Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

Vertaling van "uitlevering heeft verricht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

l'institution dont émane l'acte annulé


verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

opération relative aux mouvements de trésorerie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) indien het Hof krachtens de artikelen 18 en 19 heeft besloten dat de zaak waarop het verzoek tot overdracht betrekking heeft, ontvankelijk is rekening houdend met het gevoerde onderzoek of de vervolging die de verzoekende staat in verband met zijn verzoek tot uitlevering heeft verricht; of

a) Si la Cour a décidé, en application des articles 18 et 19, que l'affaire que concerne la demande de remise est recevable en tenant compte de l'enquête menée ou des poursuites engagées par l'État requérant en relation avec la demande d'extradition de celui-ci; ou


a) indien het Hof krachtens de artikelen 18 en 19 heeft besloten dat de zaak waarop het verzoek tot overdracht betrekking heeft, ontvankelijk is rekening houdend met het gevoerde onderzoek of de vervolging die de verzoekende staat in verband met zijn verzoek tot uitlevering heeft verricht; of

a) Si la Cour a décidé, en application des articles 18 et 19, que l'affaire que concerne la demande de remise est recevable en tenant compte de l'enquête menée ou des poursuites engagées par l'État requérant en relation avec la demande d'extradition de celui-ci; ou


Ik verwelkom de inspanningen die Montenegro heeft verricht om een constructieve partner op het gebied van regionale samenwerking te worden, met name dankzij de verschillende regionale overeenkomsten die het met zijn buurlanden heeft gesloten met betrekking tot terugname en uitlevering en voor zaken op justitieel en politioneel gebied.

Je salue d’ailleurs les efforts réalisés par le Monténégro pour devenir un partenaire constructif dans le domaine de la coopération régionale notamment grâce aux différends accords régionaux qu’il a pris avec ses voisins en matière de réadmission, d’extradition et en matière juridique et policière.


Heeft de Groep van commissarissen voor fundamentele rechten een politieke of jurídische artikel 7-beoordeling verricht met betrekking tot het vraagstuk van de CIA- 'buitengewone uitlevering', niet in de laatste plaats in het licht van de conclusies in het verslag van de tijdelijke commissie van het Europees Parlement en met name paragraaf 228?

Le groupe de commissionnaire chargé des droits fondamentaux a-t-il procédé à une évaluation politique ou juridique en vertu de l’article 7 sur la question des «restitutions extraordinaires» pratiquées par la CIA, au vu essentiellement des conclusions du rapport de la commission temporaire du Parlement européen et en particulier du paragraphe 228?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de Groep van commissarissen voor fundamentele rechten een politieke of jurídische artikel 7-beoordeling verricht met betrekking tot het vraagstuk van de CIA- 'buitengewone uitlevering', niet in de laatste plaats in het licht van de conclusies in het verslag van de tijdelijke commissie van het Europees Parlement en met name paragraaf 228?

Le groupe de commissionnaire chargé des droits fondamentaux a-t-il procédé à une évaluation politique ou juridique en vertu de l'article 7 sur la question des "restitutions extraordinaires" pratiquées par la CIA, au vu essentiellement des conclusions du rapport de la commission temporaire du Parlement européen et en particulier du paragraphe 228?


(a) indien het Hof krachtens de artikelen 18 en 19 heeft besloten dat de zaak waarop het verzoek tot overdracht betrekking heeft, ontvankelijk is rekening houdend met het gevoerde onderzoek of de vervolging die de verzoekende staat in verband met zijn verzoek tot uitlevering heeft verricht; of

(a) Si la Cour a décidé, en application des articles 18 et 19, que l'affaire que concerne la demande de remise est recevable en tenant compte de l'enquête menée ou des poursuites engagées par l'Etat requérant en relation avec la demande d'extradition de celui-ci; ou


(a) het Hof ingevolge de artikelen 18 of 19 de beslissing heeft genomen dat de zaak waarop het verzoek tot overdracht betrekking heeft ontvankelijk is en bij die beslissing rekening is gehouden met het gevoerde onderzoek of de vervolging die door de verzoekende Staat is verricht met betrekking tot zijn verzoek tot uitlevering; of

a) Si la Cour a décidé, en application des articles 18 ou 19, que l'affaire que concerne la demande de remise est recevable en tenant compte de l'enquête menée ou des poursuites engagées par l'Etat requérant en relation avec la demande d'extradition de celui-ci; ou




Anderen hebben gezocht naar : uitlevering heeft verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitlevering heeft verricht' ->

Date index: 2023-10-28
w