Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COVID-19 uitgesloten
Persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten
Uitgesloten onopzettelijke bediening
Uitgesloten werkloze
Uitsluiten

Vertaling van "uitgesloten dat sommigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overige meerlinggeboorten, sommigen levendgeboren

Autres naissances multiples, certains enfants nés vivants






Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten

Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail


persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten

personne exclue du marché du travail


uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten

actionnement involontaire exclu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet uitgesloten dat sommigen van hen die meer dan anderen in dit soort werk gespecialiseerd waren, daardoor een uitzonderlijk nadeel lijden.

Il n'est pas exclu que certains d'entre eux plus spécialisés que d'autres dans ce genre d'activité en subissent un préjudice exceptionnel.


Een bezoek aan de dokter is meestal gratis voor kinderen jonger dan 6 jaar, al is het niet uitgesloten dat sommigen een kleine bijdrage aanrekenen (meestal 5-10 USD).

Les visites chez le médecin sont généralement gratuites pour les enfants de moins de 6 ans, même s'il n'est pas exclu qu'une petite contribution soit portée en compte (fréquemment 5-10 USD).


Een bezoek aan de dokter is meestal gratis voor kinderen jonger dan 6 jaar, al is het niet uitgesloten dat sommigen een kleine bijdrage aanrekenen (meestal 5-10 USD).

Les visites chez le médecin sont généralement gratuites pour les enfants de moins de 6 ans, même s'il n'est pas exclu qu'une petite contribution soit portée en compte (fréquemment 5-10 USD).


Enerzijds is het niet uitgesloten dat sommigen van deze werknemers kinderen hebben en anderzijds brengt dit stelsel de toepassing mee van drie andere regelingen, namelijk de arbeidsongevallen, de beroepsziekten en het betaald educatief verlof.

D'une part, il n'est pas exclu que certains de ces travailleurs aient des enfants et d'autres part ce système entraîne l'application de trois autres régimes, à savoir celui des accidents de travail, celui des maladies professionnelles et celui du congé-éducation payé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet uitgesloten dat sommigen van hen die meer dan anderen in dit soort werk gespecialiseerd waren, daardoor een uitzonderlijk nadeel lijden.

Il n'est pas exclu que certains d'entre eux plus spécialisés que d'autres dans ce genre d'activité en subissent un préjudice exceptionnel.


- Indien aan verdere besparingen wordt gedacht, moet er rekening mee gehouden worden met het feit dat de rest van de begroting in totaal 280 miljard EUR beloopt, en dat het niet uitgesloten is dat sommigen misschien stijgingen wensen in de sectoren die 71% uitmaken.

si d'autres économies doivent être envisagées, alors il faut tenir compte du fait que l'ensemble des autres éléments du budget totalisent un maximum de 280 milliards d'euros et qu'il n'est pas exclu que certains souhaiteraient qu'à l'intérieur même des 71% certains éléments soient relevés.


Het zal nog lang duren voor ze hersteld zijn na de vele wreedheden die ze hebben doorstaan en sommigen zullen voor altijd uitgesloten blijven van het normale, sociale leven.

De nombreuses années passeront avant que les victimes soient capables de se remettre des nombreux actes cruels qui leur ont été infligés, et certaines d’entre elles seront exclues à jamais de la vie sociale normale.


De toegang tot elektronische diensten op het terrein van de publieke dienstverlening moet eveneens worden verbeterd om te voorkomen dat sommigen van deze publieke dienstverlening worden uitgesloten omdat ze geen toegang hebben tot elektronische diensten.

L'accès aux services électroniques dans les domaines d'intérêt public doit également être amélioré pour éviter que certains soient exclus de ces services publics parce qu'ils n'ont pas accès aux services électroniques.


Sommigen zeggen dat de wereld kleiner wordt en binnenkort één groot dorp zal zijn, terwijl anderen denken dat het dichter bij de waarheid ligt om te zeggen dat een hele kleine groep mensen uit de maatschappelijke wereldelite naar elkaar toegroeit, terwijl de meerderheid in toenemende mate wordt uitgesloten van kansen.

Les gens disent que le monde devient plus petit et qu'il ne formera bientôt plus qu'un seul village, bien que d'autres pensent qu'il serait plus vrai de dire que les membres d'une très petite section de l'élite sociale mondiale deviennent de plus en plus proches les uns des autres, tandis que la majorité est de plus en plus exclue des opportunités.


Er werden verschillende standpunten ingenomen: sommigen waren van mening dat enkel de representatieve Europese organisaties moeten worden geraadpleegd, terwijl anderen verklaarden dat geen enkele belangstellende of betrokken partij mag worden uitgesloten.

De nombreux avis différents ont été exprimés: d'aucuns ont prétendu que seules les organisations européennes représentatives devaient être consultées, tandis que d'autres ont fait valoir qu'aucune partie intéressée ou concernée ne devait être exclue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesloten dat sommigen' ->

Date index: 2024-10-08
w