Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koker die boven water uitmondt

Vertaling van "uitmondt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit instituut moet niet alleen een uitstekende internationale reputatie opbouwen maar ook een duidelijk Europees gezicht hebben en aan kennis werken die uitmondt in groei en werkgelegenheid.

Il devra combiner une vraie réputation mondiale avec une forte identité européenne et devra soutenir la connaissance comme vecteur de croissance et d’emplois.


f) Indien geen ondernemingsoverleg wordt aangegaan omtrent de enveloppe of indien tegen 30 juni 2017 dit overleg niet uitmondt in het sluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst, worden vanaf 1 mei 2017 de effectieve uurlonen van de werklieden verhoogd met 1,1 pct.

f) Si aucune concertation d'entreprise concernant l'enveloppe n'est entamée ou si la concertation n'a pas débouché sur la conclusion d'une convnetion collective de travail pour le 30 juin 2017 au plus tard, les salaires horaires effectifs des ouvriers sont augmentés de 1,1 p.c. au 1 mai 2017.


Wanneer het beroep uitmondt in de bevestiging van de beslissing, of bij ontstentenis van antwoord binnen de termijn van eenentwintig dagen bedoeld in paragraaf 2, wordt de aanvraag geacht definitief geweigerd te zijn.

Lorsque le recours aboutit à la confirmation de la décision, ou en l'absence de réponse dans le délai de vingt-et-un jours visé au paragraphe 2, la demande est réputée définitivement refusée.


In het geval dat het overleg in een akkoord uitmondt, dient/dienen de bij het akkoord betrokken operator(en), binnen de termijn bedoeld in het 2e lid, één of meerdere nieuwe milieuvergunningsaanvra(a)g(en) voor elke betrokken antenne in bij welke een of meerdere plan(nen) of model(len) bepaald in artikel 4,in overeenstemming met het akkoord, gevoegd zijn.

Dans le cas où la concertation aboutit à un accord, le ou les opérateur(s) concerné(s) par l'accord introduit(sent), dans le délai visé à l'alinéa 2, une ou des nouvelle(s) demande(s) de permis d'environnement pour chaque antenne concernée à laquelle (auxquelles) sont joints un ou des plans ou modélisations prévus à l'article 4, conformes à l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede worden de belastingschijven nog steeds geïndexeerd, waardoor hetzelfde bruto-inkomen in een hoger netto-inkomen uitmondt.

Ensuite, les barèmes fiscaux seront toujours indexés, de sorte qu'un revenu brut égal résulte en un revenu net plus élevé.


Wanneer het advies uitmondt in een uitbetaling van een schadevergoeding, bedraagt de gemiddelde termijn drie maanden voor het opstellen van een regelingsvoorstel door de medewerkers van het Fonds voor de Medische Ongevallen (FMO).

Lorsque l'avis débouche sur une indemnisation, le délai moyen pour l'élaboration d'une proposition du Fonds des Accidents Médicaux (FAM) est de trois mois.


In het zog van het in de vorige beheersovereenkomst opgestarte rationaliseringsverloop van het aantal OVM's en dat uitmondt in de toekenning van 16 erkenningen, zal de BGHM alles in het werk stellen om binnen de twee jaar na de ondertekening van de beheersovereenkomst beduidende vooruitgang te boeken in dat verloop door hiervoor de volgende initiatieven te nemen : - Een expertise om het verloop te begeleiden, ter beschikking stellen van de OVM's.

Dans la continuité du processus de rationalisation du nombre de SISP initié dans le contrat de gestion précédent et qui aboutit à l'octroi de 16 agréments, la SLRB mettra tout en oeuvre pour garantir dans les deux ans suivant la signature du contrat un avancement significatif de ce processus en réalisant les initiatives suivantes : - Mettre à disposition des SISP une expertise pour accompagner le processus.


5. a) Heeft u de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) al geraadpleegd in verband met de uitvoering van elk van die aanbevelingen of zult u dat alsnog doen? b) Heeft u uw collega's er al op gewezen hoe belangrijk het is met de gehandicapte personen rekening te houden tijdens het besluitvormings- en het beslissingsproces dat uitmondt in de beleidsmaatregelen, de strategieën en de acties die hen betreffen - waarbij de NHRPH op federaal niveau de bevoorrechte gesprekspartner is?

5. a) Avez-vous déjà consulté ou comptez-vous bien consulter le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CNSPH) pour la mise en place de chacune de ces recommandations? b) Avez-vous informé vos collègues de l'importance d'intégrer les personnes handicapées dans les processus de réflexion et de décision des politiques, stratégies et actions qui les concernent - le CNSPH étant l'interlocuteur privilégié au niveau fédéral?


Zoals u aangaf in een eerder antwoord op een schriftelijke vraag, leidt dat tot een verscherpte concurrentie tussen rivaliserende bendes, die soms uitmondt in gewelddadige confrontaties.

Comme vous l'avez signalé dans une réponse écrite précédente il résulte dès lors une concurrence accrue entre les bandes rivales qui dégénère parfois en confrontation violente.


Dit is meer bepaald het geval bij de overdracht in rechte lijn of tussen echtgenoten, wanneer deze het gevolg is van een erfenis of een schenking in volle eigendom. Wanneer deze overdracht het gevolg is van een erfenis met wettelijke erfopvolging of een testamentaire erfopvolging die gelijkluidend is aan een wettelijke erfopvolging of van een ascendentenverdeling die geen afbreuk doet aan het vruchtgebruik van de langstlevende echtgenoot, is de voorwaarde van het ononderbroken behoud vervuld, zelfs in het geval de erfenis uitmondt in een verdeling van de volle eigendom in blote eigendom en vruchtgebruik ten gunste van de erfgenamen en de ...[+++]

Il en est ainsi en cas de transmission en ligne directe ou entre conjoints par donation en pleine propriété ou par succession. Lorsque cette transmission résulte d'une succession en dévolution légale ou par dévolution testamentaire conforme à celle-ci, ou par un partage d'ascendant ne portant pas atteinte à l'usufruit du conjoint survivant, la condition de continuité est remplie même en cas de démembrement de la pleine propriété en usufruit et nue-propriété entre le conjoint survivant et les autres héritiers. Par contre, en cas de donation ou d'une succession par testament ou contractuelle non conforme à la dévolution légale, la pleine p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : koker die boven water uitmondt     uitmondt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitmondt' ->

Date index: 2024-03-14
w