Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uitgewerkte oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Traduction de «uitgewerkte oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgewerkte oplossing

solution photographique épuisée


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine








concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oplossing van artikel 5, die werd uitgewerkt op een moment dat zowel het consumentenrecht als de technieken voor de verkoop op afstand nog in hun kinderschoenen stonden, is het voorwerp van kritiek.

La solution de l'article 5, qui a été rédigé à un moment où et le droit de la consommation et les techniques de commercialisation à distance n'étaient qu'à leurs balbutiements, fait l'objet d'un certain nombre de critiques.


Bij ontbreken van een oplossing tegen bovenvernoemde datum zal een oplossing worden uitgewerkt door de provinciale sociale partners.

A défaut d'une solution à la date susmentionnée, une solution sera élaborée par les partenaires sociaux provinciaux.


Voor het gedeelte van de werkgeversbijdrage dat door de verhoging bepaald in § 6 of § 7 voor een groep van arbeiders de maximale werkgeversbijdrage overschrijdt wordt, voor die betrokken groep van arbeiders, een oplossing uitgewerkt op ondernemingsvlak tegen 31 maart 2016.

Pour la partie de la cotisation patronale qui, suite à l'augmentation de la cotisation patronale telle que définie au § 6 ou § 7 ci-dessus, dépasserait l'intervention patronale maximale légale, une solution doit être élaborée au plus tard au 31 mars 2016 au niveau de l'entreprise, pour ce groupe d'ouvriers concernés.


Spreker verklaart zich bereid een globaal amendement te steunen waar alle indieners van de verschillende voorstellen zich kunnen in terugvinden en waarin de regering wordt geloofd voor de uitgewerkte oplossing en wordt aangemoedigd om de verder gewenste maatregelen te treffen of te onderhandelen op het Europese niveau.

L'intervenant se dit prêt à soutenir un amendement global qui puisse rencontrer les préoccupations de tous les auteurs des diverses propositions, qui se prononce en faveur de la solution élaborée par le gouvernement et encourage ce dernier à prendre les autres mesures qui s'imposent ou à négocier au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris verheugt zich erover dat de door de FOD Financiën uitgewerkte oplossing goed wordt onthaald.

Le secrétaire d'État se réjouit que la solution élaborée par le SPF Finances soit bien accueillie.


Mevrouw Franssen verheugt zich over de door de minister en de FOD Financiën uitgewerkte oplossing, maar vraagt er uitdrukkelijk over te waken dat alcoholische producten, tabak en tabaksproducten worden uitgesloten van vrijstelling.

Mme Franssen se réjouit de la solution élaborée par le ministre et le SPF Finances, mais demande expressément de veiller à ce que les produits alcoolisés, le tabac et les produits de tabac soient exclus du champ d'application de l'exemption.


Indien er niet tijdig een technische oplossing is, wordt onverminderd § 3, een manuele oplossing uitgewerkt om de betrokken loontrekkenden die erom verzoeken de mogelijkheid te bieden in 2016 het resterende saldo van maximaal 3 uur 18 minuten op te nemen.

Si une solution technique n'est pas trouvée à temps, une solution manuelle sera mise sur pied, sans préjudice du § 3, pour permettre aux salariés concernés qui le souhaitent, de prendre, en 2016, le solde restant de 3 heures et 18 minutes maximum.


Spreker stelt voor om het automatische verbod te vervangen door een evaluatie door de administratieve commissie, naar analogie met de oplossing die het Hof van Cassatie heeft uitgewerkt voor de onrechtmatig ingezamelde bewijsstukken. Die oplossing maakt het mogelijk een onderscheid te maken tussen de overtreding, die zeer licht kan zijn, en het mogelijke belang, dat zeer groot kan zijn, en vice versa.

Ce que l'intervenant suggère, c'est de remplacer cette interdiction automatique par une évaluation par la commission administrative, à l'instar de la solution trouvée par la Cour de cassation en matière de preuves irrégulièrement recueillies et qui permet de faire la part des choses entre l'infraction commise qui peut être légère et l'intérêt en jeu qui peut être très important ou vice versa.


De Finaliteitsrichtlijn neemt weliswaar een deel van de onzekerheid weg door een regeling te treffen voor de complicaties die ontstaan wanneer een tegenpartij uit een andere lidstaat insolvent blijkt, maar voor tal van andere problemen is nog geen oplossing uitgewerkt.

La directive sur le caractère définitif du règlement a certes supprimé les problèmes susceptibles de se poser en cas d'insolvabilité d'une contrepartie établie dans un autre État membre, mais des difficultés n'en subsistent pas moins.


Ik citeer: `Los van de budgettaire impact, dewelke dient te worden begroot, kan zulk een oplossing niet onmiddellijk uitgewerkt worden, aangezien deze oplossing een wettelijke wijziging vereist'.

Je cite : « Indépendamment de son impact budgétaire qu'il convient d'évaluer, une telle solution ne peut être mise en oeuvre dans l'immédiat car elle nécessite de légiférer ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkte oplossing' ->

Date index: 2024-06-25
w