Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Contract met uitgestelde rente
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Delayed rate settlement
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slaper
Uitgestelde menstruatie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde

Traduction de «uitgesteld tot volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure








Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement

accord à taux différé | A.T.D.


door lichaamsbeweging geïnduceerde myotonie met uitgestelde aanvang

myotonie fluctuante


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het quorumvereiste bepaald in § 1 hierboven is niet van toepassing: 1° op een stemming over enige aangelegenheid op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 28, § 2, 1°, of; 2° ingeval er zich een onvoorzien noodg ...[+++]

L'exigence de quorum définie au § 1 ci-dessus n'est pas d'application : 1° pour un vote sur toute question qui a été reportée à une nouvelle réunion du conseil d'administration faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cette question et du présent article 28, § 2, 1°, relativement à cette proposition ou ; 2° dans l'hypothèse où une urgence imprév ...[+++]


De volgende sessie van de dialoog die door Mkapa wordt gefaciliteerd was aanvankelijk gepland van 9 tot 12 juli 2016 in Tanzania, maar werd om logistieke redenen met enkele dagen uitgesteld.

Initialement, la prochaine session du dialogue facilité par Mkapa était prévue du 9 au 12 juillet 2016 en Tanzanie, mais elle a été reportée de quelques jours.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisati ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées ...[+++]


Andere rechtscolleges organiseren de zitting naargelang van een of meer van de volgende niet-exhaustieve omstandigheden: - de aanwezigheid van advocaten die de partijen vertegenwoordigen en hun beschikbaarheid in de voormiddag; - de zaken waarvoor de partijen tot een akkoord zijn gekomen; - de zaken die naar de rol zijn verwezen; - de zaken waarvoor alleen een uitwisseling van conclusies moet worden opgesteld; - de zaken die zijn uitgesteld tot een l ...[+++]

D'autres juridictions organisent l'audience en fonction de l'une ou plusieurs des circonstances non exhaustives suivantes: - la présence d'avocats représentant les parties et leur disponibilité au cours de la matinée; - les affaires pour lesquelles les parties sont parvenues à un accord; - les affaires qui sont renvoyées au rôle; - les affaires pour lesquelles seul un calendrier d'échange de conclusions doit être acté; - les affaires qui sont remises à une date ultérieure; - les affaires pour lesquelles l'une des parties n'est pas (encore) présente; - les affaires qui peuvent être plaidées; - etc. Lorsque l'audience est organisée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het niet mogelijk is, worden de tussenkomsten uitgesteld tot het volgende jaar en worden materiële maatregelen genomen om de verspreiding van asbestvezels buiten de betrokken zones te vermijden.

Si ce n'est pas possible, les interventions sont reportées à l'année suivante et des mesures matérielles sont prises pour éviter la dispersion de fibres d'amiante hors des zones concernées.


1. maakt zich grote zorgen over het feit dat de Raad in zijn reactie op de crisis blijk geeft van een totaal gebrek aan ambitie; is ook bezorgd over de negatieve invloed van de nationale verkiezingscycli op het vermogen van de Unie om autonoom beslissingen te nemen; betreurt dat alle besluiten over de toekomstige architectuur van de EMU verder zijn uitgesteld; betreurt ook dat de Europese Raad zijn verwachte besluiten over de toekomst van de EMU al tweemaal heeft uitgesteld en dat hij dat tijdens de ...[+++]

1. juge extrêmement préoccupant le manque criant d'ambition dont fait preuve le Conseil dans sa réponse à la crise; s'inquiète en outre de l'influence négative des cycles électoraux nationaux sur la capacité de l'Union à prendre des décisions autonomes; déplore que les échéances aient encore été reportées en ce qui concerne toutes les décisions relatives à l'architecture future de l'UEM; regrette également que le Conseil européen ait reporté à deux reprises ses décisions attendues sur l'avenir de l'UEM et qu'il risque de faire de même lors du prochain sommet;


23. neemt kennis van het in de jaarrekening genoemde lage uitvoeringspercentage voor vastleggingen van 46,92% voor Titel III („Beleidsuitgaven”); wijst erop dat circa 1 000 000 EUR aan vastleggingen van Titel III naar het volgende jaar is overgedragen ter dekking van IT-projecten die deel uitmaakten van het werkprogramma 2011, maar zijn uitgesteld tengevolge van juridische vertragingen; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om het uitvoeringspercentage te verbeteren, daar het lage ...[+++]

23. relève dans les comptes annuels le faible taux, à savoir 46,92 %, de l'exécution du titre III («dépenses opérationnelles»); constate que près de 1 000 000 EUR d'engagements affectés au titre III ont été reportés afin de financer des projets de technologies de l'information (TI) inscrits dans le programme de travail de 2011 mais dont le lancement a été différé en raison de retards survenus dans la procédure législative; demande à l'Autorité de notifier à l'autorité de décharge les dispositions qu'elle a prises pour améliorer le taux, car la faiblesse du taux d'exécution traduit des difficultés de planification et d'exécution budgéta ...[+++]


Voor het Verdrag van Lissabon, dat definitief moet worden goedgekeurd, is de weg al gebaand, maar is nog een laatste impuls nodig om te voorkomen dat het wordt uitgesteld naar volgend jaar. De ernstige wereldwijde economische crisis heeft haar effect nog niet volledig gesorteerd, maar zal dat in de loop van dit jaar duidelijk meer doen.

Mais nous avons besoin d’on nouvel élan pour éviter que ce processus ne se prolonge pendant au-delà de cette année. La grave crise économique mondiale continuera à produire ses effets, et il ne fait aucun doute que ces effets seront importants tout au long de cette année.


Het is aan ons, dames en heren, om te beslissen of wij willen dat morgen de herinnering in zal gaan als een sleutelmoment in het tot stand brengen van een gemeenschappelijke geïntegreerde energiemarkt, die Europa nodig heeft om de uitdagingen van het volgende millennium het hoofd te bieden, of, aan de andere kant, dat het de zoveelste stap terug zal markeren, het resultaat van een bange, laffe hervormingsinspanning die in feite zal worden uitgesteld tot de volgende wetgevende zittingsperiode.

Il nous appartient de décider, chers collègues, si nous voulons que l'on se souvienne de la journée de demain comme d'un moment clé dans la création d'un marché unique intégré de l'énergie, dont l'Europe a besoin pour affronter les défis du présent millénaire, ou si, au contraire, elle marquera l'énième compromis au rabais, fruit d'un timide et pusillanime effort de réforme qui sera remis pour l'essentiel à la prochaine législature.


Dat punt is tot de volgende vergaderperiode in maart uitgesteld.

Ce point a été reporté à la période de session de mars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesteld tot volgende' ->

Date index: 2021-05-11
w