Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die in het genot is van uitkeringen
Dienst voor uitkeringen
Niet-samenloop van uitkeringen
Non-cumulatie van uitkeringen
Rechthebbende op uitkeringen
Sociale uitkeringen
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen
Voorkoming van samenloop van uitkeringen

Traduction de «uitkeringen apart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-cumulatie van uitkeringen | voorkoming van samenloop van uitkeringen

non-cumul de prestations


degene die in het genot is van uitkeringen | rechthebbende op uitkeringen

bénéficiaire de prestations


niet-samenloop van uitkeringen | non-cumulatie van uitkeringen

non-cumul de prestations




verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

assurance obligatoire soins de santé et indemnités


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


sociale uitkeringen

transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het probleem is dat elk van die uitkeringen apart te laag liggen om fatsoenlijk te kunnen rondkomen, wat aanleiding geeft tot sociaal onhoudbare situaties, en daar moet dus een eind aan worden gesteld.

Le problème, c'est que, prise isolément, aucune de ces deux prestations ne permet de garantir un niveau de revenus permettant de vivre décemment ce qui peut créer des situations socialement insoutenables auxquelles il convient de mettre fin.


Artikel 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt aangevuld met de volgende zin: “Zij stelt tevens een regeling in voor de vergoeding van de medische ongevallen die het gevolg zijn van gezondheidszorg, en organiseert die in een aparte tak die betrekking heeft op de vergoeding van de medische ongevallen”.

L’article 1 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 est complété par la phrase suivante: “Elle institue également un régime d’indemnisation des accidents médicaux résultant de soins de santé et l’organise en un secteur distinct relatif à l’indemnisation des accidents médicaux”.


Wat betreft de scheiding op grond van artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek, is het mogelijk dat echtgenoten aan de rechter de toelating vragen om apart te gaan wonen met de onderliggende bedoeling hogere sociale uitkeringen of bijdragen te verkrijgen.

En ce qui concerne la séparation sur la base de l’article 223 du Code civil, il est possible que des époux demandent au juge l’autorisation de résider séparément avec l’intention sous-jacente d’obtenir des allocations ou prestations sociales plus élevées.


Voor de aparte terugbetaling van de vervoerkosten van een orgaan binnen het Belgisch grondgebied bestaat er geen wettelijke basis in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.

Aucune base légale n’est prévue dans la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 pour le remboursement séparé des frais de transport d’un organe sur le territoire belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. Artikel 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt aangevuld met de volgende zin : « Zij stelt tevens een regeling in voor de vergoeding van de medische ongevallen die het gevolg zijn van gezondheidszorg, en organiseert die in een aparte tak die betrekking heeft op de vergoeding van de medische ongevallen ».

Art. 30. L'article 1 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 est complété par la phrase suivante : « Elle institue également un régime d'indemnisation des accidents médicaux résultant de soins de santé et l'organise en un secteur distinct relatif à l'indemnisation des accidents médicaux».


In veel landen wordt de immigratie- en sociale wetgeving gebruikt om migranten en asielzoekers uit te sluiten van uitkeringen of sociale dienstverlening of om hen een aparte behandeling te geven.

Une pratique consiste, dans de nombreux pays, à se servir de la législation sur l’immigration et de la législation sociale pour exclure les migrants et les demandeurs d’asile de l’accès à des prestations ou à des services sociaux ou pour justifier l’application à leur égard d’un traitement distinct.


Een aparte groep, de Benchmarking- en Indexeringswerkgroep (BIG), zal de toereikendheid van uitkeringen onderzoeken.

Un groupe distinct sur la référenciation et l'indexation (le BIG), examinera l'adéquation des prestations sociales.


Meer bepaald met betrekking tot al de «samenwonende» en de «samenlevende» weduwen of weduwnaars rijzen de onderstaande algemene praktische vragen aangaande het behoud van al hun aparte rechten op uitkeringen van weduwerenten of pensioenen.

Dans le cas particulier des veufs ou veuves qui cohabitent ou vivent en commun, les questions générales d'ordre pratique suivantes se posent en ce qui concerne le maintien de leurs droits distincts à une rente ou pension de veuf ou veuve.


De eigenheid van de sociale bescherming voor de zelfstandigen vertaalt zich uiteindelijk in een beleidsconcept met een aparte visie die onder meer tot uiting komt in de toekenning van basisvoorzieningen met een beperking van de verplichte verzekerde risico's en het (lagere) niveau van de sociale uitkeringen, de mogelijkheid om vrije aanvullende verzekeringen binnen het stelsel af te sluiten, de bijdragestructuren, en de geëigende maatregelen ten aanzien van de meewerkende echtgenoot in het gezinsbedrijf.

La spécificité de la protection sociale des travailleurs indépendants procède en fin de compte d'une conception et d'une vision particulières, qui se traduisent notamment par l'octroi de prestations de base avec une limitation des risques assurés de manière obligatoire et un niveau plus faible des prestations sociales, par la possibilité de souscrire des assurances complémentaires libres au sein du régime, par les structures de cotisations et par les mesures particulières prévues pour le conjoint aidant dans l'entreprise familiale.


Het feit dat zij twee aparte gezinnen vormen en dus geen gemeenschappelijke huishouding voeren, kunnen de betrokkenen aantonen, op basis van een aantal bewijsstukken, zoals: - het gaat om afzonderlijke leefruimten (eigen woonkamer, slaapkamer, badkamer, keuken, .); - afzonderlijke rekeningen voor water, elektriciteit, .; - .Inderdaad, kan het ziekenfonds rekening houden met de feitelijke situatie indien deze verschillend is van de gegevens in het Rijksregister indien het over de nodige bewijsstukken beschikt (artikel 225, §4 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verz ...[+++]

Le fait qu'elles forment deux familles distinctes et non un ménage commun, peut être prouvé sur base de pièces justificatives, notamment : - en attestant qu'il s'agit d'espaces habitables séparés (salles de séjour distinctes, chambres à coucher distinctes, salles de bain distinctes, cuisines distinctes, .) ; - en produisant des factures séparées pour l'eau, l'électricité, .; - .En effet, pour autant qu'elle dispose des pièces probantes requises, la mutualité peut tenir compte de la situation de fait si celle-ci diffère des données du Registre national (article 225, §4 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi rela ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen apart' ->

Date index: 2023-07-11
w