Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware diefstal
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «uitmonden in zware » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

emballage de grande contenance | emballage des matériaux lourds | emballage lourd


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts weet ik van recente insolventierechtszaken in mijn eigen land, Ierland, met name in de bouwsector, dat de vele betalingsachterstanden uiteindelijk uitmonden in zware schulden en de bedrijven in grote problemen brengen.

En outre, j’ai appris dans de récentes affaires d’insolvabilité dans mon pays, l’Irlande, et en particulier dans le secteur de la construction, que les nombreux retards de paiement finissent par générer des créances irrécouvrables et mettre les sociétés à genoux.


Vertrekkend van dat kadaster, van vast te stellen dwingende voorwaarden en geschikte kaartdocumenten moet een onderzoek dat heden in de eindfase zit (CAPASOL-project) uitmonden in een voorspellend instrument dat het vermoedelijke gehalte aan zware metalen in een perceel moet bepalen.

A partir de ce cadastre, de contraintes à établir et d'outils cartographiques adéquats, une étude, actuellement en voie de finalisation (projet CAPASOL), devra fournir un outil de prédiction en vue de déterminer la teneur attendue en ETM d'une parcelle.


Zal dat echter niet uitmonden in een situatie zoals in Italië, waar met de begroting 2007 de mensen worden bevoordeeld die nieuwe auto’s kunnen kopen en degenen die niet het geld hebben om van auto te veranderen veroordeeld zijn tot immobiliteit en zware kosten?

Mais ne risquons-nous pas, cependant, que cela finisse comme en Italie, où la loi sur le budget 2007 favorise ceux qui sont en mesure d’acheter des véhicules neufs et condamne les moins nantis, qui ne peuvent changer de véhicule, à une perte de mobilité et à des dépenses importantes?


Er moet wel een uiterst zware aanwervingsprocedure worden gevolgd die ten slotte moet uitmonden in een gunstig advies van de Commissie voor selectieve aanwerving.

Certes, une procédure de recrutement particulièrement lourde doit être suivie, qui doit déboucher finalement sur un avis favorable de la Commission des recrutements sélectifs.


w