Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevoerd naar japan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


huisdieren, uitgevoerd ter gelegenheid van de overbrenging van een landbouwbedrijf uit de Gemeenschap naar een derde land

animaux domestiques exportés à l'occasion d'un transfert d'exploitation agricole de la Communauté dans un pays tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zorgt voor een aanzienlijke daling van de certificeringskosten voor Europese producten die naar Japan worden uitgevoerd.

Cela permet de réduire considérablement les coûts liés à la certification des produits européens exportés au Japon;


De overeenkomst houdt ook in dat auto's op waterstof waarvoor in de EU goedkeuring is verleend, zonder verdere wijzigingen naar Japan kunnen worden uitgevoerd.

Grâce à l'accord, en outre, les véhicules fonctionnant à l'hydrogène approuvés dans l'UE pourront être exportés au Japon sans subir de modifications;


Afschaffing van douanerechten – bij de inwerkingtreding van de economische partnerschapsovereenkomst worden de douanetarieven op meer dan 90 % van de uit de EU naar Japan uitgevoerde goederen afgeschaft.

Élimination des droits de douane: les droits de douane sur plus de 90 % des exportations de l'UE vers le Japon seront supprimés dès l'entrée en vigueur du partenariat économique.


In tegenstelling tot vroeger hoeven de labels van elk kledingstuk dat naar Japan wordt uitgevoerd dus niet langer te worden gewijzigd.

Par conséquent, il ne faudra plus changer l'étiquette de chaque vêtement exporté au Japon, comme c'était le cas auparavant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische partnerschapsovereenkomst bevat tevens algemene regels inzake bepaalde soorten non-tarifaire belemmeringen die zullen helpen een gelijk speelveld voor naar Japan uitgevoerde Europese producten tot stand te brengen en de transparantie en voorspelbaarheid te vergroten:

En outre, l'accord de partenariat économique prévoit également des règles générales sur certains types d'obstacles non tarifaires, ce qui permettra de créer des conditions de concurrence équitables pour les produits européens exportés au Japon, et renforcera la transparence et la prévisibilité:


Het voorstel verwijst naar het ongeval met de kerncentrale van Fukushima in Japan in 2011 en de wereldwijde aandacht die hierdoor werd gevestigd op de maatregelen die moeten worden getroffen om de risico's te minimaliseren en de nucleaire veiligheid te verbeteren, en tevens naar de stresstests die zijn uitgevoerd met het oog op alomvattende risico- en veiligheidsbeoordelingen van kerncentrales in de Europese Unie.

La proposition fait référence à l'accident nucléaire de Fukushima au Japon en 2011 et à l'attention ravivée du monde entier sur la nécessité de mesures de réduction au minimum des risques d'accidents nucléaires et d'amélioration de la sûreté nucléaire, ainsi que des "tests de résistance" menés en vue d'une évaluation complète des risques et de la sûreté des centrales nucléaires dans l'Union européenne.


De Europese Commissie publiceert een vergelijkend onderzoek van 2013 naar toegangskosten voor breedbandinternet (BIAC), dat werd uitgevoerd in alle EU-lidstaten en in Canada, IJsland, Japan, Zuid-Korea, Liechtenstein, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Noorwegen, Zwitserland en Turkije alsmede de VS-staten Californië, Colorado en New York.

La Commission européenne publie une étude comparative de 2013 sur les tarifs de l'accès internet à haut débit (BIAC) qui a été réalisée dans tous les États membres de l'UE ainsi qu'au Canada, en Islande, au Japon, en Corée du Sud, au Liechtenstein, dans l'ARYM, en Norvège, en Californie, au Colorado, dans l'État de New York, en Suisse et en Turquie.


Daarnaast schijnt het dat andere exportmarkten, zoals de Verenigde Staten en Japan, de reservecapaciteit niet kunnen absorberen aangezien naar deze landen al grote hoeveelheden worden uitgevoerd, en daarom zou die uitvoer naar de communautaire markt worden verlegd.

En outre, les autres marchés à l’exportation tels les États-Unis ou le Japon ne seraient apparemment pas en mesure d’absorber les capacités disponibles du fait que le volume des exportations vers ces pays est déjà très important. Par conséquent, ces exportations seraient redirigées vers le marché communautaire.


Hoe beoordeelt de Commissie de risico's die voor de EU-landen en de transitolanden verbonden zijn aan nucleair materiaal, waaronder op plutonium gebaseerde MOX-brandstof, respectievelijk afgewerkte bestraalde kernbrandstoffen die door Belgische, Franse en Britse opwerkingsfabrieken worden uitgevoerd naar Japan en ingevoerd vanuit Japan?

Quelle est l'évaluation, faite par la Commission, des risques que présentent, pour les États membres de l'Union européenne et pour les pays de transit, les matières nucléaires, en ce compris les combustibles MOX à base de plutonium et les combustibles nucléaires irradiés, que des installations de retraitement des combustibles nucléaires implantées en Belgique, en France et au Royaume-Uni exportent vers le Japon et importent de ce pays ?


* Verordening (EG) nr. 2537/1999 van de Raad van 29 november 1999 tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2861/93, (EG) nr. 2199/94, (EG) nr. 663/96 en (EG) nr. 1821/98 betreffende de instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaalde magneetschijven (3,5''-microschijven) van oorsprong uit Japan, Taiwan, de Volksrepubliek China, Hongkong, de Republiek Korea, Maleisië, Mexico, de Verenigde Staten van Amerika en Indonesië, en van Verordening (EG) nr. 1335/1999 tot wederinstelling van het definitieve antidumpingrecht op de invoer van bepaalde magneetschijven (3,5''-microschijven) uit Indonesië die door PT Betadisk ...[+++]

* Règlement (CE) n° 2537/1999 du Conseil, du 29 novembre 1999, modifiant les règlements (CEE) n° 2861/93, (CE) n° 2199/94, (CE) n° 663/96 et (CE) n° 1821/98 qui instituent un droit antidumping définitif sur les importations de certains disques magnétiques (microdisques de 3,5 pouces) originaires du Japon, de Taïwan, de la République populaire de Chine, de Hong-Kong, de la République de Corée, de Malaisie, du Mexique, des Etats-Unis d'Amérique et d'Indonésie et le règlement (CE) n° 1335/1999 qui réinstitue un droit antidumping définitif sur les importations de certains disques magnétiques (microdisques de 3,5 pouces) originaires d'Indonés ...[+++]




D'autres ont cherché : uitgevoerd naar japan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd naar japan' ->

Date index: 2022-04-11
w