Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Uitnodigen
Uitnodigen voor expressie van gevoelens

Vertaling van "uitnodigen van collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


uitnodigen voor expressie van gevoelens

inviter à l'expression des sentiments




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de haalbaarheid na te gaan van ondersteuning van lidstaten, op verzoek, bij het uitnodigen van collega's voor een uitvoerige bespreking van specifieke problemen in hun land, met gebruikmaking van de desbetreffende instrumenten, onder meer door steun voor de deelname van internationaal befaamde deskundigen.

en examinant les possibilités d'encourager les États membres, le cas échéant, à inviter les pairs à prendre part à un débat approfondi sur des questions propres à leur pays, en recourant aux instruments financiers pertinents, y compris en soutenant la participation d'experts de renommée internationale.


de haalbaarheid na te gaan van ondersteuning van lidstaten, op verzoek, bij het uitnodigen van collega's voor een uitvoerige bespreking van specifieke problemen in hun land, met gebruikmaking van de desbetreffende instrumenten, onder meer door steun voor de deelname van internationaal befaamde deskundigen;

en examinant les possibilités d'encourager les États membres, le cas échéant, à inviter les pairs à prendre part à un débat approfondi sur des questions propres à leur pays, en recourant aux instruments financiers pertinents, y compris en soutenant la participation d'experts de renommée internationale;


Bijgevolg, mevrouw de commissaris, zou ik u willen uitnodigen om samen met uw collega, de heer Kallas – hij zit hier al in de zaal – dat punt eens opnieuw op te pakken, te bestuderen en te komen tot een voorstel.

Par conséquent, Madame la Commissaire, je voudrais vous inviter à revisiter cette question, avec votre collègue, M. Kallas – il est parmi nous dans l’Assemblée –, étudiez-la et mettez une proposition sur la table.


Ik zou u beiden willen uitnodigen, fungerend voorzitter van de Raad, geachte voormalige collega, en commissaris Barnier, om deze kans te baat te nemen.

Je vous invite tous les deux, Madame Győri, présidente en exercice du Conseil et ancienne députée, et Monsieur le Commissaire Barnier, à saisir cette chance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil al mijn collega’s, en niet alleen de afgevaardigden van de Baltische staten, uitnodigen om zich morgen om 10.00 uur voor deze gedenkplaat te verzamelen, naast de vlaggen bij de receptie. We zullen daar bloemen leggen en in stilte nadenken over onze hoop op een betere wereld.

Je souhaiterais inviter tous les eurodéputés - et pas seulement ceux des États baltes - à se réunir demain à 10 heures devant cette plaque commémorative, située près des drapeaux du bureau d’accueil des visiteurs, pendant quelques minutes, afin de déposer une couronne de fleurs et de méditer en silence sur nos espoirs d’un monde meilleur.


Als u, mijnheer Podestà, echter bereid bent om de vergadering van de commissie over de kwestie in verband met het Reglement en ontvankelijkheid, en de kwestie van het aantal amendementen, af te wachten, dan kunnen we onze collega’s in de commissie uitnodigen deze zaken later op de dag te bespreken.

Par contre, Monsieur Podestà, si vous êtes d’accord d’attendre la réunion de la commission prévue ce soir pour examiner cette question qui concerne le règlement et la recevabilité et pour examiner la question du nombre d’amendements, nous pourrions alors inviter nos collègues de la commission à examiner ces questions ce soir.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij aan het begin van deze spreekbeurt wenden tot de banken van dit Parlement en bepaalde collega’s uitnodigen zich eens te bezinnen op de weinige aandacht die onze mannelijke collega’s aan de rechten van de vrouwen in dit Parlement schenken.

- Monsieur le Président, en commençant mon intervention, je me tourne vers les bancs de l'Assemblée et je voudrais inviter certains parlementaires à s'inquiéter du peu d'attention que nos collègues hommes portent aux droits des femmes dans cette Assemblée où je compte 30 femmes pour 5 hommes.


Ik zal onze collega's van de betrokken assemblees dan ook uitnodigen deze problematiek verder op te volgen.

J'inviterai nos collègues des assemblées concernées à suivre ce problème.


3. Indien de gevolgtrekkingen uit de bestaande studies, omtrent het verband tussen blootstelling aan de lucht in zwembaden waar het water met chloor wordt behandeld en effecten op de ademhalingswegen, dit vereisen zal ik mijn collega's van de gemeenschappen en gewesten daarover inlichten en eventueel uitnodigen voor overleg, binnen het kader van de Gemengde Interministeriële Conferentie Leefmilieu gezondheid (GICLG).

3. Si les conclusions des études existantes, sur le lien entre l'exposition à l'air des piscines dont l'eau est traitée avec du chlore et les effets sur les voies respiratoires le requièrent, j'informerai mes collègues des communautés et des régions et, le cas échéant, je les inviterai à une concertation dans le cadre de la Conférence Interministérielle Mixte Environnment Santé (CIMES).


Om meer inlichtingen over de betreffende problematiek te bekomen, kan ik alleen maar het geachte lid uitnodigen om zich te wenden tot mijn collega's, die bevoegd zijn voor voornoemde departementen.

Pour plus d'informations quant à la problématique en cause, je ne puis dès lors qu'inviter l'honorable membre à s'adresser à mes collègues en charge des départements susvisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitnodigen van collega' ->

Date index: 2022-12-20
w