Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgevoerd wordt reële kansen hebben " (Nederlands → Frans) :

19. Medisch onderzoek is slechts gewettigd wanneer de populaties waarbinnen het uitgevoerd wordt reële kansen hebben voordeel te trekken uit de verkregen resultaten.

19. Une recherche médicale sur des êtres humains n'est légitime que si les populations au sein desquelles elle est menée ont des chances réelles de bénéficier des résultats obtenus.


19. Medisch onderzoek is slechts gewettigd wanneer de populaties waarbinnen het uitgevoerd wordt reële kansen hebben voordeel te trekken uit de verkregen resultaten.

19. Une recherche médicale sur des êtres humains n'est légitime que si les populations au sein desquelles elle est menée ont des chances réelles de bénéficier des résultats obtenus.


19. Medisch onderzoek is slechts gewettigd wanneer de populaties waarbinnen het uitgevoerd wordt reële kansen hebben voordeel te trekken uit de verkregen resultaten.

19. Une recherche médicale sur des êtres humains n'est légitime que si les populations au sein desquelles elle est menée ont des chances réelles de bénéficier des résultats obtenus.


De analyse van de prognoses die de Commissie, de lidstaten en de belanghebbenden hebben uitgevoerd, toont een aantal duidelijke trends, uitdagingen, kansen en structurele veranderingen om vorm te geven aan de beleidsmaatregelen die nodig zijn om een passend kader voor investeerders tot stand te brengen.

L'analyse des projections par la Commission, les États membres et les parties prenantes révèle un certain nombre de tendances manifestes, de défis, de perspectives et de changements structurels associés à la conception des mesures qui s'imposent pour doter les investisseurs du cadre approprié.


De beslissing om de activiteiten van het IPM te steunen werd genomen rekening houdend met de reële kansen om de klinische testen vrij snel tot resultaten te zien komen (met een gehoopte doeltreffendheid van 60 %), rekening houdend met het ethisch charter dat de klinische testen omringt uitgevoerd door het IPM en haar partners in Afrika, een ethisch ...[+++]

La décision de soutenir les activités de l'IPM a été prise compte tenu des chances réelles de voir les tests cliniques aboutir assez rapidement (avec une efficacité espérée de 60 %), compte tenu de la charte éthique qui encadre les tests cliniques effectués par IPM et ses partenaires en Afrique, charte éthique qui implique la prise en charge complète des femmes testées, notamment par le biais d'une information et de consultations avec les communautés locales, de tests de dépistage des infections sexuellement transmissibles, de la distribution de préservatifs, de dépistages gratuits du traitement et des soins des femmes atteintes et de le ...[+++]


Zolang kiesstelsels echter zodanig zijn ingericht dat een handjevol kandidaten op naar verwachting verkiesbare plaatsen wordt geplaatst en de overige kandidaten - man of vrouw - geen reële kans hebben verkozen te worden, is er van gelijke kansen geen enkele sprake.

Mais tant que les systèmes électoraux demeureront des combats entre des groupes sélectionnés de candidats pour des sièges prévisibles, sans réelle chance d’élection pour d’autres candidats, les chances ne seront pas égales.


12. herinnert eraan dat flexibele arbeidsregelingen een typisch kenmerk van veel banen in deze sector zijn; onderstreept dat, enerzijds, meer flexibiliteit in arbeidsregelingen - op voorwaarde dat er sprake is van vrijwilligheid en dat het is toegesneden op de reële behoeften van werknemers, en dat werknemers er controle over uitoefenen en dat het voor hen duidelijk is wat hun werkuren en deeltijdregelingen zijn - vrouwen meer kansen bieden actief in de dienstensector te participeren en bijdraagt tot het kunnen combineren van werk, g ...[+++]

12. rappelle que la flexibilité de l'organisation du travail est propre à de nombreux emplois dans ce secteur; souligne que, d'une part, une flexibilité accrue de l'organisation du travail – à condition qu'elle soit volontaire et axée sur les véritables besoins des travailleurs, que ces derniers en soit à l'initiative et que l'organisation de leur temps de travail et les modalités de travail à temps partiel soient claires – accroît les chances des femmes de participer activement au secteur des services et favorise la conciliation entre vie privée, vie familiale et vie professionnelle, mais que, d'autre part, la flexibilité peut avoir de ...[+++]


12. herinnert eraan dat flexibele arbeidsregelingen een typisch kenmerk van veel banen in deze sector zijn; onderstreept dat, enerzijds, meer flexibiliteit in arbeidsregelingen - op voorwaarde dat er sprake is van vrijwilligheid en dat het is toegesneden op de reële behoeften van werknemers, en dat werknemers er controle over uitoefenen en dat het voor hen duidelijk is wat hun werkuren en deeltijdregelingen zijn - vrouwen meer kansen bieden actief in de dienstensector te participeren en bijdraagt tot het kunnen combineren van werk, g ...[+++]

12. rappelle que la flexibilité de l'organisation du travail est propre à de nombreux emplois dans ce secteur; souligne que, d'une part, une flexibilité accrue de l'organisation du travail – à condition qu'elle soit volontaire et axée sur les véritables besoins des travailleurs, que ces derniers en soit à l'initiative et que l'organisation de leur temps de travail et les modalités de travail à temps partiel soient claires – accroît les chances des femmes de participer activement au secteur des services et favorise la conciliation entre vie privée, vie familiale et vie professionnelle, mais que, d'autre part, la flexibilité peut avoir de ...[+++]


De lidstaten bepalen zelf de in de macro-economische berekening te gebruiken disconteringsvoet na een gevoeligheidsanalyse te hebben uitgevoerd voor ten minste twee verschillende interestpercentages waarvan één 3 % in reële termen is.

Les États membres déterminent le taux d’actualisation à utiliser dans le calcul macroéconomique après avoir effectué une analyse de sensibilité portant sur au moins deux taux différents dont un de 3 % en termes réels.


De beslissing om de activiteiten van het IPM te steunen werd genomen rekening houdend met de reële kansen om de klinische testen vrij snel tot resultaten te zien komen (met een gehoopte doeltreffendheid van 60 %), rekening houdend met het ethisch charter dat de klinische testen omringt uitgevoerd door het IPM en haar partners in Afrika, een ethisch ...[+++]

La décision de soutenir les activités de l'IPM a été prise compte tenu des chances réelles de voir les tests cliniques aboutir assez rapidement (avec une efficacité espérée de 60 %), compte tenu de la charte éthique qui encadre les tests cliniques effectués par IPM et ses partenaires en Afrique, charte éthique qui implique la prise en charge complète des femmes testées, notamment par le biais d'une information et de consultations avec les communautés locales, de tests de dépistage des infections sexuellement transmissibles, de la distribution de préservatifs, de dépistages gratuits du traitement et des soins des femmes atteintes et de le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd wordt reële kansen hebben' ->

Date index: 2024-02-23
w