Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Vertaling van "uitgesproken tegen frankrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Destexhe stelt vervolgens voor dat de commissie hoorzittingen houdt. Hij heeft immers vastgesteld dat alle historici die in Frankrijk op die periode van onze geschiedenis werken, zich hebben uitgesproken tegen het principe van de strafbaarstelling van het schromelijk minimaliseren van een genocide, omdat het de deur openzet voor allerlei interpretaties.

M. Destexhe suggère ensuite que la commission procède à des auditions car il a constaté que tous les historiens qui travaillent en France sur cette période de notre histoire s'étaient manifestés contre le principe de l'incrimination du fait de minimiser grossièrement un génocide dans la mesure où cela ouvre la porte à toute une série d'interprétations.


C. overwegende dat Groot-Brittannië, Frankrijk Zweden, Spanje, Denemarken en de VS zich hebben uitgesproken tegen de bouw van huizen voor kolonisten;

C. considérant que la Grande-Bretagne, la France, la Suède, l'Espagne, le Danemark et les États-Unis se sont tous opposés à la construction de "logements de colons";


De VS hebben al gereageerd met gerichte luchtaanvallen tegen de stellingen van de terroristen, het VK en Frankrijk hebben levensmiddelen gedropt voor de vervolgde bevolkingsgroepen en de Franse minister van Buitenlandse Zaken heeft zich uitgesproken voor een snelle implementatie van een Europese corridor voor humanitaire hulp.

Les États-Unis ont réagi par des frappes aériennes ciblées contre les positions terroristes, le Royaume-Uni et la France ont largué des vivres aux populations persécutées, le ministre français des Affaires étrangères a souhaité la mise en oeuvre urgente d'un couloir européen d'aide humanitaire.


Hij onderstreept voorts dat hoewel velen het unilateralisme van de Verenigde Staten betreuren, de heel uitgesproken stellingname van Frankrijk tegen de VS leidt tot een anti-Europese houding bij de Verenigde Staten.

Il souligne également que, si beaucoup déplorent l'unilatéralisme des États-Unis, l'anti-américanisme viscéral de la France induit une attitude anti-européenne de la part des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik dank u dat u mij toestaat nogmaals te onderstrepen dat Frankrijk Europa zeer toegewijd is, en om te verklaren dat het “nee” dat het Franse volk heeft uitgesproken tegen de Europese Grondwet geenszins betekende dat de Fransen Europa de rug toekeren maar eerder dat zij grootsere dingen van Europa verwachten.

Je vous remercie de me permettre de renouveler devant vous l'engagement européen de la France et de vous dire que le "non" à la Constitution européenne n'était pas pour le peuple français l'expression d'un refus de l'Europe mais l'expression d'une plus grande exigence à son égard.


Is het voorzitterschap van mening dat Frankrijk en Nederland daardoor een veto hebben uitgesproken tegen de voorgestelde grondwet en dat deze, overeenkomstig het EG-Verdrag, dus is komen te vervallen?

La présidence du Conseil estime-t-elle que la France et les Pays-Bas ont ainsi opposé leur veto au projet de Constitution et que, dans ces conditions, ce texte est, en vertu du traité CE, nul et non avenu?


Frankrijk en Nederland hebben onlangs hun "nee" uitgesproken tegen de Europese grondwet. Kort hierop zette zich een koersdaling van de euro in. Daarnaast zal volgens een recente OESO-prognose de economische groei in de Eurozone dalen van 1,8% in 2004 tot 1,2% in 2005. Welke stappen onderneemt de Commissie tegen deze achtergrond om ervoor te zorgen dat de lidstaten in deze moeilijke tijden de begrotingsdiscipline handhaven?

Compte tenu du «non» récent au traité constitutionnel, en France et aux Pays-Bas, de la chute de la valeur de l’euro qui en a résulté et des dernières prévisions de l’OCDE ayant annoncé un ralentissement de la croissance dans les douze pays de la zone euro, passant de 1,8 % en 2004 à 1,2 % en 2005, quelles mesures la Commission compte-t-elle mettre en place afin de garantir qu’en ces temps difficiles, les États membres se soumettent à la discipline fiscale?


Op 25 november 1999 heeft het Hof van Justitie een arrest uitgesproken tegen Frankrijk, omdat het Marais Poitevin-wetland niet volledig als een speciale beschermingszone is aangewezen en beschermd overeenkomstig de richtlijn inzake de vogelstand (zaak C-1998/096).

Le 25 novembre 1999, un arrêt de la Cour de justice condamnait la France pour non-désignation d'une superficie suffisante du marais poitevin en tant que zone de protection spéciale et protection insuffisante de cette zone en vertu de la directive Oiseaux sauvages (affaire C-1998/096).


N.B.: Het Hof heeft op 4 juni 2002 drie arresten betreffende de "Golden Shares" uitgesproken: Commissie tegen Portugal (C-367/98), Commissie tegen Frankrijk (C- 483/99) en Commissie tegen België (C-503/99).

N.B.: La Cour a prononcé le 4 juin 2002 trois arrêts: Commission contre Portugal (C-367/98), Commission contre France (C-483/99) et Commission contre Belgique (C-503/99) relatifs aux "Golden Shares".


Wat de recente mededeling van de Commissie betreft heeft een aantal van de leden van de Raad zijn algemene steun uitgesproken, terwijl anderen specifieke bezwaren maakten, en Frankrijk opnieuw verklaarde gekant te zijn tegen deze mededeling.

En ce qui concerne la récente communication de la Commission, un certain nombre de membres du Conseil s'y sont déclarés largement favorables, alors que d'autres ont fait part de craintes sur tel ou tel point et la France a réitéré son opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesproken tegen frankrijk' ->

Date index: 2022-03-17
w