Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitkeringen bepaald zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 7 Er moeten maatregelen genomen worden opdat de deeltijdse werknemers genieten van voorwaarden die gelijkaardig zijn aan die van voltijdse werknemers die zich in een vergelijkbare situatie bevinden in de volgende domeinen: (a) de bescherming van het moederschap; (b) de beëindiging van de arbeidsbetrekking; (c) het jaarlijks betaald verlof en de betaalde verlofdagen; (d) het ziekteverlof, met dien verstande dat de geldelijke uitkeringen bepaald zullen kunnen worden in verhouding tot de arbeidsduur of de geldelijke verdiensten.

Article 7 Des mesures doivent être prises afin que les travailleurs à temps partiel bénéficient de conditions équivalentes à celles des travailleurs à plein temps se trouvant dans une situation comparable dans les domaines suivants : (a) la protection de la maternité; (b) la cessation de la relation de travail; (c) le congé annuel payé et les jours fériés payés; (d) le congé de maladie, étant entendu que les prestations pécuniaires pourront être déterminées à proportion de la durée du travail ou des gains.


29 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Diegenen die reeds genieten van deze uitkeringen zullen, samen met andere categorieën van personen die zullen worden bepaald in samenspraak met de Orde van advocaten, automatisch recht hebben op de juridische en kosteloze rechtsbijstand.

Ceux qui bénéficient déjà de ces allocations auront autimatiquement droit à l'aide juridique et à l'assistance judiciaire en même temps que d'autres catégories de personnes qui seront définies en concertation avec l'Ordre des avocats.


Diegenen die reeds genieten van deze uitkeringen zullen, samen met andere categorieën van personen die zullen worden bepaald in samenspraak met de Orde van advocaten, automatisch recht hebben op de juridische en kosteloze rechtsbijstand.

Ceux qui bénéficient déjà de ces allocations auront autimatiquement droit à l'aide juridique et à l'assistance judiciaire en même temps que d'autres catégories de personnes qui seront définies en concertation avec l'Ordre des avocats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht op werkloosheidsuitkeringen is met andere woorden aan bepaalde voorwaarden onderworpen; alleen personen die een bezoldigd beroep hebben uitgeoefend of zullen uitoefenen en die bereid zijn een betrekking te aanvaarden, kunnen die uitkeringen genieten.

En d'autres termes, le droit aux allocations de chômage est subordonné à des conditions d'octroi bien déterminées et ne peuvent être bénéficiaires que des personnes qui ont exercé ou exerceront une profession salariée et qui sont disposées à accepter un emploi.


De uitkeringen zullen voor alle verzekerden forfaitair en gelijk zijn, met het oog op de afhankelijkheidsgraad die wordt bepaald door een bij koninklijk besluit vastgesteld evaluatieschema.

Les prestations seront forfaitaires et identiques pour tous les assurés, en fonction du degré de dépendance déterminé sur base d'une grille d'évaluation déterminée par arrêté royal.


Art. 5. De aanvullende vergoeding, bedoeld in artikel 2, betreft het toekennen van voordelen die gelijk zijn aan deze die bepaald zijn door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 aan alle werknemers die onvrijwillig werkloos zullen zijn, die, tijdens de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004, recht zullen hebben op de wettelijke werkloosheidsuitkeringen en die de leeftijd ...[+++]

Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention collective de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974 à tous les travailleurs qui seront involontairement mis au chômage, qui auront droit, durant la période du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004 inclus, aux allocations de chômage légales et qui auront atteint l'âge mentionné à l'article 3 ci-dessus le premier jour donnant droit à ces allocations.


Art. 5. De aanvullende vergoeding bedoeld in artikel 2 betreft de toekenning van voordelen vergelijkbaar met deze bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 aan alle werknemers die onvrijwillig werkloos zijn, die, gedurende de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2002, recht zullen hebben op de wettelijke werkloosheidsuitkeringen en die de leeftijd z ...[+++]

Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974 à tous les travailleurs qui seront involontairement mis au chômage, qui auront droit, durant la période du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2002 inclus, aux allocations de chômage légales et qui auront atteint l'âge mentionné à l'article 3 ci-dessus le premier jour donnant droit à ces allocations.


Art. 29. De uitkeringen verschuldigd aan de gesyndiceerde en niet-gesyndiceerde arbeiders, zullen worden jaarlijks uitbetaald in de loop van de maand december, op de data die in de maand september worden bepaald door de raad van bestuur van het fonds.

Art. 29. Les indemnités dues aux ouvriers syndiqués et non-syndiqués, sont liquidées dans le courant du mois de décembre de chaque année, aux dates fixées, dans le courant du mois de septembre, par le conseil d'administration du fonds.


Art. 29. De uitkeringen verschuldigd aan de gesyndiceerde en niet-gesyndiceerde werknemers(sters), zullen worden uitbetaald in de loop van de maand december, op de data die jaarlijks in de maand juni worden bepaald door de raad van bestuur van het Fonds.

Art. 29. Les indemnités dues aux travailleurs(euses) syndiqués(ées) et non-syndiqués(ées), sont liquidées dans le courant du mois de décembre, aux dates fixées chaque année, dans le courant du mois de juin, par le conseil d'administration du Fonds.




D'autres ont cherché : uitkeringen bepaald zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen bepaald zullen' ->

Date index: 2021-10-19
w