Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgesproken weerklank hebben gevonden " (Nederlands → Frans) :

Dat die oproepen geen duurzame weerklank hebben gevonden, wijt dominee Sendwe aan het feit dat ze niet gebaseerd waren op de relevante bepalingen uit de fundamentele wet van 19 mei 1960.

Le pasteur Sendwe pense que cette double évocation n'a pas été suivie d'effet durable, parce qu'elle ne se référait pas aux dispositions pertinentes prévues par la loi fondamentale du 19 mai 1960.


De 3%-doelstelling en het vervolgactieplan[4] voor meer investering in onderzoek hebben veel weerklank gevonden bij de lidstaten.

L’objectif « 3% » et le Plan d’Action correspondant[4] en vue d’accroître les investissements dans la recherche ont eu un effet mobilisateur des États membres.


Tijdens de besprekingen die hun neerslag hebben gevonden in het evaluatierapport van 23 juni 1998 betreffende de vreemdelingenwet (Stuk Senaat, nr. 1-768/1) heeft de commissie in de eerste plaats haar bezorgdheid uitgesproken over de manier waarop vreemdelingen die het bevel hebben ontvangen het grondgebied te verlaten, worden uitgezet. De omvang van de clandestiene migratie heeft de commissie er thans toe gebracht haar bezinning uit te diepen zodat wat vroeger als een veeleer technische kwest ...[+++]

Alors qu'au courant des discussions ayant abouti au rapport d'évaluation du 23 juin 1998 de la loi sur les étrangers (do c. Sénat, nº 1-768/1), la commission entendait s'inquiéter surtout des modalités de l'expulsion des étrangers auxquels avait été signifié un ordre de quitter le territoire, l'ampleur du phénomène de l'immigration clandestine a amené la commission cette fois-ci, à approfondir sa réflexion, de sorte que ce qui était considéré jadis comme une question plutôt technique, soit analysé dorénavant comme un problème de société.


Hij vroeg u door wie u eigenlijk wordt aangestuurd en over welke van de 27 lidstaten u zich eigenlijk mag uitlaten – en ik denk dat deze vragen vandaag in dit Parlement weerklank hebben gevonden.

Il vous a demandé auprès de qui vous preniez au juste vos ordres, et de laquelle des 27 nations vous pouviez réellement parler – et je pense que ce sont ces questions que l’on a entendues dans cette Assemblée aujourd’hui.


Een lid merkt op dat, zelfs al wordt een voorbeeld gevonden, het per definitie een slecht voorbeeld zou zijn aangezien het betrekking zou hebben op een situatie die zo uitgesproken is dat de federale Staat er niet in slaagt te arbitreren.

Un membre remarque que même si l'on arrivait à trouver un exemple, il serait par définition un mauvais exemple parce qu'il viserait une situation tellement pointue que l'État fédéral ne réussirait pas à l'arbitrer.


Een lid merkt op dat, zelfs al wordt een voorbeeld gevonden, het per definitie een slecht voorbeeld zou zijn aangezien het betrekking zou hebben op een situatie die zo uitgesproken is dat de federale Staat er niet in slaagt te arbitreren.

Un membre remarque que même si l'on arrivait à trouver un exemple, il serait par définition un mauvais exemple parce qu'il viserait une situation tellement pointue que l'État fédéral ne réussirait pas à l'arbitrer.


Dus kunt u zich voorstellen hoe het zal zijn zonder hem. In mijn toespraak heb ik de politieke leiders, en de burgers van Kosovo in het algemeen, opgeroepen tot grootmoedigheid, eenheid en verantwoordelijkheid, zodat er vooruitgang kan worden geboekt. Ik geloof dat die woorden, of ze nu door mij of door anderen zijn uitgesproken, weerklank hebben gevonden. Vandaag hebben we - veel eerder dan ik verwachtte - al iemand die president Rugova vervangt en die ook het team zal aanvoeren dat onder leiding van de heer Ahtisaari, voormalig president van Finland, de onderhandelingen met onze Servische vrien ...[+++]

Dans mon discours, j’ai demandé aux dirigeants politiques et au peuple du Kosovo en général de faire preuve de générosité, d’unité et de responsabilité en ces moments afin de pouvoir progresser, et je pense que, dans une certaine mesure, ces propos, que d’autres ont également tenus, ont été entendus. Le président Rugova a en effet déjà à l’heure actuelle un remplaçant - et je craignais que cela prenne beaucoup plus de temps -, qui va prendre la tête de l’équipe qui, sous la direction de M. Ahtisaari, l’ancien président de la Finlande, mènera conjointement la négociation avec nos amis serbes.


F. overwegende dat de informatie- en studiemissie naar Malta en Spanje over de situatie van uit de ACS-landen afkomstige migranten, waarbij voor het eerst parlementariërs uit de landen van herkomst en uit de Europese landen samenwerkten, buitengewone weerklank hebben gevonden,

F. considérant le retentissement exceptionnel de la mission d'étude et d'information à Malte et en Espagne sur la situation des migrants en provenance des pays ACP, première du genre à associer des parlementaires des pays d'origine et de pays européens,


G. overwegende dat de informatie- en studiemissie naar Malta en Spanje over de situatie van uit de ACS-landen afkomstige migranten, waarbij voor het eerst parlementariërs uit de landen van herkomst en uit de Europese landen samenwerkten, buitengewone weerklank hebben gevonden,

G. considérant le retentissement exceptionnel de la mission d'étude et d'information à Malte et en Espagne sur la situation des migrants en provenance des pays ACP, première du genre à associer des parlementaires des pays d'origine et de pays européens,


F. overwegende dat de informatie- en studiemissie naar Malta en Spanje over de situatie van uit de ACS-landen afkomstige migranten, waarbij voor het eerst parlementariërs uit de landen van herkomst en uit de Europese landen samenwerkten, buitengewone weerklank hebben gevonden,

F. considérant le retentissement exceptionnel de la mission d'étude et d'information à Malte et en Espagne sur la situation des migrants en provenance des pays ACP, première du genre à associer des parlementaires des pays d'origine et de pays européens,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesproken weerklank hebben gevonden' ->

Date index: 2024-11-17
w