Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitoefent of voornamelijk heeft uitgeoefend " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. § 1. De Administratie legt het dossier voor advies voor aan de Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, hierna « de Commissie » genaamd en bedoeld in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, van de provincie waar de kandidaat zijn beroep voornamelijk uitoefent of voornamelijk heeft uitgeoefend in een functie « mobiele urgentiegroep » of « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » van een ziekenhuis.

Art. 3. § 1. L'Administration transmet le dossier pour avis à la Commission d'Aide médicale urgente, ci-après dénommée « la Commission » et visée à l'arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'Aide médicale urgente, de la province où le candidat exerce principalement ou a exercé principalement sa profession dans une fonction « service mobile d'urgence » ou « soins urgents spécialisés » d'un hôpital.


(g) "vestiging": elke plaats van handeling waar de schuldenaar met behulp van mensen en goederen of diensten een economische activiteit uitoefent, of heeft uitgeoefend in de drie maanden voorafgaand aan het verzoek tot opening van de hoofdinsolventieprocedure, die niet van tijdelijke aard is;

(g) "établissement": tout lieu d'opérations où le débiteur exerce, ou a exercé dans les trois mois qui ont précédé la demande d'ouverture des principales procédures d'insolvabilité, de façon non transitoire une activité économique avec des moyens humains et des actifs ou des services;


(g) „vestiging”: elke plaats van handeling waar de schuldenaar met behulp van mensen en goederen of diensten een economische activiteit uitoefent, of heeft uitgeoefend in de drie maanden voorafgaand aan het verzoek tot opening van de hoofdinsolventieprocedure, die niet van tijdelijke aard is;

«établissement»: tout lieu d'opérations où le débiteur exerce, ou a exercé dans les trois mois qui ont précédé la demande d'ouverture des principales procédures d'insolvabilité, de façon non transitoire une activité économique avec des moyens humains et des actifs ou des services ;


Vastgoedmakelaars moeten redelijke maatregelen nemen om te bepalen of een cliënt of uiteindelijke begunstigde een Belgische prominent is, d.i. een natuurlijk persoon die belangrijke politieke functies in België uitoefent of uitgeoefend heeft, of een persoon die een belangrijke functie uitoefent of heeft uitgeoefend binnen of voor rekening van een internationale organisatie zoals de Verenigde Naties en de aangesloten internationale organisaties zoals de Internationale Maritieme Organisatie, de gewestelijke internationale organisaties z ...[+++]

Les agents immobiliers doivent prendre des mesures raisonnables pour déterminer si un client ou bénéficiaire effectif est une PPE belge, à savoir une personne physique qui exerce ou a exercé d'importantes fonctions publiques en Belgique, ou une personne qui exerce ou a exercé une fonction importante au sein de, ou pour le compte, d'une organisation internationale telle que les Nations unies et les organisations internationales affiliées, comme l'Organisation maritime internationale; les organisations internationales régionales, comme le Conseil de l'Europe, les institutions de l'Union européenne, l'Organisation pour la sécurité et la co ...[+++]


Het feit dat investeerder A dit recht misschien niet heeft uitgeoefend of de waarschijnlijkheid dat investeerder A zijn recht tot het selecteren, benoemen of ontslaan van het management uitoefent, mogen niet in acht worden genomen bij het beoordelen of investeerder A macht heeft.

Le fait qu’il n’aurait pas exercé ce droit ou la probabilité qu’il l’exerce ne doivent pas être pris en compte pour déterminer si l’investisseur A a le pouvoir.


de cliënt is gedurende ten minste een jaar werkzaam of werkzaam geweest in de financiële sector, waar hij een beroepsbezigheid uitoefent of heeft uitgeoefend waarbij kennis van de beoogde transacties of diensten vereist is of was.

le client occupe depuis au moins un an ou a occupé pendant au moins un an, dans le secteur financier, une position professionnelle requérant une connaissance des transactions ou des services envisagés.


– (PT) Het is waar dat de instandhouding van de aardatmosfeer een gedeelde verantwoordelijkheid van de verschillende landen is, maar het is ook waar dat de invloed die elk van deze landen in de loop van de geschiedenis op de atmosfeer heeft uitgeoefend– en nog steeds uitoefent – sterk varieert.

– (PT) Alors que la préservation de l’atmosphère terrestre doit être une responsabilité partagée par différents pays, il est évident que l’influence que chacun de ces pays a eue sur l’atmosphère au cours de l’histoire et l’impact qu’ils ont aujourd’hui sont deux choses différentes, ce qui signifie que leurs responsabilités doivent être différenciées, pour des raisons de justice fondamentale.


Overwegende dat hij de mandaten van bestuurder en gedelegeerd bestuurder van BATC en vervolgens van BIAC, van januari 1993 tot 31 augustus 2003 heeft uitgeoefend; dat hij derhalve onder de personen binnen BIAC geschikt is om de continuïteit van het beheer binnen de onderneming te waarborgen om eraan deel genomen te hebben als bestuurder of als Voorzitter van het Directiecomité, voornamelijk dankzij de dagelijkse leiding van het geheel van de luchthavenactiviteiten die door BATC en vervolgens ...[+++]

Considérant qu'il a exercé les mandats d'administrateur et d'administrateur délégué de BATC et puis de BIAC de janvier 1993 au 31 août 2003; qu'il est de ce fait, parmi les personnes au sein de BIAC susceptibles d'assurer la continuité de gestion au sein de la société pour y avoir participé en qualité d'administrateur ou en qualité de Président du Comité de direction, le mieux au fait de la direction quotidienne de l'ensemble des activités aéroportuaires menées par BATC et ensuite par BIAC et de tous les aspects que cette direction doit rencontrer; qu'il paraît ainsi le mieux en mesure de faire bénéficier le nouvel administrateur délég ...[+++]


de cliënt is gedurende ten minste een jaar werkzaam of werkzaam geweest in de financiële sector, waar hij een beroepsbezigheid uitoefent of heeft uitgeoefend waarbij kennis van de beoogde transacties of diensten vereist is of was.

le client occupe depuis au moins un an ou a occupé pendant au moins un an, dans le secteur financier, une position professionnelle requérant une connaissance des transactions ou des services envisagés.


1° in § 1, 1° worden de woorden " een voorzitter die een functie uitoefent of uitgeoefend heeft in het paramedisch onderwijs; " vervangen door de woorden " een voorzitter die een paramedisch beroep uitoefent of heeft uitgeoefend" ;

1° dans le § 1, 1°, les mots " d'un président occupant ou ayant occupé une charge dans l'enseignement paramédical" sont remplacés par les mots " d'un président, occupant ou ayant occupé une profession paramédicale" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefent of voornamelijk heeft uitgeoefend' ->

Date index: 2023-12-07
w