Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burpsuite
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Een technische uitkomst verkrijgen
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Hulpprogramma voor penetratietesten
Kosten van softwareproducten evalueren
Onderzoeksresultaat
Software voor penetratietesten
Softwareproducten aanschaffen
Uitkomst van de stemopneming
Uitkomst van de tweede berekening
Uitkomst van een penetratietest
Uitkomst van het onderzoek

Vertaling van "uitkomst of gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


uitkomst van de stemopneming

résultat du dépouillement


onderzoeksresultaat [ uitkomst van het onderzoek ]

résultat de recherche


een technische uitkomst verkrijgen

obtention d'un résultat technique




Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten

metasploit | méthode d’évaluation de la sécurité | outil de test d’intrusion | webinspect


strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid

s'étendre jusqu'à un résultat industriel


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fokpluimvee moet sinds de uitkomst of gedurende ten minste zes weken hebben verbleven in goedgekeurde inrichtingen, moet voldoen aan inentingsvoorschriften en moet in de 48 uur voorafgaand aan de verzending een veterinair onderzoek ondergaan (d.w.z. voordat selectie voor verzending plaatsvindt).

Les volailles de reproduction doivent avoir séjourné depuis leur éclosion ou depuis plus de six semaines dans des établissements agréés, satisfaire aux conditions de vaccination et subir un examen vétérinaire au cours des 48 heures précédant l’envoi (c’est-à-dire avant la sélection qui est effectuée pour l’expédition).


Anderzijds, hoe zou een magistraat tegen wie voor het oog van iedereen een tuchtprocedure is gevoerd, ongeacht de uitkomst daarvan, nadien nog « eervol » zitting kunnen hebben voor de advocaten gedurende deze procedure ?

D'autre part, comment un magistrat qui a fait l'objet d'une procédure disciplinaire, qu'elle ait ou non abouti, au vu et au su de tous, pourrait encore « honorablement » siéger par la suite devant des avocats au courant de cette procédure ?


Dit conflict zou kunnen bestaan in enig financieel belang, rechtstreeks of niet rechtstreeks, bij de uitkomst van de ADR-procedure, enige persoonlijke of zakelijke relatie met een of meer van de partijen gedurende de drie jaar die voorafgaan aan het tijdstip van bekleding van het ambt, inclusief enige hoedanigheid, anders dan voor ADR-doeleinden, waarin de betrokkene heeft gehandeld ten behoeve van een of meer van de partijen of van een beroeps- of bedrijfsorganisatie waarvan een van de partijen lid is of ten behoeve van enig ander li ...[+++]

Il pourrait s'agir d'un intérêt financier, direct ou indirect, dans l'issue de la procédure de REL ou d'une relation personnelle ou commerciale établie avec une ou plusieurs des parties au cours des trois années précédant la prise de fonctions, y compris si la personne concernée a agi à un autre titre que pour les besoins du REL pour une ou plusieurs des parties, pour une organisation ou une fédération professionnelle dont une des parties est membre ou pour un autre membre de celle-ci.


Indien de periode waarin een persoon in dienst is, niet begint binnen twaalf maanden na de kennisgeving van de uitkomst van het veiligheidsonderzoek aan het tot aanstelling bevoegde gezag van het SGR, of indien de betrokkene zijn dienst voor een periode van twaalf maanden heeft onderbroken en gedurende die tijd niet bij het SGR of in een functie bij een nationale overheid van een lidstaat heeft gewerkt, wordt deze uitkomst naar de betrokken NSA verwezen voor de bevestiging dat die nog steeds geldig en passend is.

Si l'intéressé n'entame pas sa période de service dans un délai de douze mois à compter de la notification des conclusions de l'enquête de sécurité à l'AIPN du SGC ou si cette période de service connaît une interruption de douze mois au cours de laquelle l'intéressé n'occupe pas de poste au sein du SGC ou d'une administration nationale d'un État membre, les conclusions précitées sont soumises à l'ANS compétente afin que celle-ci confirme qu'elles restent valables et pertinentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. Een vrijwaringsmaatregel blijft van kracht gedurende de verlengingstermijn in afwachting van de uitkomst van de herziening.

1 bis. Les mesures de sauvegarde restent en vigueur, dans l'attente des résultats du réexamen, pendant la phase de prorogation.


