Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Hoofdcommissaris
Kinderrechter
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Politiecommissaris
Provinciegouverneur
Rechter
Rechter-commissaris
UNHCHR
UNHCR
Vrederechter

Vertaling van "uitgewerkt door commissaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit streven naar continuïteit brengt tevens met zich mee dat de commissie zich in ruime mate heeft gebaseerd op teksten die hun verdiensten bewezen hebben en niet moeten worden gewijzigd, alsook op teksten uitgewerkt naar aanleiding van eerdere pogingen tot wijziging van het strafprocesrecht, in het bijzonder door procureur-generaal Herman Bekaert, de toenmalige Koninklijke Commissaris voor de herziening van het strafprocesrecht.

Ce souci de continuité implique également que la commission s'est très largement inspirée des textes qui ont fait leurs preuves et qui n'imposent pas de changement, ainsi que de textes antérieurs rédigés lors des essais de réforme de la procédure pénale, notamment par le procureur général Hermann Bekaert, alors commissaire royal à la procédure pénale.


In Europees verband steunt hij het voorstel dat gezamenlijk werd uitgewerkt door het voorzitterschap en de bevoegde commissaris.

Au niveau européen, il soutient la proposition qu'ont élaborée conjointement la présidence et le commissaire compétents.


Dit streven naar continuïteit brengt tevens met zich mee dat de commissie zich in ruime mate heeft gebaseerd op teksten die hun verdiensten bewezen hebben en niet moeten worden gewijzigd, alsook op teksten uitgewerkt naar aanleiding van eerdere pogingen tot wijziging van het strafprocesrecht, in het bijzonder door procureur-generaal Herman Bekaert, de toenmalige Koninklijke Commissaris voor de herziening van het strafprocesrecht.

Ce souci de continuité implique également que la commission s'est très largement inspirée des textes qui ont fait leurs preuves et qui n'imposent pas de changement, ainsi que de textes antérieurs rédigés lors des essais de réforme de la procédure pénale, notamment par le procureur général Hermann Bekaert, alors commissaire royal à la procédure pénale.


Hij verwijst hierbij naar de situatie van de Commissaris van het kind, zoals ze werd uitgewerkt door het Vlaams Parlement, met een status van raadsheer bij het Rekenhof.

Il renvoie en la matière au statut du commissaire de l'Enfant, tel qu'il a été élaboré par le Parlement flamand, et qui est celui d'un conseiller à la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Europees verband steunt hij het voorstel dat gezamenlijk werd uitgewerkt door het voorzitterschap en de bevoegde commissaris.

Au niveau européen, il soutient la proposition qu'ont élaborée conjointement la présidence et le commissaire compétents.


Commissaris, telkens als ik er vragen over stel, krijg ik te horen dat er uitvoerige onderhandelingen gaande zijn en plannen worden uitgewerkt, maar tot nu toe blijven de details achterwege.

Monsieur le Commissaire, chaque fois que je pose des questions, on m’informe que des négociations et des programmes approfondis sont en cours, mais nous n’en connaissons pas encore les détails.


De Commissie speelt echter een belangrijke rol met het voorstel dat zij doet, en hier vertrouwen wij op u, commissaris Hahn, want sommige van deze voorstellen – zoals de voorgestelde voorwaarden waaronder de lidstaten financiële bijstand van de Europese Unie kunnen ontvangen – moeten naar mijn mening nader worden uitgewerkt.

La Commission a toutefois un rôle important à jouer au travers de la proposition qu’elle élabore et, à cet égard, nous comptons sur vous, Monsieur le Commissaire Hahn, car, d’après moi, certaines de ces propositions - telles que les conditions préalables suggérées pour l’octroi d’une aide financière de l’Union européenne aux États membres - nécessitent des conditions supplémentaires.


De cohesiestrategie werd uitgewerkt door commissaris Barnier en ik kan u mededelen dat de Commissie deze heeft overgenomen en dat ook de nieuwe commissaris daar achter staat.

Pour ce qui est de la stratégie de cohésion - stratégie préparée par le commissaire Barnier -, elle a été menée à bien par l’ensemble de la Commission et est partagée par le nouveau commissaire.


We moeten het door commissaris Reding voorgestelde en door commissaris Busquin uitgewerkte plan daarom ondubbelzinnig steunen.

Il est dès lors essentiel d’apporter tout notre appui au plan proposé par la commissaire Reding et développé par le commissaire Busquin.


90. is van oordeel dat alle lidstaten van de Europese Unie de Conventie van Genève van 1951 over de rechtspositie van vluchtelingen en het Protocol van 1967, de door het uitvoerend comité van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen uitgewerkte beginselen, evenals het EVRM ten volle moeten toepassen;

90. demande l'application rigoureuse par tous les États membres de l'Union européenne, de la Convention de Genève relative au statut des réfugiés de 1951 et de son protocole de 1967, des principes élaborés par le Comité Exécutif du Haut Commissariat aux Réfugiés, ainsi que de la CEDH en matière de droit d'asile;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkt door commissaris' ->

Date index: 2021-06-04
w