Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de swap uitgewisselde tegoeden
Europese Politiedienst
Europol
Europol-Overeenkomst
Nationale Eenheid Europol
Regeling van het uitgewisselde vermogen
Uitgewisselde fractie
Uitwisselingsfactor

Traduction de «uitgewisseld met europol » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgewisselde fractie | uitwisselingsfactor

facteur d'interchange | fraction échangée




regeling van het uitgewisselde vermogen

réglage de la puissance d'échange






Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]

Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welke informatie kan er met Europol worden uitgewisseld?

3. Quelles sont les informations potentiellement échangées avec Europol?


(13) Rekening houdend met de gedecentraliseerde structuur van sommige lidstaten en het feit dat in bepaalde gevallen gegevens snel moeten worden uitgewisseld, dient Europol de mogelijkheid te krijgen om in individuele onderzoeken rechtstreeks samen te werken met de rechtshandhavingsinstanties in de lidstaten. In dit geval dient Europol de nationale eenheden op de hoogte te houden.

(13) Compte tenu de la structure décentralisée de certains États membres et de la nécessité de garantir, dans certains cas, des échanges rapides d'informations, il convient qu'Europol soit autorisé à coopérer directement avec les services répressifs des États membres à des enquêtes individuelles, tout en tenant les unités nationales Europol informées.


4) In het raam van de aanpak van de rondtrekkende dadergroepen wordt er op regelmatige basis informatie uitgewisseld via diverse kanalen, waaronder Europol, Interpol, de Belgische liaisonofficieren in het buitenland en sommige buitenlandse liaisonofficieren in België.

4) Dans le cadre de l’approche des groupes d’auteurs itinérants, des informations sont échangées, sur une base régulière, via divers canaux, dont Europol, Interpol, les officiers de liaison belges à l’étranger et quelques officiers de liaison étrangers en Belgique.


Tegelijkertijd ontvangt de nationale eenheid van Europol alle informatie die tijdens het rechtstreeks contact tussen Europol en de aangewezen bevoegde autoriteiten wordt uitgewisseld.

L'unité nationale reçoit en même temps d'Europol toutes les informations échangées au cours des contacts directs entre Europol et les services compétents désignés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europol zal pas werkzaam worden (ter vervanging van de Europese Drugseenheid, die een tijdelijke oplossing is) nadat alle Lid-Staten de overeenkomst van 26 juli 1995 hebben bekrachtigd (een wetsontwerp dienaangaande wordt eerlang bij het Parlement ingediend). Op dat ogenblik zullen brieven worden uitgewisseld tussen Nederland en elke Lid-Staat om de voorrechten en immuniteiten van de verbindingsofficieren van Europol definitief vast te stellen (toepassing van artikel 41, § 2, van de overeenkomst).

Lorsque l'activité d'Europol débutera [en remplacement de la structure provisoire de l'Unité Drogues Europol (U.D.E.)], après ratification par tous les États membres de la Convention du 26 juillet 1995 (projet de loi prochainement déposé au Parlement), des échanges de lettres auront lieu entre les Pays-Bas et chaque État membre afin de fixer définitivement les privilèges et immunités des officiers de liaison à Europol (application de l'article 41, § 2, de la Convention).


2. « Gelet op artikel 14, leden 1 en 3, artikel 15, lid 2, en artikel 19, lid 8, van de Overeenkomst, verklaart de Raad ten aanzien van de inachtneming van het niveau van bescherming van tussen de Lid-Staten en Europol uitgewisselde gegevens, wat betreft de niet-geautomatiseerde verwerking ervan, dat Europol drie jaar na de aanvang van zijn activiteiten, met de medewerking van het gemeenschappelijk controle-orgaan en de nationale controle-organen, een verslag zal opstellen dat na bestudering in de Raad van Bestuur, ter bespreking aan de Raad zal worden voorgelegd».

2. « Le Conseil, vu l'article 14 paragraphes 1 et 3, l'article 15 paragraphe 2 et l'article 19, paragraphe 8 de la convention, déclare que s'agissant du respect du niveau de protection des données échangées entre les États membres et Europol pour ce qui est de leur traitement non automatisé, Europol élaborera ­ trois ans après le lancement de ses activités et avec la participation de l'autorité de contrôle commune et des autorités de contrôle nationales, chacune pour les domaines ressortant de leur compétence ­ un rapport qui, après étude par le conseil d'administration, sera soumis au Conseil pour examen».


Europol en de Lid-Staten moeten bij de verwerking en het gebruik van persoonsgegevens die uitgewisseld en verwerkt worden in het kader van de werkzaamheden van Europol een reeks andere verplichtingen naleven.

Europol et les États membres doivent respecter une série d'autres obligations dans le traitement et l'utilisation des données à caractère personnel qui sont échangées et traitées dans le cadre des activités d'Europol.


1. Europol en de Lid-Staten dragen er door middel van passende maatregelen zorg voor dat informatie waarvoor geheimhouding nodig is en die op grond van deze Overeenkomst ingewonnen of met Europol uitgewisseld is, beschermd wordt.

1. Europol et les États membres prennent les mesures appropriées pour garantir la protection des informations qui doivent être tenues secrètes, qui sont collectées en application de la présente convention ou échangées dans le cadre d'Europol.


2. Informatie en inlichtingen worden tevens uitgewisseld met Europol en overeenkomstig de Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst) (6) en met Eurojust overeenkomstig Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken (7), voor zover de uitwisseling verband houdt met een strafbaar feit of strafbare activiteit die onder het mandaat van Europol of Eurojust valt.

2. Les informations ou les renseignements sont également communiqués à Europol, conformément à la convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un office européen de police (convention Europol) (6), et à Eurojust, conformément à la décision 2002/584/JAI du Conseil du 28 février 2002 instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité (7), dans la mesure où l'échange porte sur une infraction ou une activité délictueuse relevant de leur mandat.


De lidstaten komen overeen dat inlichtingen via I/24/7 en het systeem voor berichtenuitwisseling inzake mensenhandel en mensensmokkel worden uitgewisseld met Interpol, dat relevante inlichtingen en informatie worden uitgewisseld met Europol, en dat Europol de banden met Interpol aanhaalt.

Les États membres consentent à échanger des informations via le réseau «I-24/7» et le service de messagerie sur la traite des êtres humains et la contrebande d'Interpol et à échanger des informations et des renseignements pertinents avec Europol; Europol renforce ses liens avec Interpol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewisseld met europol' ->

Date index: 2023-06-23
w