52. verwacht dat het Verdrag van Lissabon in werking zal treden voor de afronding van de onderhandelingen, waardoor er geen twijfel meer zal bestaan aan de noodzaak van een parlementaire goedkeuring voor een dergelijke overeenkomst; roept de Commissie op het onderhandelingsmandaat ruimer ter beschikking te stellen van het Parlement en het Parlement gedurende de onderhandelingen regelmatig te raadplegen om te waarborgen dat de uitkomst daarvan op brede steun kan rekenen;

52. escompte que le traité de Lisbonne entrera en vigueur avant la conclusion des négociations, ce qui éliminera tout doute quant à la nécessité d'obtenir l'approbation du Parlement pour ce type d'accord; demande à la Commission de mettre le mandat de négociation plus largement à la disposition du Parlement et de consulter régulièrement le Parlement au cours des négociations en sorte que les résultats puissent bénéficier d'un large soutien;


49. verwacht dat het Verdrag van Lissabon in werking zal treden voor de afronding van de onderhandelingen, waardoor er geen twijfel meer zal bestaan aan de noodzaak van een parlementaire goedkeuring voor een dergelijke overeenkomst; roept de Commissie op het onderhandelingsmandaat ter beschikking te stellen van het Parlement en het Parlement gedurende de onderhandelingen regelmatig te raadplegen om te waarborgen dat de uitkomst daarvan op brede steun kan rekenen;

49. escompte que le traité de Lisbonne entrera en vigueur avant la conclusion des négociations, ce qui éliminera tout doute quant à la nécessité d'obtenir l'approbation du Parlement pour ce type d'accord; demande à la Commission de mettre le mandat de négociation plus largement à la disposition du Parlement et de consulter régulièrement le Parlement au cours des négociations en sorte que les résultats puissent bénéficier d'un large soutien;


beperkt blijven tot het bedrag dat nodig is om de exploitatie van de onderneming voort te zetten gedurende de periode waarvoor de steun is goedgekeurd. Dit bedrag kan steun omvatten voor structurele noodmaatregelen in overeenstemming met punt 16. Het noodzakelijke bedrag moet op de uit verliezen voortvloeiende liquiditeitsbehoeften van de onderneming zijn gebaseerd. Bij het bepalen van dat bedrag wordt rekening gehouden met de uitkomst van de toepassing van de in de Bijlage beschreven formule. Alle reddingssteun die hoger ligt dan de ...[+++]

être limitées au montant nécessaire pour maintenir l'entreprise en activité pendant la période pour laquelle l'aide est autorisée; ce montant peut inclure des aides pour des mesures structurelles d'urgence conformément au point 16; le montant nécessaire doit se fonder sur les besoins de trésorerie résultant des pertes de l'entreprise; pour déterminer ce montant, il sera tenu compte du résultat de l'application de la formule indiquée dans l'annexe; toute aide au sauvetage dont le montant excède le résultat de ce calcul devra être dûment expliquée;


37. verzoekt de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden, vóór en tijdens de ministersconferentie in Cancun en gedurende de onderhandelingen, en regelmatig met het Parlement te discussiëren, op basis van de door het Parlement aangenomen resoluties, over de essentiële elementen in de onderhandelingsstrategie van de Europese Unie; dringt erop aan dat het overeenkomstig de instemmingsprocedure van artikel 300 van het EG-Verdrag wordt geraadpleegd over de uitkomst van de nieuwe ronde;

37. invite la Commission à le tenir pleinement informé, avant et pendant la conférence ministérielle de Cancun et tout au long des négociations, et à examiner régulièrement avec lui, sur la base des résolutions adoptées par le Parlement, les éléments essentiels de la stratégie de négociation de l'Union européenne; insiste pour être consulté, conformément à la procédure d'avis conforme visée à l'article 300 du traité CE, sur les résultats du nouveau cycle;


22. is van mening dat de leden ten gevolge van de toegenomen wetgevende werkzaamheden van het Parlement in zijn hoedanigheid van medewetgever behoefte hebben aan meer tijd en betere faciliteiten voor gesprekken en overleg, met name gedurende de commissieweken; gelast zijn bevoegde organen met het oog op de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten de mogelijkheid te onderzoeken van vertolkingsfaciliteiten voor politieke fracties ter voorbereiding van commissievergaderingen, inclusief vergoeding van de kosten daarvan, uitgaande van de veronderstelling dat er een beperking moet gelden van het aantal talen, en de ...[+++]

22. fait observer que l'accroissement des tâches législatives du Parlement, colégislateur, fait que les députés devraient disposer de plus de temps et d'une infrastructure améliorée pour les échanges de vues et consultations, notamment durant les semaines de réunion de commission; demande aux instances compétentes d'étudier, dans la perspective d'un élargissement impliquant dix nouveaux pays, l'éventualité de fournir aux groupes politiques des services d'interprétation afin de préparer les réunions de commission, en comptabilisant les coûts afférents et en se fondant sur l'hypothèse d'une limitation de nombre de langues, puis d'en présenter le ...[+++]


w