Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitkeringen ontvangen omdat " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de domeinen die onder mijn bevoegdheid vallen, kan ik melden dat zowel het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, het Fonds voor arbeidsongevallen als het Fonds voor beroepsziekten over geen concrete cijfergegevens beschikken inzake het aantal verzekerden die niet langer uitkeringen ontvangen omdat ze zich in Syrië of Irak bevinden en er bij een bepaalde terroristische organisatie zijn aangesloten.

Pour ce qui concerne les domaines qui relèvent de ma compétence, je peux communiquer que ni l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, ni le Fonds des accidents du travail, ni le Fonds des maladies professionnelles ne disposent de données statistiques concrètes concernant le nombre d'assurés qui ne reçoivent plus leurs indemnités du fait qu'ils se trouvent en Syrie ou en Irak et y font partie d'une certaine organisation terroriste.


EU-werknemers uit andere lidstaten betalen normaal gesproken meer aan de begroting van het gastland aan belastingen en sociale premies dan zij aan uitkeringen ontvangen, omdat het meestal jonger en economisch actiever zijn dan de eigen beroepsbevolking van het gastland.

Dans l’ensemble, ces travailleurs payent plus d’impôts et de cotisations sociales qu’ils ne reçoivent de prestations, car ils sont en général plus jeunes et plus souvent recensés comme actifs que la main-d’œuvre du pays d’accueil.


Tot de derde categorie behoren de werklozen aan wie een administratieve sanctie werd opgelegd omdat zij onverschuldigde uitkeringen hebben of zouden kunnen ontvangen, bijvoorbeeld bij niet-aangegeven arbeid (cumulatie met loon) of bij opgave van een onjuiste gezinssamenstelling.

Dans la troisième catégorie, l'on retrouve les chômeurs qui se sont vu infliger une sanction administrative parce qu'ils ont ou pourraient avoir perçu indûment des allocations, par exemple en cas de travail non déclaré (cumul avec le salaire) ou en cas de déclaration inexacte de la composition familiale.


Ik heb onder andere vernomen dat veel personen met een handicap die een inkomen of een integratieuitkering ontvangen en die willen werken, dat voornemen niet uitvoeren omdat het systeem van de toekenning en berekening van de uitkeringen verschillende remmen bevat.

Il me revient en outre que de nombreuses personnes handicapées, bénéficiaires de revenu et/ou d'allocations d'intégration qui souhaitent travailler, ne concrétisent pas leur projet professionnel en raison de divers freins liés au système d'octroi et de calcul des allocations.


« 4° het recht op uitkeringen ontzegd wordt op grond van artikel 44 omdat hij aanspraak kan maken op loon in de zin van artikel 46, § 1, 1°, 2°, 3° of 4° of omdat hij op grond van artikel 46, § 2 of artikel 48bis, § 2, tiende tot vijftiende lid, geacht wordt een loon te hebben ontvangen; ».

« 4° le droit aux allocations est refusé sur base de l'article 44 parce qu'il peut prétendre à une rémunération au sens de l'article 46, § 1 , 1°, 2°, 3° ou 4°, ou parce que sur base de l'article 46, § 2, ou de l'article 48bis, § 2, alinéas 10 à 15, il est censé avoir perçu une rémunération; ».


De opname van baten op basis van ontvangen uitkeringen is mogelijk geen toereikende maatstaf voor de baten die een investeerder met een investering in een geassocieerde deelneming of joint venture verdient, omdat de ontvangen uitkeringen mogelijk slechts weinig te maken hebben met de financiële prestaties van de geassocieerde deelneming of joint venture.

La comptabilisation d’éléments de résultat sur la seule base des distributions reçues peut ne pas constituer une mesure adéquate des éléments de résultat revenant à un investisseur du fait de sa participation dans une entreprise associée ou une coentreprise, parce que les distributions reçues peuvent n’avoir que peu de rapport avec la performance de l’entreprise associée ou de la coentreprise.


Ik heb onder andere vernomen dat veel personen met een handicap die een inkomen of een integratieuitkering ontvangen en die willen werken, dat voornemen niet uitvoeren omdat het systeem van de toekenning en berekening van de uitkeringen verschillende remmen bevat.

Il me revient en outre que de nombreuses personnes handicapées, bénéficiaires de revenu et/ou d'allocations d'intégration qui souhaitent travailler, ne concrétisent pas leur projet professionnel en raison de divers freins liés au système d'octroi et de calcul des allocations.


« 4° het recht op uitkeringen ontzegd wordt op grond van artikel 44 omdat hij aanspraak kan maken op loon in de zin van artikel 46, § 1, 1°, 2°, 3° of 4° of omdat hij op grond van artikel 46, § 2, geacht wordt een loon te hebben ontvangen; »;

« 4° le droit aux allocations est refusé sur base de l'article 44 parce qu'il peut prétendre à une rémunération au sens de l'article 46, § 1, 1°, 2°, 3° ou 4°, ou parce que sur base de l'article 46, § 2, il est censé avoir perçu une rémunération; »;


8.33. De tertiaire inkomensverdelingsrekening geeft een breder beeld van het inkomen van de huishoudens, omdat hierin de stromen zijn opgenomen die overeenkomen met de besteding van individuele goederen en diensten die de huishoudens gratis ontvangen, d.w.z. sociale uitkeringen in natura en overdrachten van individuele niet-marktprodukten; beide stromen vallen onder het begrip sociale overdrachten in natura.

8.33. Le compte de redistribution du revenu en nature présente une mesure plus large du revenu des ménages en intégrant les flux correspondant à l'utilisation de biens et services individuels dont ces ménages bénéficient à titre gratuit: prestations sociales en nature et transferts de biens et de services non marchands individuels, ces deux catégories de flux étant regroupées sous le concept de transferts sociaux en nature.


Daarnaast gaat het bedrag van de uitkeringen de facto niet omlaag voor werknemers met gezinslast en alleenwonenden die van bij de aanvang van hun werkloosheid een minimumuitkering ontvangen, omdat ze tevoren een laag loon verdienden.

En outre, le montant des allocations ne diminue pas pour les chômeurs avec charge de famille et pour les isolés qui perçoivent une allocation minimale depuis le début de leur chômage parce que le salaire qu'ils touchaient précédemment était faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen ontvangen omdat' ->

Date index: 2024-08-22
w