Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Bezoldiging
Contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet
Contract met uitgestelde rente
Contract met uitgestelde rentevaststelling
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Delayed rate settlement
Gegarandeerd loon
Laag loon
Loon
Minimumloon
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Salaris
Slaper
Uitgesteld loon
Uitgesteld pensioen
Uitgestelde bezoldiging
Wedde

Traduction de «uitgesteld loon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet | contract met uitgestelde rentevaststelling

contrat de détermination différée de taux d'intérêt




loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]






Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement

accord à taux différé | A.T.D.


minimumloon [ gegarandeerd loon ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De RJV en de vakantiefondsen beheren als lasthebbers van de bij hen aangesloten werkgevers het uitgesteld loon dat het vakantiegeld vormt.

En tant que mandataires des employeurs affiliés chez eux, l'ONVA et les caisses de vacances gèrent le salaire différé que constitue le pécule de vacances.


Aangezien het pensioen van een ambtenaar als een uitgesteld loon wordt beschouwd, is het uitgesloten dit uitgesteld loon gedeeltelijk aan een ander persoon toe te kennen.

Comme la pension d'un agent de service public est considérée comme un traitement différé, il n'est pas concevable d'accorder une partie de ce traitement différé à une autre personne.


3. Dient er bij de verbrekingsvergoeding (periode dat er loon wegens contractbreukvergoeding wordt betaald over de periode van de wettelijke vooropzeg) hierop ook nog vakantiegeld (dat toch een vorm van uitgesteld loon is) betaald te worden, en komt deze periode ook nog in aanmerking voor het vaststellen van het aantal vakantiedagen waarop zij recht hadden (tijdens het lopend jaar) ?

3. Un pécule de vacances (qui constitue en définitive une forme de salaire différé) doit-il être payé en sus de l'indemnité pour rupture de contrat (égale à la rémunération en cours correspondant à la durée du délai de préavis légal) et cette période est-elle encore prise en compte pour déterminer le nombre de jours de vacances auxquels les intéressés avaient droit (durant l'année en cours) ?


Aangezien het pensioen beschouwd wordt als een uitgesteld loon, ben ik zo vrij mijn bezorgdheid te uiten over de noodzaak de huidige pensioenen integraal te behouden.

La pension étant considérée comme un salaire différé, je me permets de vous faire part de mes plus vives préoccupations par rapport à la nécessité de maintenir l'intégralité de ces pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. In artikel 33 van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden " wanneer het maximumbedrag van 22.310,42 euro, bedoeld bij artikel 32, § 1" vervangen door de woorden " wanneer het maximumbedrag, bedoeld bij artikel 32" en de woorden " de loonachterstallen of het uitgestelde loon bedoeld bij artikel 32, § 2, 2°, 3° en 4°" worden vervangen door de woorden " de loonachterstallen in het geval de betalingstermijnen bedoeld bij artikel 9 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers niet gerespecteerd worden of het uitgestelde loo ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 33 du même arrêté royal, les mots « lorsque le montant maximum de 22.310,42 euros, visé à l'article 32, § 1 » sont remplacés par les mots « lorsque le montant maximum, visé à l'article 32 » et les mots « les arriérés de rémunérations ou les rémunérations différées visés à l'article 32, § 2, 2°, 3° et 4° » sont remplacés par les mots « les arriérés de rémunérations en cas de non respect des délais de paiement visés à l'article 9 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs ou les rémunérations différées en application des articles 9bis et 9ter de la même loi ».


De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de wet van 28 december 1967 betreffende een uitgesteld loon in land- en tuinbouw, zoals ze werd gewijzigd bij de wet van 12 augustus 1985 houdende wijziging van de wet van 28 december 1967 betreffende een uitgesteld loon in land- en tuinbouw.

Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de la loi du 28 décembre 1967 relative à l'octroi d'un salaire différé dans l'agriculture et l'horticulture, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 12 août 1985 modifiant la loi du 28 décembre 1967 relative à l'octroi d'un salaire différé dans l'agriculture et l'horticulture.


8° voor het uitgestelde loon dat betaald wordt in uitvoering van artikel 9bis van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers : een bedrag berekend op het loon of het gedeelte van het loon dat 1.859,20 euro per maand niet overschrijdt;

8° pour la rémunération différée payée en exécution de l'article 9bis de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs : un montant calculé sur la rémunération ou partie de rémunération qui n'excède pas 1.859,20 euros par mois;


3° het uitgestelde loon betaald in uitvoering van artikel 9bis van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, te beginnen met het meest recente tot het oudste;

3° la rémunération différée payée en exécution de l'article 9bis de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, en commençant du plus récent au plus ancien;


3. Dient er bij de verbrekingsvergoeding (periode dat er loon wegens contractbreukvergoeding wordt betaald over de periode van de wettelijke vooropzeg) hierop ook nog vakantiegeld (dat toch een vorm van uitgesteld loon is) betaald te worden, en komt deze periode ook nog in aanmerking voor het vaststellen van het aantal vakantiedagen waarop zij recht hadden (tijdens het lopend jaar) ?

3. Un pécule de vacances (qui constitue en définitive une forme de salaire différé) doit-il être payé en sus de l'indemnité pour rupture de contrat (égale à la rémunération en cours correspondant à la durée du délai de préavis légal) et cette période est-elle encore prise en compte pour déterminer le nombre de jours de vacances auxquels les intéressés avaient droit (durant l'année en cours) ?


Aangezien het pensioen van een ambtenaar als een uitgesteld loon wordt beschouwd, is het inderdaad uitgesloten dit uitgesteld loon gedeeltelijk aan een ander persoon toe te kennen.

La pension d'un fonctionnaire étant considérée comme un salaire différé, il est en effet exclu de l'octroyer à une tierce personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesteld loon' ->

Date index: 2025-01-25
w