Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Uitgesloten onopzettelijke bediening
Uitsluiten

Vertaling van "uitgesloten zij moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten

personne exclue du marché du travail


Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten

Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail


uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten

actionnement involontaire exclu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enige bevoegdheid ter zake van andere rechtsprekende instanties is uitgesloten : zij moeten deze verdragen toepassen, aangezien de primauteit ervan grondwettelijk is vastgelegd.

Toute autre compétence en la matière d'une instance juridictionnelle quelconque serait désormais exclue : ces instances sont tenues d'appliquer les traités en question puisque leur primauté a été etablie de façon constitutionnelle.


de aannemer, op het moment van de gunning van de opdracht, in een van de situaties als bedoeld in artikel 57, lid 1, verkeerde en derhalve uitgesloten had moeten worden van de aanbestedingsprocedure;

le contractant se trouvait, lors de l'attribution du marché, dans une des situations visées à l'article 57, paragraphe 1, et aurait dès lors dû être exclu de la procédure de passation de marché ;


de aannemer, op het moment van de gunning van de opdracht, in een van de situaties als bedoeld in artikel 57, lid 1, van Richtlijn ././EU verkeerde en derhalve uitgesloten had moeten worden van de aanbestedingsprocedure op grond van artikel 80, lid 1, tweede alinea, van deze richtlijn;

le contractant se trouvait, lors de l'attribution du marché, dans une des situations visées à l'article 57, paragraphe 1, de la directive././UE et aurait dès lors dû être exclu de la procédure de passation de marché en vertu de l'article 80, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la présente directive;


Zo worden allerhande belangenorganisaties zoals consumentenverenigingen, werkgeversorganisaties, vakbonden en actiecomités (andere dan deze opgericht in het kader van het milieu) van deze bijzondere regeling uitgesloten, waardoor deze telkens zij in het kader van het verdedigen van de belangen waarvoor zij opgericht werden blijk moeten geven van een benadeling of belang bij de bestreden beslissing.

Dès lors, toutes sortes de groupements d'intérêts, tels que des associations de défense des consommateurs, des organisations patronales, des syndicats et des comités d'action (autres que ceux créés dans le cadre de l'environnement) sont exclus de ce régime spécial, si bien qu'à chaque fois qu'ils agissent dans le cadre de la défense des intérêts pour lesquels ils ont été créés, ils ont à justifier d'un préjudice ou d'un intérêt par rapport à la décision contestée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moeten zij worden beschouwd als « een persoon die een persoonlijke band heeft met de donor » en worden zij uitgesloten van elk mogelijk materieel voordeel ?

Doivent-elles être considérées comme « personnes ayant un lien personnel avec le donneur » et sont-elles exclues de tout bénéfice d'un éventuel avantage matériel ?


Daar het voor de pensioendiensten materieel onmogelijk is om de pensioenrechten van de gerechtigden die in het buitenland verblijven ambtshalve te onderzoeken, zijn zij door de huidige reglementering uitgesloten van de ambtshalve toekenning van het pensioen en moeten zij een pensioenaanvraag indienen.

Dans la mesure où il est matériellement impossible pour les services de pensions de procéder à un examen d'office des droits à la pension des bénéficiaires qui résident à l'étranger, la réglementation actuelle exclut ces derniers de la possibilité de se voir octroyer d'office leur pension et les oblige à introduire une demande en vue de son obtention.


Hier is sprake van een paradox: willen we het Europees sociaal model echt beschermen, en moeten niet-Europese werknemers worden uitgesloten, of moeten we een universalistische benadering kiezen en werknemers niet langer discrimineren door hun uiteenlopende rechten toe te kennen?

On touche là à une contradiction: veut-on réellement protéger le modèle social européen, et doit-il exclure les travailleurs non européens, ou bien doit-il avoir une visée universaliste, et cesser de discriminer des travailleurs en leur donnant des droits différents?


Vele Roma-meisjes worden, net als mannelijke Roma, van het onderwijssysteem uitgesloten of moeten onderwijs volgen in gesegregeerde scholen en klassen – vaak in “speciale klassen” – die niet aan hun onderwijsbehoeften voldoen.

À l'instar de leurs homologues masculins, nombre de jeunes filles roms sont soit totalement exclues des systèmes éducatifs soit victimes de ségrégation dans des écoles ou des classes - souvent des «classes spéciales» - qui ne satisfont pas leurs besoins éducatifs.


Daar het voor de pensioendiensten materieel onmogelijk is om de pensioenrechten van de gerechtigden die in het buitenland verblijven ambtshalve te onderzoeken, zijn zij door de huidige reglementering uitgesloten van de ambtshalve toekenning van het pensioen en moeten zij een pensioenaanvraag indienen.

Dans la mesure où il est matériellement impossible pour les services de pensions de procéder à un examen d'office des droits à la pension des bénéficiaires qui résident à l'étranger, la réglementation actuelle exclut ces derniers de la possibilité de se voir octroyer d'office leur pension et les oblige à introduire une demande en vue de son obtention.


Net als commissaris Vitorino ben ik ervan overtuigd dat de Europese Unie een gemeenschappelijk beleid nodig heeft dat de legale komst van immigranten regelt. Daarbij dient willekeur te worden uitgesloten en moeten wij rekening houden met onze economische, sociale en demografische situatie. Bovenal moeten wij van de wettelijke immigratiemogelijkheden gebruikmaken en mensensmokkelaars geen kans geven.

Ceci dit, je suis sûre, comme le disait le Commissaire Vitorino, que l’Union européenne doit se doter d’une politique commune qui permette de gérer l’entrée légale d’immigrants - en tenant compte de notre situation économique, sociale et démographique - d’une manière raisonnable, en évitant l’arbitraire et, surtout, en ayant recours aux voies légales de l’immigration et non pas aux trafiquants d’êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesloten zij moeten' ->

Date index: 2023-10-03
w