Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgewerkt kader komt " (Nederlands → Frans) :

De bevordering van de geografische en beroepsmobiliteit vanuit het oogpunt van het levenslang leren komt aan bod in de maatregelen die in het kader van het proces van Kopenhagen worden uitgewerkt met betrekking tot de transparantie, overdraagbaarheid en erkenning van kwalificaties en bekwaamheden, inclusief de kwaliteitsborging in het beroepsonderwijs en de beroepsopleidingen.

Les mesures relatives à la transparence, à la transférabilité et à la reconnaissance des qualifications et compétences, y compris le développement de l'assurance qualité dans l'EFP, qui sont mises au point dans le cadre du processus de Copenhague, prennent en compte la promotion de la mobilité professionnelle et géographique dans la perspective de l'apprentissage tout au long de la vie.


52. is van oordeel dat dankzij het in het kader van die strategie uitgewerkte bio-economiemodel de eventuele knelpunten kunnen worden weggenomen en dat er op den duur duurzamer en werkzamer modellen voor productie, consumptie, ontwikkeling en lifestyle tot stand kunnen komen waardoor de groei in Europa weer op gang komt dankzij een nieuwe synthese tussen economie, milieu en kwaliteit van samenleven;

52. estime que le modèle de la bioéconomie, développé dans le corps de cette stratégie, permettra de résoudre les problèmes contingents et, à plus long terme, d'appliquer des modèles de production, de consommation, de développement et de styles de vie plus durables et plus efficaces, en réactivant le processus de croissance européenne grâce à une nouvelle synthèse entre économie, environnement et qualité sociale;


Dergelijke toetsing aan een door het Vlaams Parlement uitgewerkt kader komt gebruikelijk aan de uitvoerende macht toe » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2161/1, p. 5).

Un tel contrôle au regard d'un cadre élaboré par le Parlement flamand revient généralement au pouvoir exécutif » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2161/1, p. 5).


De Commissie komt binnenkort met nader uitgewerkte richtsnoeren voor de beoordeling van herstructurerings- en overlevingsplannen van individuele banken in het kader van de staatssteunregels.

La Commission présentera sous peu des orientations plus détaillées quant à son approche en matière d'évaluation des plans de restructuration et de viabilité des banques conformément aux règles relatives aux aides d'État.


De bevordering van de geografische en beroepsmobiliteit vanuit het oogpunt van het levenslang leren komt aan bod in de maatregelen die in het kader van het proces van Kopenhagen worden uitgewerkt met betrekking tot de transparantie, overdraagbaarheid en erkenning van kwalificaties en bekwaamheden, inclusief de kwaliteitsborging in het beroepsonderwijs en de beroepsopleidingen.

Les mesures relatives à la transparence, à la transférabilité et à la reconnaissance des qualifications et compétences, y compris le développement de l'assurance qualité dans l'EFP, qui sont mises au point dans le cadre du processus de Copenhague, prennent en compte la promotion de la mobilité professionnelle et géographique dans la perspective de l'apprentissage tout au long de la vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkt kader komt' ->

Date index: 2024-09-04
w