Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Dynamische uithoudingsvermogen van de spieren
Dynamische uithoudingsvermogen van een spier
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Neventerm
Nog niet legrijpe jonge hen
Uithoudingsvermogen
Weerstandsvermogen

Vertaling van "uithoudingsvermogen van hen en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dynamische uithoudingsvermogen van de spieren | dynamische uithoudingsvermogen van een spier

endurance musculaire dynamique




jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de assessor en zijn beoordelaars of één van hen" vervangen door de woorden "de assessor en de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waarin de assessor zijn ambt uitoefent, hierna "beoordelaar" genoemd"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bij ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 3° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "De beoordelaars, of één van hen, bepalen" vervangen door de woorden "De beoordelaar bep ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « l'assesseur, et ses évaluateurs ou l'un d'entre eux » sont remplacés par les mots « l'assesseur et le président du tribunal de première instance au sein duquel l'assesseur exerce ses fonctions, dénommé ci-après « évaluateur »; 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « lettre recommandée à la poste » sont remplacés par les mots « voie électronique »; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mo ...[+++]


C Verhouding verkregen resultaat en toegekende punten voor de proef : Proef 4 : rompbuiging (sit-ups) A. Geëvalueerde parameter : Kracht en uithoudingsvermogen van de romp en van de buikspieren.

C. Relation entre le résultat obtenu et les points attribués pour l'épreuve : Epreuve 4 : Flexions de tronc A. Paramètre testé : Force et endurance du tronc, endurance locale des muscles abdominaux.


Proef 7 : loopproef over 2400 m A. Geëvalueerde parameter : Aëroob uithoudingsvermogen.

Epreuve 7 : Course de 2400 mètres A. Paramètre évalué : Capacité d'endurance aérobie.


De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, Liesbeth HOMANS Bijlage bij het Ministerieel besluit van 8 februari 2016 tot uitvoering van 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet lokale diensteneconomie van 22 november 2013 Bijlage tot bepaling van de categorieën van het indiceringsinstrument die de VDAB hanteert bij de motivering en toekenning van ondersteuning in het kader van de lokale diensteneconomie I. Functies 1.Inschikkelijkheid 2. Nauwgezetheid 3. Psychische stabiliteit 4. Vertrouwen 5. Betrouwbaarheid 6. Motivatie 7. Hunkering 8. Driftbeheersing 9. Aandacht 10 Tijdmanagement 11. Cognitieve flexibiliteit 12. Inzicht 13. Algeme ...[+++]

La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Liesbeth HOMANS à l'arrêté ministériel portant exécution de l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux fixant les catégories de l'instrument d'indication utilisé par le VDAB pour la justification et l'octroi d'aide dans le cadre de l'économie de services locaux I. Fonctions 1. Indulgence 2. Minutie 3. Stabilité psychique 4. Confiance 5. Fiabilité 6. Motivation 7. Avidité 8. C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"In de Tour worden fair play, uithoudingsvermogen en teamwork echt op de proef gesteld.

«Le Tour met véritablement à l’épreuve l’esprit sportif, l’endurance et le travail d’équipe.


Kan u voor de jongste vijf jaar meedelen: 1. het aantal primaire arbeidsongeschikten en de aan hen uitbetaalde uitkeringen per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het stelsel van de zelfstandigen; 2. het aantal primaire arbeidsongeschikten en de aan hen uitbetaalde uitkeringen per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de algemene regeling; 3. het aantal invaliden en de aan hen uitbetaalde uitkeringen per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het stelsel van de zelfstandigen; 4. het aantal invaliden en de aan hen uitbetaalde uitkeringen per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de algemene regeling?

Pourriez-vous me communiquer, pour les cinq dernières années: 1. le nombre de personnes en incapacité primaire de travail et le montant des indemnités qui leur sont payées, par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale, dans le régime des travailleurs indépendants; 2. le nombre de personnes en incapacité primaire de travail et le montant des indemnités qui leur sont payées, par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale, dans le régime général; 3. le nombre de personnes en invalidité et le montant des indemnités qui leur sont payées, par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale, dans le régime des travailleurs indépendants; 4. le nombre de personnes en invalidité et le montant des indemnités qui leur sont payées, par ...[+++]


Wij moeten het hen gemakkelijker maken om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen of te werken en hen bewuster maken van de beschikbare financiële steun via EU-regelingen zoals Erasmus die hen in staat stellen voor een eerste keer kennis te maken met het leven in het buitenland.

Nous devons aider les jeunes à étudier, se former ou travailler à l’étranger, et leur faire connaître les possibilités d’aide financière qu’offrent des programmes de l’UE comme Erasmus, qui peuvent leur donner un avant-goût de la vie en dehors de leur pays d’origine.


Zij zou hen onder meer regelmatig hebben geslagen, jegens hen het dreigement hebben geuit dat zij hun kalmerende middelen zou toedienen en hun een pleister op de mond zou plakken, en hen hebben belet gebruik te maken van het toilet.

Elle les aurait frappés régulièrement, aurait menacé de leur administrer des tranquillisants, de leur apposer des sparadraps sur la bouche et les aurait empêchés de se rendre aux toilettes.


Het doel van alle wetgeving zou moeten zijn om hen op gelijke voet rond de onderhandelingstafel te brengen en hen zelf de volgens hen beste overeenkomst te laten sluiten".

Le but de tout texte législatif qui serait adopté est de les amener à la table de négociation sur un pied d'égalité et de les laisser s'accorder sur ce qu'ils estiment le plus approprié".


De door de lidstaten ondernomen acties - die zij denken voort te zetten - zullen de beschikbaarheid, de inzetbaarheid, de bescherming van de strijdkrachten, hun uithoudingsvermogen en de interoperabiliteit van de strijdkrachten ten goede komen.

Les actions entreprises par les Etats membres, et qu'ils envisagent de poursuivre, sont de nature à améliorer la disponibilité, la déployabilité, la protection des forces, la capacité de durer et l'interopérabilité des Forces Armées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uithoudingsvermogen van hen en' ->

Date index: 2023-08-01
w