Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden
Ict-query's testen
Immunisatie niet uitgevoerd
Immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie
Onstaansfeit van de uitgevoerde interventiemaatregelen
Ophanging
Query's testen
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen
Vergiftiging
Vuurpeloton
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Traduction de «uitgevoerd en rigoureus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

ouvrage fait à l'entreprise


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

contrôle exécuté par coups de sonde


onstaansfeit van de uitgevoerde interventiemaatregelen

fait générateur des opérations d'intervention


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden

construction collective


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

définir les techniques d’imagerie à utiliser


immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vaccination non faite en raison d'une contre-indication


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de structurele hervormingen rigoureus moeten worden uitgevoerd, zijn er zowel op nationaal als op Europees niveau dringend gerichte maatregelen nodig voor de meest kwetsbare groepen en in het bijzonder voor jonge werklozen.

S'il faut poursuivre les réformes structurelles avec détermination, il est également urgent de prendre, aux niveaux tant national qu'européen, des mesures ciblées en faveur des catégories les plus vulnérables, en particulier les jeunes chômeurs.


Hiervoor wordt een raadpleging uitgevoerd van de belanghebbenden en wordt een concurrerende, open aanvraagselectieprocedure voor de selectie van nieuwe thematische terreinen en KIG's hiervoor gevolgd, door middel van een rigoureus, transparant en concurrerend proces dat rekening houdt met een bottom-upaanpak en het zich aftekenende, door maatschappelijke uitdagingen gekenmerkte landschap in de EU, dat potentiële deelnemers echter o ...[+++]

Cela se fera via la consultation des parties intéressées et à l'issue d'un processus concurrentiel et ouvert de sélection des nouveaux domaines thématiques et CCI correspondantes, à l'aide d'une procédure rigoureuse, transparente et concurrentielle tenant compte de démarches ascendantes et de l'évolution des défis de société au sein de l'Union, tout en garantissant la clarté et la prévisibilité pour les participants potentiels.


Verscheidene lidstaten hebben dergelijke hervormingen recentelijk uitgevoerd of zijn deze aan het plannen; ONDERSTREEPT met betrekking tot pensioenstelsels dat het nemen en rigoureus uitvoeren van maatregelen om de financiële gevolgen van de stijgende levensverwachting op de pensioenuitgaven te ondervangen, zoals de verlenging van het beroepsleven door de leeftijd waarop mensen werkelijk met pensioen gaan te verhogen door de pensioen­gerechtigde leeftijd of pensioen­uitkeringen aan te passen aan veranderingen in de levens­verwachting ...[+++]

Plusieurs États membres ont récemment mis en œuvre des réformes de ce type ou envisagent de le faire; en ce qui concerne les régimes de retraite, INSISTE sur le fait que l'adoption et la mise en œuvre rigoureuse de mesures visant à compenser les effets financiers de l'accroissement attendu de la longévité sur les dépenses de retraite, telles que l'allongement de la durée de l'activité professionnelle, en relevant l'âge effectif du départ à la retraite en liant plus étroitement l'âge de la retraite ou les prestations de retraite à l'évolution de l'espérance de vie et en améliorant le taux d'emploi des plus jeunes, est une question décisi ...[+++]


Hiervoor zijn forse aanvullende maatregelen vereist. In deze context lijkt de huidige uitvoering van het SGP adequaat, en deze dient dan ook rigoureus te worden uitgevoerd.

Dans ce contexte, le PSC semble approprié et devrait être rigoureusement mis en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. benadrukt dat hervorming van de instellingen van de Unie noodzakelijk is en rigoureus en snel dient te worden uitgevoerd, ongeacht verdere uitbreidingen;

17. souligne que la réforme institutionnelle de l'Union est une nécessité en soi, indépendamment de futurs élargissements, et qu'il convient de la poursuivre avec rigueur et célérité;


verzoekt de Commissie de inspanningen binnen de EU-15 te concentreren in een meer thematische en sectorale uitvoering van de structuurfondsen, die flexibel moet worden uitgevoerd en rigoureus geëvalueerd;

demande instamment à la Commission de s'efforcer de cibler davantage les Fonds structurels, dans l'UE à 15, sur des domaines et des secteurs déterminés, tout en gardant souplesse de mise en œuvre et rigueur d'évaluation;


Deze maatregelen moeten stuk voor stuk spoedig en rigoureus worden uitgevoerd, teneinde de consument duurzame garanties te bieden inzake de veiligheid van het rundvlees.

Toutes ces dispositions doivent être mises en œuvre rapidement et avec rigueur, en vue d'apporter aux consommateurs une garantie durable sur la sécurité de la viande bovine.


33. is van oordeel dat de OLAF het respect en de volledige medewerking moet afdwingen van zowel EU-instellingen en personeel als van de opsporings- en gerechtelijke instanties van de lidstaten, door ervoor te zorgen dat het onderzoek - zichtbaar - onafhankelijk, rigoureus, objectief, procedureel correct en redelijk snel wordt uitgevoerd en uiteindelijk resultaten afwerpt;

33. est d'avis que l'OLAF doit forcer le respect et, partant, obtenir la coopération sans réserve du personnel et des institutions de l'UE, ainsi que des autorités policières et judiciaires des États membres, en garantissant que ses enquêtes sont indépendantes, rigoureuses, objectives, qu'elles ont bénéficié d'une procédure correcte, qu'elles sont suffisamment rapides et par-dessus tout, qu'elles produisent des résultats;


Bij grote subsidiebedragen is een rigoureus en transparant uitgevoerde financiële administratie des te belangrijker.

Une comptabilité rigoureuse et transparente est d'autant plus importante lorsque les subventions sont élevées.


Bij grote subsidiebedragen is een rigoureus en transparant uitgevoerde financiële administratie des te belangrijker.

Une comptabilité rigoureuse et transparente est d'autant plus importante lorsque les subventions sont élevées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd en rigoureus' ->

Date index: 2023-08-05
w