Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgesloten moeten blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. benadrukt dat de productie, distributie en zuivering van water en sanitaire voorzieningen uitgesloten moeten blijven van de concessierichtlijn, ook bij toekomstige herzieningen daarvan;

53. souligne que la production, la distribution et le traitement de l'eau et les services d'assainissement doivent rester exclus de la directive sur les concessions, également lors de toute future révision de celle-ci;


Wat de concurrentiële ophalingen betreft, vraagt het lid of de leerlingen van de Duitstalige Gemeenschap die opgehaald worden om onderwijs te volgen in een school van de Franse Gemeenschap, uitgesloten moeten blijven van de berekening.

En ce qui concerne les ramassages concurrentiels, le membre demande si les élèves de la Communauté germanophone qui seraient ramassés pour aller suivre un enseignement français dans une école de la Communauté française, doivent être exclus du calcul.


(10 sexies) Het publiekeomroepbestel zou van het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/98/EG uitgesloten moeten blijven.

(10 sexies) La radiodiffusion de droit public doit rester en dehors du champ d'application de la directive 2003/98/CE.


Als de verzekeraars niet met risico's kunnen leven, zijn het de vrouwen en degenen die uitgesloten zijn van een verzekering die de risico's zullen moeten blijven dragen.

Dans le cas contraire, ce sont les femmes et les exclus de l'assurance, qui continueront à les supporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de verzekeraars niet met risico's kunnen leven, zijn het de vrouwen en degenen die uitgesloten zijn van een verzekering die de risico's zullen moeten blijven dragen.

Dans le cas contraire, ce sont les femmes et les exclus de l'assurance, qui continueront à les supporter.


28. betreurt dat de grote openheid van de Europese markten voor overheidsopdrachten op alle overheidsniveaus veelal beantwoord wordt met een even grote markttoegang voor EU-aanbieders in het buitenland; wijst erop dat sommige overheidsdiensten uitgesloten moeten blijven op grond van nationale of regionale cultuurverschillen;

28. déplore que le degré élevé d'ouverture des marchés publics en Europe, à tous les niveaux de gouvernement, ne soit dans de nombreux cas pas compensé par le même degré d'accès à l'étranger pour les prestataires de l'Union; souligne que certains services publics doivent rester exclus de cette ouverture du fait de certaines disparités culturelles nationales ou régionales;


24. verlangt dat de Commissie alles in het werk stelt om ervoor te zorgen dat onze handelspartners betere markttoegang gaan bieden aan Europese dienstverleners, temeer daar de interne markt al betrekkelijk open is voor buitenlandse dienstverleners; merkt echter op dat sommige openbare diensten uitgesloten moeten blijven op grond van nationale of regionale cultuurverschillen;

24. exige que la Commission fasse tout son possible afin que les partenaires commerciaux de l'Union offrent à nos fournisseurs de services un meilleur accès au marché des pays industrialisés ou des plus grandes économies émergentes, sachant que le marché intérieur de l'Union est déjà bien ouvert aux fournisseurs de services étrangers; relève, cependant, que certains services publics doivent rester exclus de cette ouverture du fait de certaines disparités culturelles nationales ou régionales;


12. is van mening dat wijzigingen die mogelijk in het kader van de WTO-onderhandelingen - waarvan het verdere verloop overigens nog onduidelijk is - tot stand komen en met name op het GATS-gebied betrekking hebben, tijdig en uitvoerig met het Europees Parlement en de bevoegde commissie moeten worden besproken; onderstreept andermaal dat er geen nieuwe verplichtingen mogen worden aangegaan op het gebied van onderwijs- en gezondheidsdiensten en dat diensten op cultureel gebied ook verder uitgesloten moeten blijven;

12. est d'avis que les modifications qui devraient intervenir dans le cadre des négociations à l'OMC ‑ pour le moment, la suite des événements est toutefois incertaine - et portant particulièrement sur le domaine AGCS doivent être discutées en temps utile et de manière approfondie avec le Parlement européen et avec sa commission compétente; souligne une fois encore qu'aucune obligation nouvelle ne peut être contractée en matière de services d'éducation et de santé et qu'il faut que les services culturels restent exclus, comme c'est le cas jusqu'à présent;


Daarnaast dienen ook de gebruikelijke toelatingskanalen (zoals werkgelegenheid, werk) te blijven bestaan, met name voor promovendi die de status van student hebben en moeten worden uitgesloten van de werkingssfeer van deze richtlijn omdat zij onder Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk vallen.

Il convient parallèlement de laisser subsister les voies d'admission traditionnelle (tels que travailleurs et stagiaires), en particulier pour les doctorants effectuant des recherches sous le couvert du statut d'étudiant, qui devraient être exclus du champ d'application de la présente directive et qui relèvent de la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat


Ze zijn nuttig, maar ze moeten op hun plaats blijven. Het is uitgesloten dat de bewakingsagenten een proces-verbaal opstellen, dwang gebruiken of, zoals de heer Vandenberghe beweert, " weerspannigen" naar het politiecommissariaat overbrengen.

Il est exclu, par exemple, que ces agents dressent des procès-verbaux, usent de la contrainte ou, comme vous l'avez évoqué, puissent transférer des récalcitrants vers un commissariat de police.




D'autres ont cherché : uitgesloten moeten blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesloten moeten blijven' ->

Date index: 2021-09-07
w