Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitoefenen dan nadat hij voorafgaand » (Néerlandais → Français) :

Artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 bepaalt dat een rijksambtenaar géén, op welke wijze ook bezoldigde activiteit mag uitoefenen dan nadat hij voorafgaand een machtiging tot cumulatie heeft bekomen.

L'article 12 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 stipule qu'un agent de l'État ne peut exercer une activité, rémunérée de quelque façon que ce soit, qu'après avoir obtenu une autorisation de cumul préalable.


Voorts dient hij de aanhef van het ontwerp aan te passen nadat hij, in zoverre deze bepalingen het zouden voorschrijven, de voorafgaande vormvereisten heeft vervuld (1).

Il adaptera ensuite le préambule après avoir, dans la mesure où ces dispositions le prévoiraient, accompli les formalités requises (1).


­ De gerechtsdeurwaarder meldt zich binnen een maand nadat hij in kennis werd gesteld van het besluit van zijn benoeming, ter openbare terechtzitting aan, bij de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waar hij zijn ambt zal uitoefenen; hij legt er de eed af van trouw aan de Koning en van gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, alsmede die zich te zullen schikken naar de wetten en de vero ...[+++]

­ Dans le mois de la notification de sa commission d'huissier de justice, le pourvu se présente à l'audience publique du tribunal de première instance de l'arrondissement dans lequel il exercera sa fonction; il y jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge ainsi que de se conformer aux lois et règlements relatifs à sa fonction et de remplir ses fonctions avec exactitude et probité.


De gerechtsofficier meldt zich binnen een maand nadat hij in kennis is gesteld van het besluit van zijn benoeming, ter openbare terechtzitting aan bij de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement waar hij zijn ambt zal uitoefenen; hij legt er de eed af van trouw aan de Koning en van gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, alsmede die zich te zullen schikken naar de wetten en ve ...[+++]

L'officier de justice se présente dans le mois qui suit la notification qui lui est faite de l'arrêté de nomination, à l'audience publique du tribunal de première instance de l'arrondissement dans lequel il instrumentera; il y prête serment de fidélité au Roi et d'obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, ainsi que celui de se conformer aux lois et règlements concernant son ministère et de remplir ses fonctions avec exactitude et probité.


De gerechtsofficier meldt zich binnen een maand nadat hij in kennis is gesteld van het besluit van zijn benoeming ter openbare terechtzitting aan bij de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement waar hij zijn ambt zal uitoefenen; hij legt er de eed af van trouw aan de Koning en van gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, alsmede die zich te zullen schikken naar de wetten en ver ...[+++]

L'officier de justice se présente dans le mois qui suit la notification qui lui est faite de l'arrêté de nomination, à l'audience publique du tribunal de première instance de l'arrondissement dans lequel il instrumentera; il y prête serment de fidélité au Roi et d'obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, ainsi que celui de se conformer aux lois et règlements concernant son ministère et de remplir ses fonctions avec exactitude et probité.


De gerechtsofficier meldt zich binnen een maand nadat hij in kennis is gesteld van het besluit van zijn benoeming ter openbare terechtzitting aan bij de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement waar hij zijn ambt zal uitoefenen; hij legt er de eed af van trouw aan de Koning en van gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, alsmede die zich te zullen schikken naar de wetten en ver ...[+++]

L'officier de justice se présente dans le mois qui suit la notification qui lui est faite de l'arrêté de nomination, à l'audience publique du tribunal de première instance de l'arrondissement dans lequel il instrumentera; il y prête serment de fidélité au Roi et d'obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, ainsi que celui de se conformer aux lois et règlements concernant son ministère et de remplir ses fonctions avec exactitude et probité.


Art. 517. § 1. De gerechtsdeurwaarder meldt zich binnen een maand nadat hij in kennis is gesteld van het besluit van zijn benoeming ter openbare terechtzitting aan bij de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement waar hij zijn ambt zal uitoefenen; hij legt er de eed af van trouw aan de Koning en van gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, alsmede die zich te zullen schikken n ...[+++]

Art. 517. § 1. L'huissier de justice se présente dans le mois qui suit la notification qui lui est faite de l'arrêté de nomination, à l'audience publique du tribunal de première instance de l'arrondissement judiciaire dans lequel il instrumentera; il y prête serment de fidélité au Roi et d'obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, ainsi que celui de se conformer aux lois et règlements concernant son ministère et de remplir ses fonctions avec exactitude et probité.


Hij mag niettemin, met de voorafgaande toestemming van het Vast Comité P, sommige nevenactiviteiten uitoefenen, al dan niet winstgevend, voor zover deze activiteiten de uitoefening van zijn hoofdactiviteit of de goede werking van het Comité P niet in het gedrang brengen en geen afbreuk doen aan de onafhankelijkheid noch aan de w ...[+++]

Il peut toutefois, avec l'autorisation préalable du Comité permanent P, prester certaines activités complémentaires, lucratives ou non, pour autant que celles-ci ne contrarient pas l'exercice de sa fonction principale ou le bon fonctionnement du Comité P et ne portent atteinte ni à l'indépendance ni à la dignité de sa fonction.


Art. 77. § 1. Nadat de minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal, zich ervan heeft vergewist dat de geplande klasse 1a vluchtuitvoeringen aan de voorwaarden van artikel 76, voldoen, kan hij : 1° de wijziging aanvaarden zonder de voorafgaand uitgereikte toelating te wijzigen ; 2° de wijziging aanvaarden en de voorafgaand uitgereikte toelating in dezelfde zin wijzigen ; 3° de wijziging weigeren.

Art. 77. § 1. Après s'être assuré que les exploitations de classe 1a envisagées répondent aux conditions de l'article 76, le ministre ou son délégué, le directeur général, peut : 1° accepter la modification sans modifier l'autorisation délivrée préalablement ; 2° accepter la modification et modifier en ce sens l'autorisation délivrée préalablement ; 3° refuser la modification.


- De gerechtsdeurwaarder meldt zich binnen een maand nadat hij in kennis werd gesteld van het besluit van zijn benoeming, ter openbare terechtzitting aan, bij de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waar hij zijn ambt zal uitoefenen; hij legt er de eed af van trouw aan de Koning en van gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, alsmede die zich te zullen schikken naar de wetten en de vero ...[+++]

- Dans les mois de la notification de sa commission d'huissier de justice, le pourvu se présente à l'audience publique du tribunal de première instance de l'arrondissement dans lequel il exercera sa fonction ; il y jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge ainsi que de se conformer aux lois et règlements relatifs à sa fonction et de remplir ses fonctions avec exactitude et probité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefenen dan nadat hij voorafgaand' ->

Date index: 2021-05-27
w