Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyprus
Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
EG-Cyprus Onderzoekscomité
Kwestie Cyprus
Onderzoekscomité EG-Cyprus
Product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes
Republiek Cyprus

Vertaling van "uitmaakt van cyprus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cyprus [ Republiek Cyprus ]

Chypre [ République de Chypre ]


product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes

produit de régime amaigrissant


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Cyprus betreffende de deelname van de Republiek Cyprus aan de troepenmacht van de Europese Unie (EUF) in de Democratische Republiek Congo

Accord entre l'Union européenne et la République de Chypre relatif à la participation de la République de Chypre à la force de l'Union européenne (FUE) en République démocratique du Congo


Cyprus | Republiek Cyprus

Chypre | la République de Chypre


EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus

comité de recherche CE-Chypre


Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzelfde lid vraagt zich af of, gezien de moeizame relaties die Griekenland er op na houdt met bepaalde van haar buurlanden, bijvoorbeeld Turkije en Cyprus, dit niet nog meer moeilijkheden zal veroorzaken voor de buitengrenzen van het territorium dat het voorwerp uitmaakt van het Schengen-akkoord.

Le même membre se demande si, compte tenu des relations difficiles entre la Grèce et certains de ses voisins, comme la Turquie et Chypre, l'adhésion de ce pays ne créera pas encore plus de difficultés pour les frontières extérieures du territoire couvert par l'Accord de Schengen.


De ambassadeur antwoordt dat Cyprus, dat in de VN deel uitmaakt van de groep van de Aziatische landen en niet van de Europese landen, eveneens een belangrijke rol kan spelen.

L'ambassadeur répond que Chypre qui, à l'ONU, siège dans le groupe asiatique et non dans le groupe européen, pourrait aussi jouer un rôle très important.


48. benadrukt het feit dat het VN-Verdrag inzake het recht van de zee (United Nations Convention on the Law of the Sea, UNCLOS) door de EU, de 27 lidstaten en alle andere kandidaat-lidstaten is ondertekend en deel uitmaakt van het communautaire acquis; verzoekt de regering van Turkije dan ook dit verdrag onverwijld te ondertekenen en te ratificeren; herinnert eraan dat de exclusieve economische zone van de Republiek Cyprus op grond van UNCLOS volledig legitiem is;

48. souligne que la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) a été signée par l'Union européenne, les 27 États membres et tous les autres pays candidats et qu'elle fait partie de l'acquis communautaire; invite par conséquent le gouvernement turc à la signer et à la ratifier sans plus tarder; rappelle la pleine légitimité de la zone économique exclusive de la République de Chypre, conformément à la CNUDM;


Wat is de mening van de Commissie over advies JURI_AL(2010)450882 van de Commissie juridische zaken van het Europees Parlement, dat stelt dat het grondgebied van Cyprus in zijn geheel deel uitmaakt van de douane-unie van de Europese Unie en bijgevolg niet kan worden geregeld door het gemeenschappelijk handelsbeleid omdat dit zou betekenen dat "de lijn die het grondgebied van Cyprus verdeelt de facto gelijk wordt gesteld aan een buitengrens van de Unie"?

Que pense-t-elle de l’avis JURI_AL(2010)450882 de la commission des affaires juridiques du Parlement européen, qui indique que le territoire de Chypre dans son ensemble fait partie de l’union douanière européenne et que, dès lors, il ne peut être régi par la politique commerciale commune étant donné que cela «impliquerait la reconnaissance de facto de la ligne de démarcation séparant le territoire de Chypre en tant que frontière extérieure de l’Union»?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tot de lidstaten behorend grondgebied dat geen deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap: de Faeröer, Groenland, Helgoland, Ceuta, Melilla, de gemeenten Livigno en Campione d'Italia, en de gebieden van de Republiek Cyprus waarover de Regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent;

territoires des États membres de l'UE ne faisant pas partie du territoire douanier de la Communauté: les îles Féroé, Groenland, l'île d'Helgoland, Ceuta, Melilla, les communes de Livigno et de Campione d'Italia, et les zones de la République de Chypre dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre n’exerce pas de contrôle effectif;


tot de lidstaten behorend grondgebied dat geen deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap: de Faeröer, Groenland, Helgoland, Ceuta, Melilla, de gemeenten Livigno en Campione d'Italia, en de gebieden van de Republiek Cyprus waarover de Regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent.

territoires des États membres de l'UE ne faisant pas partie du territoire douanier de la Communauté: les îles Féroé, Groenland, l'île d'Helgoland, Ceuta, Melilla, les communes de Livigno et de Campione d'Italia, et les zones de la République de Chypre dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre n’exerce pas de contrôle effectif;


Dat gebied wordt sinds de koloniale tijden bezet door het Britse leger. Hoewel het gebied deel uitmaakt van Cyprus en wordt bewoond door Cypriotische burgers, heeft het Verenigd Koninkrijk ervoor gezorgd dat het buiten de EU is gehouden.

Cette zone est sous occupation britannique depuis l’époque coloniale, et bien qu’elle fasse partie de Chypre et qu’elle soit habitée par des civils chypriotes, la Grande-Bretagne a veillé à la maintenir en-dehors de l’UE.


Het alom bekende standpunt van de Europese Gemeenschap en de lidstaten is dat het gehele territorium van het eiland Cyprus, met uitzondering van de zones die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk vallen, deel uitmaakt van de Republiek Cyprus.

La position bien connue de la Communauté européenne et de ses États membres est la suivante: à l’exception des zones de souveraineté nationale du Royaume-Uni, l’intégralité du territoire de Chypre fait partie de la République de Chypre.


Het welbekende standpunt van de Commissie en de gehele EU is dat buiten de Sovereign Base Areas van de Verenigde Staten, Groot-Brittannië en Noord-Ierland het gehele grondgebied van het eiland Cyprus deel uitmaakt van de Republiek Cyprus.

La position notoire de la Commission et de toute l'Union européenne dans son ensemble est que, à l'exception des bases souveraines du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre, la totalité du territoire de l'île de Chypre appartient à la République de Chypre.


De incidenten tonen aan dat Turkije het soevereine recht van de Republiek Cyprus, die lid is van de Europese Unie, blijft betwisten om de natuurlijke hulpbronnen in zijn exclusieve economische zone te ontginnen. Dat is in tegenspraak met het internationaal recht, meer bepaald het VN-Zeerechtverdrag, dat deel uitmaakt van het communautaire acquis.

Ces incidents démontrent que la Turquie continue à contester le droit souverain de la République de Chypre d'exploiter, en tant que membre de l'Union européenne, les ressources naturelles au sein de sa zone exclusive maritime, comme elle en a le droit en vertu du droit international, en particulier la Convention des Nations unies sur le Droit de la mer, qui fait partie de l'acquis communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : cyprus     cyprus-conflict     cyprus-kwestie     eg-cyprus onderzoekscomité     onderzoekscomité eg-cyprus     republiek cyprus     kwestie cyprus     uitmaakt van cyprus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitmaakt van cyprus' ->

Date index: 2022-05-18
w