Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitnodiging had ontvangen » (Néerlandais → Français) :

(b) negen maanden nadat de klager kennis heeft genomen of had dienen te nemen van de verkoop van het vaartuig indien hij geen uitnodiging tot inschrijving heeft ontvangen, mits uiterlijk zes maanden na dit tijdstip een kennisgeving van het voornemen tot inschrijving, bevattende informatie waarover de klager redelijkerwijze kon beschikken om de betrokken transactie te identificeren, bij de Commissie of bij een lidstaat werd ingediend.

(b) au plus tard neuf mois à compter du moment où le plaignant avait ou aurait dû avoir connaissance de la vente du navire en l'absence d'une invitation à soumissionner, sous réserve que l'intention d'introduire une demande, incluant les informations dont le plaignant peut raisonnablement disposer pour identifier la transaction en jeu, ait été notifiée au moins six mois à compter du moment indiqué à la Commission ou à un État membre.


(b) negen maanden nadat de klager kennis heeft genomen of had dienen te nemen van de verkoop van het vaartuig indien hij geen uitnodiging tot inschrijving heeft ontvangen, mits uiterlijk zes maanden na dit tijdstip een kennisgeving van het voornemen tot inschrijving, bevattende informatie waarover de klager redelijkerwijze kon beschikken om de betrokken transactie te identificeren, bij de Commissie of bij een lidstaat werd ingediend.

(b) au plus tard neuf mois à compter du moment où le plaignant avait ou aurait dû avoir connaissance de la vente du navire en l'absence d'une invitation à soumissionner, sous réserve que l'intention d'introduire une demande, incluant les informations dont le plaignant peut raisonnablement disposer pour identifier la transaction en jeu, ait été notifiée au moins six mois à compter du moment indiqué à la Commission ou à un État membre.


De commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance" van het Comité van de Regio's zal enkele dagen vóór de opening van de Intergouvernementele Conferentie die de laatste hand aan een Europese grondwet moet leggen, in Turijn bijeenkomen om over de toekomst van Europa te praten. Deze vergadering buiten Brussel is het initiatief van de voorzitter van die commissie, Graham Tope (UK-ELDR), die daarvoor een uitnodiging had ontvangen van Mercedes Bresso (IT-PSE), voorzitster van de regioraad van de provincie Turijn.

A l'initiative de Lord Tope, (UK-ELDR) président de la Commission des affaires constitutionnelles et de la gouvernance européenne du Comité des régions, et à l'invitation de Mercedes Bresso (IT-PSE), présidente de la province de Turin, la réunion hors siège de cette commission permettra de débattre de l'avenir de l'Union quelques jours avant l'ouverture de la Conférence intergouvernementale, chargée de finaliser le projet de Constitution pour l'Europe.


Na haar uitnodiging om opmerkingen te maken over de inleiding van de procedure heeft de Commissie geen enkele opmerking van concurrenten van RTP ontvangen waarin erop zou worden gewezen of waarin zou zijn aangetoond dat RTP op de commerciële markten een anti-concurrentieel gedrag had vertoond dat een met het Verdrag onverenigbare verhoging van de overheidsfinanciering met zich mee zou kunnen brengen (91).

À la suite de son invitation à présenter des observations sur l'ouverture de la procédure, la Commission n'a reçu aucune observation de concurrents de RTP indiquant ou prouvant que celle-ci avait eu, sur les marchés commerciaux, un comportement anticoncurrentiel susceptible d'entraîner une augmentation du financement public incompatible avec le traité (91).


Op een andere schriftelijke vraag van de heer Van Nieuwenhuysen in het Vlaams Parlement (vraag nummer 14 van 18 april 2007) ter zake, waarbij de heer Frank Vandenbroucke ook verwees naar mijn vraag, meldde deze dat hij op dat moment nog geen uitnodiging had ontvangen voor overleg over een samenwerkingsakkoord rond de organisatie van de taalinspectie.

En réponse à une autre question écrite posée par M. Van Nieuwenhuysen au Parlement flamand (question n° 14 du 18 avril 2007), M. Frank Vandenbroucke - se référant également à ma question - indiquait qu'il n'avait pas encore été invité à participer à une concertation à propos d'un accord de coopération concernant l'organisation de l'inspection linguistique et qu'il n'avait reçu aucune proposition de texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitnodiging had ontvangen' ->

Date index: 2023-06-15
w