid aan een derde toestaat het geoctrooieerde product te vervaardigen of het geoctrooieerde procédé te gebruiken zonder toestemming van de octrooihouder.

(2) Il y a délivrance de licence obligatoire lorsque les pouvoirs publics autorisent un tiers à fabriquer le produit breveté où à utiliser le procédé breveté sans le consentement du titulaire du brevet.


Ingeval de identiteit van de ouders moet worden beschermd, zal het onmogelijk zijn een afschrift te verstrekken van de ouderlijke toestemming. In dat geval moet op grond van de wetgeving van de Staat van opvang waar de adoptie plaatsvindt worden uitgemaakt of een eenvoudige bevestiging van de toestemmingen, uitgereikt door de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst, al dan niet volstaat zonder identificatie van de ouders.

Si l'identité des parents doit être protégée, il ne sera pas possible de donner copie du consentement parental; dans ce cas, la loi de l'État d'accueil où l'adoption doit s'effectuer devra décider si une simple certification des consentements délivrée par l'Autorité centrale de l'État d'origine suffira ou non sans que les parents soient identifiés.


35° TTN : toestemming voor gebruik wegens therapeutische doeleinden uitgereikt door de Commissie ingesteld bij artikel 10, § 3, die, na onderzoek van het medisch dossier van de sporter, de toestemming voor gebruik wegens therapeutische doeleinden mogelijk maakt van een stof of een methode die opgenomen is in de verboden lijst met inachtneming van de volgende criteria :

35° AUT : autorisation d'usage à des fins thérapeutiques délivrée par la Commission instituée à l'article 10, § 3, permettant, après examen du dossier médical du sportif, d'utiliser, à des fins thérapeutiques, une substance ou une méthode reprise dans la liste des interdictions dans le respect des critères suivants :


Het personeelslid dat beschikt over een buitenlandse medaille, bezorgt de Kanselarij enerzijds de toestemming om een buitenlandse onderscheiding te dragen van de Minister van Buitenlandse Zaken, en anderzijds de kopie van het certificaat dat aan hem werd uitgereikt.

Le membre du personnel qui détient une médaille étrangère transmet à la Chancellerie d'une part, l'autorisation délivrée par le Ministère des Affaires étrangères lui permettant le port d'une décoration étrangère, et d'autre part la copie du diplôme qui lui a été délivré.


„exploratievergunning”: een schriftelijk en met redenen omkleed besluit waarbij toestemming voor de exploratie wordt verleend, en de voorwaarden waaronder die mag plaatsvinden worden omschreven, door de bevoegde autoriteit uitgereikt overeenkomstig de eisen van deze richtlijn.

«permis d'exploration», une décision écrite et motivée autorisant l’exploration et précisant les conditions dans lesquelles elle peut avoir lieu, délivrée par l’autorité compétente conformément aux exigences de la présente directive.


" k) Inschrijving op een referentieadres hetzij op grond van de schriftelijke toestemming van de natuurlijke persoon die aan dit adres ingeschreven is, uitgedrukt in het document dat conform is aan het hiernavermelde model, hetzij op grond van het attest uitgereikt door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat conform is aan het model bepaald door de Minister tot wiens bevoegdheid de openbare centra voor maatschappelijk welzijn behoren, hetzij op grond van de schriftelijke toestemming van de Minister van Landsverdediging ...[+++]

" k) Inscription en adresse de référence soit sur base de l'accord écrit de la personne physique inscrite à l'adresse, exprimé dans le document correspondant au modèle figurant ci-après, soit sur base de l'attestation émanant du centre public d'aide sociale correspondant au modèle recommandé par le Ministre compétent pour les centres publics d'aide sociale soit sur base de l'accord écrit du Ministre de la Défense nationale ou de son représentant.


w