Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgevoerd werd behoudens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt onontbeerlijk dat deze laatste, in geval van hoogdringendheid, er kan op bouwen dat de vordering wel degelijk uitgevoerd werd, behoudens een gemotiveerd en dringend advies van de hogere bestuurlijke politieoverheid.

Il serait indispensable que celle-ci, notamment dans le cas de l'urgence, puisse être certaine que la réquisition soit bien exécutée sauf avis motivé et exprès de l'autorité supérieure de police administrative.


Het lijkt onontbeerlijk dat deze laatste, in geval van hoogdringendheid, er kan op bouwen dat de vordering wel degelijk uitgevoerd werd, behoudens een gemotiveerd en dringend advies van de hogere bestuurlijke politieoverheid.

Il serait indispensable que celle-ci, notamment dans le cas de l'urgence, puisse être certaine que la réquisition soit bien exécutée sauf avis motivé et exprès de l'autorité supérieure de police administrative.


Wat betreft de gevolgen voor de landschappen in het ontwerpgebied en ten gevolgde van de effectenstudie die uitgevoerd werd, is de zuidelijke grens van de omtrek met ongeveer 400 meter verplaatst naar het noordoosten daar de auteur van het effectenonderzoek van mening was dat omdat de omtrek van het voorontwerp omgeven wordt door heuvelruggen of bosschages behoudens de zuidwestelijke punt, die overhelt naar een ander stroomgebied, de uitgraving voor de vergezichten beperkt zal blijven tot één enkele gunstige topog ...[+++]

En ce qui concerne les effets sur le paysage dans la zone du projet et à la suite de l'étude d'incidences qui a été réalisée, la limite sud du périmètre a été déplacée d'environ 400 mètres vers le nord-est dès lors que l'auteur d'étude d''incidences estimait qu'en raison de ce que le périmètre de l'avant-projet est entouré de lignes de crêtes ou d'espaces boisés, à l'exception de la pointe sud-ouest qui déborde vers un autre bassin versant, l'excavation sera, pour les vues longues, confinée à l'intérieur d'une situation topographique favorable.


Art. 34. Artikel 1334 van het Burgerlijk Wetboek wordt aangevuld met een lid luidend als volgt: "Wanneer de oorspronkelijke titel niet meer bestaat, heeft een digitale kopie hiervan dezelfde bewijskracht als de onderhandse akte waarvan ze, behoudens bewijs van het tegendeel, verondersteld wordt een getrouwe en duurzame kopie te zijn indien ze uitgevoerd werd door middel van een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst conform boek XII, titel 2, tot vaststelling van bepaalde regels in verband met de vertro ...[+++]

Art. 34. L'article 1334 du Code civil est complété par un alinéa rédigé comme suit: "Lorsque le titre original n'existe plus, une copie numérique effectuée à partir de celui-ci a la même valeur probante que l'écrit sous seing privé, dont elle est présumée, sauf preuve contraire, être une copie fidèle et durable si elle a été réalisée au moyen d'un service d'archivage électronique qualifié conforme au livre XII, titre 2, fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les services de confiance du Code de droit économique".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Vanaf 1 juli 2018 blijft het statuut "I2" behouden indien de voorwaarden beschreven in a) vervuld zijn en indien op het beslag in de laatste twaalf maanden een volledige serologische balans voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne E werd uitgevoerd op

2) Après le 1 juillet 2018, le statut « I2 » est maintenu pour autant que les conditions décrites au a) soient remplies et que, sur le troupeau, ait été réalisé au cours des douze derniers mois, un bilan sérologique complet pour la détection des anticorps dirigés contre la glycoprotéine E effectué sur


1) Tot 30 juni 2018 blijft het statuut "I2" behouden indien de voorwaarden beschreven in a) vervuld zijn en indien op de runderen van het beslag na 1 juli 2015 en ten laatste binnen twee maanden na in voege treden van het huidig besluit een ELISA voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne E werd uitgevoerd op een aantal bloedstalen steekproefsgewijs genomen volgens staalnametabel A. Deze steekproef dient herhaalt te worden binnen de twaalf maanden voorafgaand aan 1 juli ...[+++]

1) Jusqu'au 30 juin 2018, le statut « I2 » est maintenu pour autant que les conditions décrites au a) soient remplies et que sur les bovins du troupeau, un ELISA pour la détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine E ait été réalisé sur un nombre déterminé d'échantillons de sang prélevés de manière aléatoire selon la table d'échantillonnage A, après le 1 juillet 2015 et au plus tard dans les deux mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté. Cet échantillonnage doit être répété au cours des douze mois précédant le 1 juillet 2017.


Hierbij meld ik u dat tijdens de opstelling van een renovatieprogramma voor 5 gewestelijke kantoren van de RVP (uitgevoerd in 2011-2012) met het oog op, onder andere, de verbetering van het onthaal van bezoekers (meer in het bijzonder in de kantoren van Luik en Namen) er rekening gehouden werd met de noodzaak om de toegankelijkheid voor personen met een beperkte mobiliteit te behouden en zelfs te verbeteren.

Je vous informe que lors de l'élaboration d'un programme de rénovation de 5 bureaux régionaux de l'ONP (exécuté en 2011-2012) visant, entre autres, l'amélioration de l'accueil des visiteurs (plus particulièrement aux bureaux de Liège et de Namur), il a été tenu compte de la nécessité de maintenir et même d'améliorer l'accessibilité aux personnes à mobilité réduite.


Indien een indexatie vorige keer niet werd uitgevoerd omdat ze negatief was, blijft de noemer behouden.

Si une indexation n’a pas été appliquée la fois dernière parce qu’elle était négative, le dénominateur est conservé.


5. a) Tijdens de overgangsperiode met betrekking tot de jongste regionalisering van de buitenlandse handel werd geen vernieuwing uitgevoerd behoudens de leden die moesten vervangen worden wegens het opnemen van andere functies.

5. a) Pendant la période de transition ­ lors de la dernière régionalisation du commerce extérieur ­ aucun renouvellement n'a eu lieu à l'exception des membres devant être remplacés suite à leur désignation à d'autres fonctions.


De voorgaande ministers van Justitie namen overgangsmaatregelen om de oude loonschalen tijdelijk te behouden, maar tot hiertoe werd het koninklijk besluit van 2009 niet uitgevoerd en werd geen enkel definitief protocolakkoord gesloten.

Des mesures transitoires ont été prises par les ministres de la Justice précédents pour conserver temporairement les anciennes échelles barémiques mais, à l'heure actuelle, l'arrêté royal négocié en 2009 n'a pas été pris et aucun protocole d'accord définitif n'a été conclu.




Anderen hebben gezocht naar : uitgevoerd werd behoudens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd werd behoudens' ->

Date index: 2024-11-24
w