Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een technische uitkomst verkrijgen
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Onderzoeksresultaat
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Uitkomst van de stemopneming
Uitkomst van de tweede berekening
Uitkomst van het onderzoek
Weigering aan te bieden

Traduction de «uitkomst bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC


uitkomst van de stemopneming

résultat du dépouillement


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie


onderzoeksresultaat [ uitkomst van het onderzoek ]

résultat de recherche




een technische uitkomst verkrijgen

obtention d'un résultat technique


strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid

s'étendre jusqu'à un résultat industriel


ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Protectionisme noch laisser-fairebeleid kan hier echter uitkomst bieden.

Toutefois, la solution ne réside ni dans le protectionnisme ni dans la politique du laisser-faire.


· Interregionale mobiliteit, programma's voor de ontwikkeling van vaardigheden en certificerings- en erkenningssystemen moeten worden gepromoot. Dit geldt in het bijzonder voor sectoren waarin een tekort is aan opgeleid personeel en waarin migrerende werknemers een uitkomst zouden kunnen bieden.

· La mobilité intra-régionale de la main-d'œuvre, de même que la mise en place de programmes de développement des compétences et de dispositifs de certification et de reconnaissance des qualifications, devraient être encouragées, surtout dans les secteurs qui manquent de personnel qualifié et qui tireraient profit de la venue de travailleurs migrants.


In bepaalde gevallen kunnen beperkte lokale opsporingen (patrouilles, buurtonderzoek, en dergelijke) reeds tot een resultaat leiden, soms wordt een opsporingsbericht via de media verspreid, in andere gevallen kan telefonie-onderzoek via gsm-providers uitkomst bieden en soms is de inzet van de grote middelen (speurhonden, luchtsteun, sonar-materiaal, en dergelijke meer) in het kader van grootschalige zoekacties vereist.

Dans certains cas, des recherches locales limitées (patrouilles, enquête de voisinage, etc.) peuvent déjà aboutir à un résultat, parfois un avis de recherche est diffusé via les médias, dans d'autres cas une enquête de téléphonie via les fournisseurs gsm portera ses fruits et parfois, l'engagement de grands moyens (chiens pisteurs, appui aérien, matériel sonar, etc.) est requis dans des actions de recherche à grande échelle.


De techniek van het zogenaamde gedeelde beroepsgeheim kan hier immers uitkomst bieden (15).

Le concept du « secret professionnel partagé » peut en effet fournir une solution (15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, wanneer de schuldenaar voldoet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van een aanzuiveringsregeling dan moet de rechter de maatregelen nemen die een uitkomst bieden voor de financiële moeilijkheden.

Si toutefois le débiteur remplit les conditions d'obtention d'un plan de règlement, le juge doit prendre les mesures susceptibles de résoudre les ennuis financiers.


Hij stelt vast dat zijn amendementen een uitkomst bieden voor alle gestelde problemen.

Il constate que ses amendements offrent une solution à tous les problèmes posés.


Hij stelt vast dat zijn amendementen een uitkomst bieden voor alle gestelde problemen.

Il constate que ses amendements offrent une solution à tous les problèmes posés.


ADR-entiteiten dienen onafhankelijk en integer te zijn om de burgers van de Unie ervan te overtuigen dat ADR-mechanismen hun een billijke en onafhankelijke uitkomst bieden.

L'indépendance et l'intégrité des entités de REL sont essentielles pour que les citoyens de l'Union soient assurés que les mécanismes de REL leur offriront une issue équitable et indépendante.


(16 quater) Om EU-burgers het vertrouwen te kunnen bieden dat ADR-mechanismen hun een eerlijke en onafhankelijke uitkomst bieden, dienen ADR-entiteiten volstrekt onafhankelijk en integer te zijn.

(16 quater) L'indépendance et l'intégrité des organes de REL sont essentielles pour que les citoyens de l'Union soient assurés que les mécanismes de REL leur offriront une issue équitable et indépendante.


De termijn van één maand waarover het parket beschikt is kort, maar een verlenging tot twee of drie maanden zou geen uitkomst bieden.

Le délai d’un mois pour le parquet est court mais la difficulté ne serait guère différente si on en accordait deux ou trois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkomst bieden' ->

Date index: 2023-06-17
w