Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Uitgevaardigd

Vertaling van "uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van de artikelen 5, 39, 134 van de Grondwet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 19, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en met de artikelen 2, § 1, en 7 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, kan elk Gewest het criterium of de criteria bepalen met toepassing waarvan het onderwerp van de door hem uitgevaardigde regeling, naar zijn inzicht, gelokaliseerd is binnen zijn bevoegdheidsgebied, met dien verstande dat de gekozen criteria onderworpen zijn aan de toetsing van het Grondwettelijk Hof, dat tot opdracht heeft erover te waken dat ...[+++]

Sur la base des articles 5, 39, 134 de la Constitution combinés avec les articles 2 et 19, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et avec les articles 2, § 1, et 7 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloise, chaque Région peut déterminer le critère ou les critères en application desquels l'objet des normes qu'il adopte est localisé, selon lui, dans son aire de compétence, étant entendu que les critères choisis sont soumis au contrôle de la Cour constitutionnelle, laquelle a pour mission de veiller à ce que le législateur décrétal et ordonnantiel n'excèdent ni sa compétence ma ...[+++]


2) Voor hoeveel erkenningsdossiers werd er een gunstig advies uitgevaardigd door de Staatsveiligheid ?

2) Pour combien de dossiers de reconnaissance la Sûreté de l'État a-t-elle rendu un avis favorable ?


Ik hoop dat tegen het eind 2016 alle wetten gestemd en alle besluiten uitgevaardigd zijn, zodat dit nieuwe vereenvoudigde systeem in werking kan treden vanaf de start van 2017.

J'espère que d'ici la fin de l'année 2016, toutes les lois seront votées et tous les arrêtés promulgués de sorte que le nouveau système simplifié puisse entrer en vigueur au début de 2017.


1) Heeft de minister overleg gepleegd met de gemeenschappen voordat ze deze koninklijke besluiten heeft uitgevaardigd?

1) La ministre s'est-elle concertée avec les Communautés avant d'élaborer ces arrêtés royaux?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inmiddels bereikten de verschillende gewesten een akkoord met betrekking tot de invulling van de nieuwe regionale steunkaart 2014-2020, zoals bedoeld in de door de Europese Commissie uitgevaardigde " Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2014-2020 ".

Depuis lors, les différentes Régions se sont mises d'accord sur la détermination de la nouvelle carte d’aide à finalité régionale 2014-2020, visée dans les « Lignes directrices en matière d’aide régionale 2014-2020 » édictées par la Commission européenne.


Net zoals een decreet werd uitgevaardigd om de bevoegdheid in verband met de burgerlijke stand over te dragen aan de districtsraden, kan ook hier een decreet worden uitgevaardigd.

Tout comme l'on a promulgué un décret pour transférer la compétence en matière d'état civil aux conseils de district, on peut très bien promulguer un décret pour régler ce problème.


De raadkamer bevestigt het aanhoudingsbevel dat werd uitgevaardigd door de onderzoeksrechter binnen de vijf dagen op voorlegging van het bevel tot voorlopige aanhouding dat werd uitgevaardigd door de procureur van het Tribunaal.

La chambre du conseil confirme le mandat d'arrêt délivré par le juge d'instruction dans les cinq jours sur présentation de la demande d'arrestation provisoire émanant du procureur du Tribunal.


De Raad meent vooral — maar dat valt misschien niet onder het Salduz-arrest — dat met het oog op een kwaliteitsvol onderzoek en om te voorkomen dat een aanhoudingsbevel wordt uitgevaardigd dat, indien het onderzoek goed was gevoerd, misschien niet zou zijn uitgevaardigd,die termijn uitzonderlijk en geenszins automatisch kan worden verlengd tot 48 uur. Dat zou dan gebeuren op basis van een met redenen omklede beslissing van een parketmagistraat of onderzoeksrechter.

Le Conseil pense surtout — mais cela n'entre peut-être pas dans le cadre de l'arrêt Salduz — que dans l'intérêt d'avoir une enquête de qualité et pour éviter des mandats d'arrêt qui, si l'enquête est bien faite, ne seront peut-être pas décernés, ce délai pourrait être prolongé jusqu'à 48 heures de façon exceptionnelle et aucunement automatique, et ce sur la base d'une décision motivée d'un magistrat du parquet ou du juge d'instruction.


De wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de in toepassing van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap uitgevaardigde verordeningen, richtlijnen en beschikkingen inzake diploma's, getuigschriften en andere titels vereist voor het uitoefenen van een beroep of een beroepsactiviteit, machtigt de Koning om, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de maatregelen te nemen die inzake toegang tot een beroep en uitoefening van een beroepsactiviteit nodig zijn voor de nakoming van de verplichtingen die voortvloeien uit het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap of uit de krachtens dit Verdrag ...[+++]

La loi du 29 avril 1994, portant exécution des ordonnances, directives et décisions en matière de diplômes, certificats et autres titres requis pour l'exercice d'une profession ou d'une activité professionnelle, édictée en application du Traité instituant la Communauté européenne, donne pouvoir au Roi de prendre, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les mesures qui, en matière d'accès à une profession et d'exercice d'une activité professionnelle, sont nécessaires à l'exécution des obligations résultant du Traité instituant la Communauté économique européenne ou des dispositions édictées en vertu de ce Traité et qui sont relative ...[+++]


Het is eveneens aangewezen om de aldus uitgevaardigde beslissingen door de familierechtbank tegenwerpbaar te maken aan de uitbetalingsinstellingen voor de kinderbijslag middels kennisgeving, door de griffier, van de uitgevaardigde gerechtelijke beslissing.

Il convient également de prévoir que les décisions ainsi rendues par le tribunal de la famille seront opposables aux caisses de paiement des allocations familiales moyennant notification, par le greffe, de la décision judiciaire rendue.




Anderen hebben gezocht naar : algemene     algemene administratieve opdracht     uitgevaardigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevaardigd' ->

Date index: 2024-01-13
w