Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaten voor dierlijke producten toekennen
Certificaten voor dierlijke producten uitreiken
Controleren of reisdocumenten in orde zijn
Dienst Visa
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Het stembiljet aan de kiezers uitreiken
Paspoort tickets en visa controleren
Reisdocumenten controleren
Reisdocumenten nakijken
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Uitreiken
Uitreiken van een wissel
Uitreiken van effecten

Vertaling van "uitreiken van visa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions


certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken

délivrer des certificats pour des produits d’origine animale


het stembiljet aan de kiezers uitreiken

distribuer les bulletins de vote aux électeurs | remettre les bulletins de vote aux votants


Overeenkomst tussen de lidstaten van de Raad van Europa betreffende het uitreiken aan militaire en burger-oorlogsinvaliden van een internationaal bonboekje voor het herstellen van prothesen en orthopedische apparaten

Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie




controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren

contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage




gemeenschappelijk beleid inzake visa

politique commune en matière de visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof heeft bij arrest van 15 april 2016 beslist dat de rechter in kort geding zich niet zonder rechtsmacht kan verklaren om uitspraak te doen over een vordering die ertoe strekt de Belgische Staat te doen veroordelen tot het uitreiken van visa voor gezinshereniging, zonder na te gaan of de fysieke integriteit van de eisers, zoals zij dat hadden aangevoerd door zich dienaangaande op een burgerlijk recht te beroepen, was bedreigd.

Par un arrêt du 15 avril 2016, la Cour a décidé que le juge des référés ne peut se déclarer sans juridiction pour statuer sur une demande de condamner l’État belge à délivrer des visas de regroupement familial, sans vérifier si, comme ils le soutenaient en faisant valoir à cet égard un droit civil, l’intégrité physique des demandeurs était menacée.


Het spreekt vanzelf dat de afdeling « Visa » van de Dienst Vreemdelingenzaken zal worden gereorganiseerd zodra de diplomatieke of consulaire posten een bijna volledige machtiging voor het uitreiken van visa zullen hebben gekregen.

Il est évident que la section « Visas » de l'Office des étrangers sera réorganisée dès que les postes diplomatiques ou consulaires auront reçu une délégation quasi totale de délivrance des visas.


Op de vraag over het ten onrechte uitreiken van visa door diplomatieke of consulaire posten, antwoordt de heer Schewebach dat momenteel een kleine eenheid van de Dienst Vreemdelingenzaken de visa controleert die ambtshalve door de posten worden uitgereikt.

Sur la question posée sur la délivrance abusive de visas par des postes diplomatiques ou consulaires, M. Schewebach répond qu'une petite unité de l'Office des étrangers contrôle actuellement les visas délivrés d'office par les postes.


Het spreekt vanzelf dat de afdeling « Visa » van de Dienst Vreemdelingenzaken zal worden gereorganiseerd zodra de diplomatieke of consulaire posten een bijna volledige machtiging voor het uitreiken van visa zullen hebben gekregen.

Il est évident que la section « Visas » de l'Office des étrangers sera réorganisée dès que les postes diplomatiques ou consulaires auront reçu une délégation quasi totale de délivrance des visas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de 36 belangrijkste posten inzake het uitreiken van visa (80 % van de uitgereikte visa) geïnformatiseerd zijn, zal er een echte statistische grondslag beschikbaar zijn om specifieke controles te verrichten op de uitreikingstechnieken, op de regelmatigheid en op de eventuele anomalieën.

Au moment où les 36 postes principaux de délivrance des visas (80 % de la délivrance) auront été informatisés, une base statistique effective sera disponible pour faire des contrôles pointus sur les techniques de délivrance, sur la régularité et sur les anomalies éventuelles.


Op de vraag over het ten onrechte uitreiken van visa door diplomatieke of consulaire posten, antwoordt de heer Schewebach dat momenteel een kleine eenheid van de Dienst Vreemdelingenzaken de visa controleert die ambtshalve door de posten worden uitgereikt.

Sur la question posée sur la délivrance abusive de visas par des postes diplomatiques ou consulaires, M. Schewebach répond qu'une petite unité de l'Office des étrangers contrôle actuellement les visas délivrés d'office par les postes.


