Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelen bij onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingen over reiscontracten
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Over toeristentarieven onderhandelen
Prijzen voor toeristische diensten bespreken
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Servicecontracten afsluiten
Staat van de onderhandelingen
Toeristencontracten bespreken
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Vertaling van "uitgewerkt via onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen

négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


bemiddelen bij onderhandelingen

agir en médiateur lors de négociations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Contracten voor werken, leveranties en diensten worden uitgewerkt, via onderhandelingen gespecificeerd en afgesloten door de begunstigde in overleg en in samenwerking met de Commissie.

1. Les contrats de travaux, de fournitures et de services sont préparés, négociés et conclus par le bénéficiaire éligible, en accord et en collaboration avec la Commission.


De klaarblijkelijke wanverhouding zoals bedoeld in het tweede lid moet worden aangevuld met minstens één van de volgende criteria om te kunnen spreken van een ongeoorloofd voordeel : - de debiteurstaat was in bewezen of imminente staat van onvermogen of van staking van betaling op het ogenblik van de afkoop van de lening of schuld; - de schuldeiser heeft zijn zetel in een Staat die, of op een grondgebied dat : a) is opgenomen in de door de Financial Action Task Force (FATF) opgestelde lijst van niet-samenwerkende Staten of grondgebieden, of b) wordt bedoeld in artikel 307, § 1, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, of c) is opgenomen in de door de Koning opgestelde lijst van Staten die weigeren over een akkoord te o ...[+++]

Pour qu'il s'agisse d'un avantage illégitime, la disproportion manifeste visée à l'alinéa 2 doit être complétée par au moins un des critères suivants : - l'Etat débiteur était en état d'insolvabilité ou de cessation de paiements avérée ou imminente au moment du rachat de l'emprunt ou de la créance; - le créancier a son siège dans un Etat ou un territoire : a) repris dans la liste des Etats ou territoires non-coopératifs établie par le Groupe d'action financière (GAFI), ou b) visé à l'article 307, § 1 , alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus de 1992, ou c) repris dans la liste établie par le Roi des Etats qui refusent de négocier et de signer un accord qui prévoit, conformément aux normes de l'OCDE, l'échange automatique de renseignem ...[+++]


Mevrouw Defraigne meent ook dat een oplossing via onderhandelingen moet worden uitgewerkt.

Mme Defraigne estime également que la recherche d'une solution négociée mérite d'être poursuivie.


Mevrouw Defraigne meent ook dat een oplossing via onderhandelingen moet worden uitgewerkt.

Mme Defraigne estime également que la recherche d'une solution négociée mérite d'être poursuivie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zullen verder ontwikkeld en uitgewerkt moeten worden in landspecifieke aanbevelingen voor onderhandelingen die de Commissie op een later tijdstip zal voorleggen.

Ces principes et paramètres seront développés et étoffés dans des recommandations spécifiques à chaque pays en matière de négociations, que la Commission présentera ultérieurement à la présente communication.


1. Contracten voor werken, leveranties en diensten worden uitgewerkt, via onderhandelingen gespecificeerd en afgesloten door de begunstigde in overleg en in samenwerking met de Commissie.

1. Les contrats de travaux, de fournitures et de services sont préparés, négociés et conclus par le bénéficiaire éligible, en accord et en collaboration avec la Commission.


Hier werden de standpunten van België uitgewerkt via onderhandelingen tussen de betrokken departementen (milieu, energie, verkeer, landbouw, ..) en tussen de beleidsniveaus (federaal en gewestelijk).

C'est dans ce forum qu'ont été préparées les positions belges, sur la base des négociations entre les départements concernés (environnement, énergie, transports, agriculture, ..) et entre les différents niveaux de pouvoir (fédéral et régional).


Doordat een omvattender herstructureringsplan werd uitgewerkt, konden de onderhandelingen tussen BE en BNFL worden hervat en werd over de voorwaarden een overeenkomst bereikt die op vele punten gelijkenis met BNFL's aanvankelijke aanbod vertoonde.

L'élaboration d'un plan de restructuration plus large a permis de relancer les négociations entre BE et BNFL et un accord a été obtenu, sur des conditions très semblables à celles de l'offre initiale de BNFL.


De commissaris dringt er bij de partners op aan te erkennen dat een verdere blokkering van de onderhandelingen onaanvaardbaar en onverantwoord is en nodigt hen uit om met constructieve en realistische bedoelingen aan de onderhandelingstafel te komen zitten, zodat een overeenkomst kan worden uitgewerkt die billijk is voor alle partijen en de toekomst van deze visserijtak op lange termijn kan worden gegarandeerd.

J'appelle à présent nos partenaires à reconnaître que la persistance de l'impasse est inacceptable et injustifiée, et je les invite à venir à la table de négociation dans un esprit réaliste et constructif de sorte que nous puissions conclure un accord équitable à toutes les parties et assurer un avenir à long terme pour cette pêcherie.


Na onderhandelingen te hebben gevoerd met de Zuid-Afrikaanse autoriteiten wil de Commissie de Raad een nader uitgewerkte tekst voorleggen in de vorm van een besluit van de Samenwerkingsraad overeenkomstig artikel 300, lid 2, tweede alinea, van het EG-verdrag.

Suite aux négociations avec les autorités de la République d'Afrique du Sud, la Commission proposera au Conseil un texte finalisé sous forme de décision du Conseil de coopération, conformément à l'article 300, paragraphe 2, deuxième alinéa, du traité CE.


w