Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

Traduction de «uitkeringen zoals bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pensioenstelsels met algemene, vaste uitkeringen (zoals bijvoorbeeld in Nederland) of waarbij bij het berekenen van het bedrag van het basisminimum enkel rekening wordt gehouden met andere pensioeninkomsten (zoals bijvoorbeeld in Zweden) hebben dit nadeel niet.

Les régimes de pension qui prévoient des indemnités générales fixes (comme aux Pays-Bas) ou dans lesquels il est seulement tenu compte d'autres indemnités de pension dans le calcul du montant minimum de base (comme en Suède) ne présentent pas cet inconvénient.


Pensioenstelsels met algemene, vaste uitkeringen (zoals bijvoorbeeld in Nederland) of waarbij bij het berekenen van het bedrag van het basisminimum enkel rekening wordt gehouden met andere pensioeninkomsten (zoals bijvoorbeeld in Zweden) hebben dit nadeel niet.

Les régimes de pension qui prévoient des indemnités générales fixes (comme aux Pays-Bas) ou dans lesquels il est seulement tenu compte d'autres indemnités de pension dans le calcul du montant minimum de base (comme en Suède) ne présentent pas cet inconvénient.


In vele courante zaken kan een verzoekschrift worden aangewend zoals bijvoorbeeld in echtscheidingszaken (article 1054 Gerechtelijk Wetboek), jeugdbeschermingzaken (article 45 Gerechtelijk Wetboek), de vorderingen inzake uitkeringen tot levensonderhoud (article 1320 Gerechtelijk Wetboek), de vorderingen inzake huur van goederen (article 1344bis Gerechtelijk Wetboek), enz.

C'est notamment pour cette raison que l'on opte encore souvent, en pratique, pour la citation (plus onéreuse). Dans bon nombre d'affaires courantes, on peut utiliser la requête, comme par exemple, dans le cas de divorces (article 1054 du Code judiciaire), d'affaires relatives à la protection de la jeunesse (artikel 45 du même Code), de demandes relatives aux pensions alimentaires (article 1320 du même Code), de demandes en matière de louage de choses (article 1344bis du même Code), etc.


In vele courante zaken kan een verzoekschrift worden aangewend zoals bijvoorbeeld in echtscheidingszaken (artikel 1054 van het Gerechtelijk Wetboek), jeugdbeschermingzaken (artikel 45 van het Gerechtelijk Wetboek), de vorderingen inzake uitkeringen tot levensonderhoud (artikel 1320 van het Gerechtelijk Wetboek), de vorderingen inzake huur van goederen (artikel 1344bis van het Gerechtelijk Wetboek), etc.

Dans bon nombre d'affaires courantes, on peut utiliser la requête, comme par exemple, dans le cas de divorces (article 1054 du Code judiciaire), d'affaires relatives à la protection de la jeunesse (article 45 du même Code), de demandes relatives aux pensions alimentaires (article 1320 du même Code), de demandes en matière de louage de choses (article 1344bis du même Code), etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de premies, zoals bijvoorbeeld de opleidingsuitkeringen en stage-uitkeringen, de werkhervattingstoeslagen, de jongerenbonus non-profit, enz., worden overgedragen in het kader van de overdracht inzake het doelgroepenbeleid.

Les primes telles que les allocations de formation et les allocations de stage, les compléments de reprise du travail, le bonus jeunes non-marchand, etc., sont transférées dans le paquet de compétences relatives à la politique des groupes-cibles.


4. a) Waarmee wordt er rekening gehouden bij het vaststellen van het bedrag aan werkloosheidsuitgaven? b) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met de uitgaven in het kader van tijdskrediet (aangezien deze uitkeringen ook via de RVA gebeuren)? c) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met de werkings- en personeelskosten van de regionale arbeidsbemiddelaars VDAB, Actiris en Forem? d) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met activeringsmaatregelen zoals dienstenc ...[+++]

4. a) De quoi est-il tenu en compte pour déterminer le montant des dépenses de chômage? b) Est-il par exemple tenu compte des dépenses faites dans le cadre des crédits-temps (étant donné que ces allocations sont également octroyées par l'Onem)? c) Est-il par exemple tenu compte des frais de fonctionnement et de personnel des organismes de placement tels que le VDAB, Actiris et le Forem? d) Est-il par exemple tenu compte des mesures d'activation telles que les titres-services?


Zo zal bijvoorbeeld een instelling die pensioenregelingen beheert die dekking bieden tegen biometrische risico's of in een beleggingsrendement of een hoogte van uitkeringen voorzien bij een onvoldoende afdekking van technische voorzieningen zoals voorgeschreven in artikel 16 en 17 van dit besluit een herstelplan moeten voorleggen.

Ainsi par exemple, une institution qui gère des régimes de retraite prévoyant une couverture contre les risques biométriques ou un rendement des placements ou un niveau donné des prestations devra déposer un plan de redressement dans le cas d'une couverture insuffisante des provisions techniques prescrites par les articles 16 et 17 du présent arrêté.


Normaal kennen de lidstaten deze steunmaatregelen toe in de vorm van algemene uitkeringen zoals kinderbijslag; maar sommige uitkeringen zijn afhankelijk van de gezinssituatie, bijvoorbeeld voor alleenstaande ouders, of zijn aan andere uitkeringen gekoppeld, zoals een toeslag op de werkloosheidsuitkering, toegekend voor kinderen ten laste.

En règle générale, les États membres fournissent une partie de ces aides sous forme de prestations universelles, par exemple les prestations pour enfant, mais certaines aides sont liées à la situation de la famille, par exemple les allocations pour parents isolés, ou versées en liaison avec d'autres prestations, par exemple les suppléments pour enfants à charge versées avec les allocations de chômage.


Normaal kennen de lidstaten deze steunmaatregelen toe in de vorm van algemene uitkeringen zoals kinderbijslag; maar sommige uitkeringen zijn afhankelijk van de gezinssituatie, bijvoorbeeld voor alleenstaande ouders, of zijn aan andere uitkeringen gekoppeld, zoals een toeslag op de werkloosheidsuitkering, toegekend voor kinderen ten laste.

En règle générale, les États membres fournissent une partie de ces aides sous forme de prestations universelles, par exemple les prestations pour enfant, mais certaines aides sont liées à la situation de la famille, par exemple les allocations pour parents isolés, ou versées en liaison avec d'autres prestations, par exemple les suppléments pour enfants à charge versées avec les allocations de chômage.


Ter aanvulling op de genoemde uitkeringen kan een verzekering tegen overige risico's, zoals bijvoorbeeld overlijden, arbeidsongeschiktheid, beëindiging van de werkzaamheid of bijstand of diensten in geval van ziekte, behoeftigheid of overlijden overeengekomen worden ;

Peuvent être convenus, en complément des prestations susvisées, la couverture d'autres risques tels que, par exemple, le décès, l 'invalidité, la cessation d'emploi, ou encore des paiements ou des services de soutien accordés en cas de maladie, d'indigence, ou de décès;




D'autres ont cherché : neventerm     uitkeringen zoals bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen zoals bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-12-02
w