Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitoefenen of beslissen helemaal geen parlementair " (Nederlands → Frans) :

Als hij verkozen is, kan hij alleen het nieuwe mandaat uitoefenen of beslissen helemaal geen parlementair mandaat meer uit te oefenen. Hij kan niet ervoor kiezen zijn oude mandaat te blijven uitoefenen.

Si elle est élue, elle n'aura plus d'autre possibilité que d'exercer le nouveau mandat ou de décider de ne plus exercer de mandat parlementaire.


Als hij verkozen is, kan hij alleen het nieuwe mandaat uitoefenen of beslissen helemaal geen parlementair mandaat meer uit te oefenen.

S'il est élu, il peut uniquement exercer le nouveau mandat ou décider de ne plus exercer aucun mandat parlementaire.


Als hij verkozen is, kan hij alleen het nieuwe mandaat uitoefenen of beslissen helemaal geen parlementair mandaat meer uit te oefenen. Hij kan er echter niet meer voor kiezen zijn oude mandaat te blijven bekleden.

S'il est élu, il peut uniquement exercer le nouveau mandat ou décider de ne plus exercer aucun mandat parlementaire, mais il ne peut plus choisir de conserver son ancien mandat.


Als hij verkozen is, kan hij alleen het nieuwe mandaat uitoefenen of beslissen helemaal geen parlementair mandaat meer uit te oefenen.

S'il est élu, il peut uniquement exercer le nouveau mandat ou décider de ne plus exercer aucun mandat parlementaire.


Art. 6. De directeur van de ondersteunende dienst is gemachtigd om: 1° de staten van de vergoedingen die aan het personeel worden toegekend voor het verrichten van prestaties buiten de normale uurroosters goed te keuren; 2° de vergoeding toe te kennen voor het gebruik van de fiets voor het woon-werkverkeer en in dat kader: a) te beslissen over de te volgen reisweg en afstand, alsook de datum te vermelden waarop die beslissing in werking treedt; b) de eindbeslissing te nemen in geval van bezwaar tegen de opgelegde reisweg en afstand ...[+++]

Art. 6. Le directeur du service d'appui est habilité à : 1° approuver les états d'indemnités allouées au personnel du chef de l'exécution de prestations en dehors des horaires de travail; 2° accorder l'allocation d'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail et dans ce cadre : a) décider du parcours à suivre et de la distance, ainsi que mentionner la date d'entrée en vigueur de cette décision; b) prendre la décision finale en cas d'objection contre le parcours et la distance imposés; 3° autoriser l'utilisation de la bicyclette pour des voyages et des déplacements dans l'intérêt du service ou pour des nécessités de service; ...[+++]


De IPTR oordeelt soeverein; hij kan een schorsing of schrapping uitspreken, maar kan tevens beslissen de arts enkel een verbale sanctie of zelfs helemaal geen sanctie op te leggen.

Le jugement du conseil interprovincial est souverain; il peut prononcer une suspension ou une radiation, mais peut également décider de n'infliger qu'une sanction verbale, voire de n'infliger aucune sanction.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de ov ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004, qui a introduit la possibilité d'adresser un avertissement au contrevenant, justifient cette modification comme suit : « La loi ne prévoit qu'une sorte de sanction, c'est-à-dire les amendes. Il n'existe pas de possibilité de sanction plus légère. Il n'en existe pas non plus de plus lourde pour ceux qui, malgré les amendes infligées, persistent dans leurs infractions. Pour leur part, les personnes lésées et les organisations professionnelles sont également tributaires des résultats du contrôle réalisé par les autorités. C'est pourquoi il est proposé de diversifier la possibilité de sancti ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonction moins exigeante avant de prononcer la mise à la pension. Toutefois, le nombre de ces fonctions n'est pas illimité et elles sont souvent occupées par des militaires plus âgés. Cet article qui remplace l'art ...[+++]


De maatregel moet vermijden dat personen die niet beschikken over een hoofdverblijfplaats in België zich fictief aansluiten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen teneinde het recht op gezinsbijslag te genieten, terwijl ze eigenlijk geen enkele beroepsactiviteit uitoefenen in België of dat zelfs helemaal niet eens van plan zijn.

La mesure doit éviter que des personnes qui n'ont pas de résidence principale en Belgique s'affilient de manière fictive à une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants afin de jouir du droit aux allocations familiales, alors qu'elles n'exercent en réalité aucune activité professionnelle en Belgique, voire qu'elles n'en ont même pas l'intention.


Controle van de bijzondere regeling voor verkopen van nieuwe vervoermiddelen komt in sommige lidstaten sporadisch voor, terwijl de meeste helemaal geen controle uitoefenen, hetgeen zorgwekkend is omdat steeds meer fraude met gebruikmaking van deze regeling wordt gemeld.

Le contrôle du régime particulier applicable à la vente de moyens de transport neufs est sporadique dans certains États membres, tandis que la plupart n'exercent aucun contrôle en la matière; c'est préoccupant, car un nombre croissant de cas de fraude à ce régime sont signalés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefenen of beslissen helemaal geen parlementair' ->

Date index: 2021-02-27
w