Uit het antwoord van Vlaams minister-president Bourgeois op een vraag van Vlaams volksvertegenwoordiger Chris Janssens moet blijken dat dit land sinds eind vorig jaar geen visa meer zou uitreiken aan imams van niet-erkende moskeeën.

Il ressort d'une réponse du ministre-président Bourgeois à une question du député flamand Chris Janssens que depuis la fin de l'année dernière, plus aucun visa n'aurait été délivré à des imams souhaitant venir officier dans des mosquées non reconnues.


12. verzoekt de Commissie de opleidingsmobiliteit onder de beroepsbeoefenaars in de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken, in het bijzonder van jonge ondernemers, te ondersteunen; moedigt alle initiatieven van de Europese Unie en de lidstaten op het vlak van mobiliteit aan, inzonderheid van studenten en jonge scheppende kunstenaars, al dan niet in het bezit van een diploma, door het stimuleren van de uitwisseling van ideeën en best practices en het verbeteren van de talenkennis, alsook de totstandbrenging van residenties en ateliers voor kunstenaars, en dringt er op aan dat de Europese Unie en de lidstaten alle factoren die het vrije verkeer van personen en het uitreiken van visa ...[+++]

12. demande à la Commission de soutenir la mobilité en matière d'apprentissage chez les professionnels des industries culturelles et créatives, notamment chez les jeunes entrepreneurs; encourage les initiatives de l'Union européenne et des États membres en matière de mobilité, en particulier des étudiants, des apprentis, des stagiaires et des jeunes créateurs, diplômés ou en cours de formation, consistant à encourager l'échange d'idées et de bonnes pratiques et à améliorer leurs qualifications linguistiques, ainsi que le développement des résidences et ateliers d'artiste, et demande à l'Union européenne et aux États membres de lever les obstacles à la libre circulation des personnes et à l'obtention de ...[+++]notamment dans le cadre d'échanges entre artistes de l'Union, et également d'étudier la faisabilité de programmes d'échange de personnes dans ce secteur entre pays de l'Union et pays tiers dans le respect tant de la législation sur l'accès au territoire que de la réglementation pour la lutte contre la traite des êtres humains; demande à la Commission de renforcer la lutte contre les entraves à la libre circulation au sein de l'Union;


Wil een dergelijk systeem evenwel naar behoren functioneren, en ter voorkoming van "visum-shoppen", waarbij personen de visumweigering van een lidstaten omzeilen door in een andere lidstaat een visum aan te vragen, moeten er controles worden ingevoerd die vergelijkbaar zijn met die op andere gebieden en die degelijke communicatie tussen lidstaten en consistentie tussen het uitreiken van visa voor verblijf van langere duur, verblijfstitels en signaleringen in het SIS waarborgen.

Toutefois, pour qu'un tel système fonctionne et pour éviter le "visa shopping" par lequel les personnes peuvent contourner le refus de visa d'un État membre en introduisant une demande dans un autre État membre, des contrôles équivalents à ceux qui existent dans d'autres domaines doivent être mis en place pour assurer une bonne communication entre les États membres et la cohérence entre la délivrance des visas de long séjour, les permis de séjour et les signalements dans le SIS.


Deze maatregelen hebben vooral betrekking op faciliteiten voor het uitreiken van visa, het verlengen van visa van personen die al aanwezig zijn op het grondgebied van de lidstaat, uitgebreide mogelijkheden tot gezinshereniging of voor de opvang van slachtoffers van de aardbeving die medische verzorging nodig hebben. b) De lidstaten hebben geen gemeenschappelijk standpunt ingenomen over een specifieke opvang van eventuele vluchtelingen uit Haïti.

Ces mesures concernent surtout des facilités de délivrance de visas, de prolongation du visa de personnes déjà présentes sur le territoire de l'État membre, de possibilités étendues de pouvoir bénéficier du regroupement familial ou encore d'accueil de victimes du séisme nécessitant des soins médicaux. b) Il n'y a pas de position commune prise par les États membres concernant un accueil spécifique des éventuels réfugiés en provenance d'Haïti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitreiken van visa' ->

Date index: 2022-12-25
w