Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Postman-uitreiker
Uitreiker
Uitreiking
Visumverordening

Vertaling van "uitreikers waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité








Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In totaal gaat het momenteel om 547 uitreikers, waarvan 265 Nederlandstalig en 282 Franstalig zijn en die hoofdzakelijk werken in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad. 3. De beoordeling of er voldoende kennis is van het Nederlands wordt gebaseerd op enerzijds de getuigschriften of diploma's die uitgereikt worden door de onderwijsinstellingen, anderzijds op de resultaten van het sollicitatiegesprek.

547 distributeurs au total bénéficient d'une allocation de bilinguisme dont 265 néerlandophones et 282 francophones. Ils sont principalement employés dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale. 3. L'évaluation de l'existence d'une connaissance suffisante du néerlandais est basée d'une part sur les certificats ou diplômes délivrés par les établissements d'enseignement et d'autre part sur le résultat de l'interview.


Art. 16. Elke beslissing om het statuut van nationale solidariteit toe te kennen, leidt tot de uitreiking van een kaart van nationale solidariteit waarvan de Koning het model bepaalt.

Art. 16. Toute décision d'attribution du statut de solidarité nationale donne lieu à la délivrance d'une carte de solidarité nationale dont le Roi détermine le modèle.


Art. 5. § 1. In geval van uitreiking van een gezamenlijk diploma bedoeld in artikel 143 van het voormelde decreet door verschillende instellingen voor hoger onderwijs, waarvan minstens één niet tot de Franse Gemeenschap behoort, vermeldt het diploma de volgende minimumgegevens : 1° bovenaan de verwijzing naar de Franse Gemeenschap; 2° de ondertekening van een academische autoriteit, de voorzitter van de examencommissie en de secretaris van de examencommissie of de instellingen voor hoger onderwijs met volledig leerplan van de Frans ...[+++]

Art. 5. § 1. En cas de délivrance d'un diplôme conjoint visé à l'article 143 du décret précité par plusieurs établissements d'enseignement supérieur dont au moins un est extérieur à la Communauté française, le diplôme reprend les mentions minimales suivantes : 1° la référence à la Communauté française en en-tête ; 2° la signature d'une autorité académique, du président du jury et du secrétaire du jury du ou des établissements d'enseignement supérieur de plein exercice de la Communauté française ou la signature des membres du jury de l'épreuve intégrée du ou des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale ; 3° la sign ...[+++]


2. Besluit tot fusie van de naamloze vennootschap « TEXAF », waarvan de zetel gevestigd is te 1050 Brussel, Louizalaan 130A, met ondernemingsnummer BTW BE 0403.218.607 RPR Brussel ( « overnemende vennootschap » ), volgens de modaliteiten en tegen de voorwaarden bepaald in voormeld fusievoorstel, door overneming van de naamloze vennootschap « PROMOTION IMMOBILIERE TEXAF », afgekort « PROMOTEX », waarvan de zetel gevestigd is te 1050 Brussel, Louizalaan 130A, met ondernemingsnummer BTW BE 0845.913.442 RPR Brussel ( « overgenomen vennootschap » ), zonder uitreiking van nieuw ...[+++]

2. Décision de fusion de la société anonyme « TEXAF », ayant son siège social à 1050 Bruxelles, avenue Louise 130A, identifiée sous le numéro d'entreprise T.V.A. BE 0403. 218.607 RPM Bruxelles ( « société absorbante » ), aux conditions et suivant les modalités fixées dans le projet de fusion susvisé, par voie d'absorption de la société anonyme « PROMOTION IMMOBILIERE TEXAF », en abrégé « PROMOTEX », ayant son siège social à 1050 Bruxelles, avenue Louise 130A, identifiée sous le numéro d'entreprise T.V.A. BE 0845. 913.442 RPM Bruxelles ( « société absorbée » ), sans attribution d'actions nouvelles, ni augmentation du capital social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling laat niet toe dat de uitreiking aan een andere persoon, waarvan sprake in artikel 35 van het Gerechtelijk Wetboek, geschiedt en het ontvangstbewijs door hem wordt getekend.

Cette disposition ne permet pas que le document soit, par exemple, remis à une autre personne, comme prévu par l'article 35 du Code judiciaire et que cette dernière signe le récépissé.


Deze bepaling laat niet toe dat de uitreiking aan een andere persoon, waarvan sprake in artikel 35 van het Gerechtelijk Wetboek, geschiedt en het ontvangstbewijs door hem wordt getekend.

Cette disposition ne permet pas que le document soit, par exemple, remis à une autre personne, comme prévu par l'article 35 du Code judiciaire et que cette dernière signe le récépissé.


Art. 34. Het vliegboek, waarvan het model goedgekeurd is door de Directeur-generaal, wordt voorgelegd vóór de uitreiking van een toelating tot het besturen van een paramotor en van de bevoegdverklaring als monitor en op aanvraag van de Directeur-generaal of van zijn gemachtigde.

Art. 34. Le carnet de vol, dont le modèle a été approuvé par le Directeur général, est présenté avant la délivrance d'une autorisation de pilotage d'un paramoteur et de la qualification de moniteur et sur demande du Directeur général ou de son délégué.


Art. 71. De procureur des Konings kan zich binnen drie maanden na ontvangst van de aanvraag van het attest, waarvan de consulaire beroepspost de ontvangst betekent bij de indiening van de aanvraag, verzetten tegen de uitreiking ervan.

Art. 71. Dans les trois mois de la réception de la demande du certificat, dont le poste consulaire de carrière accuse réception lors de l'introduction de la demande, le procureur du Roi peut s'opposer à sa délivrance.


« Art. 12. De eerste uitreiking van de socialeidentiteitskaart en de uitreiking van de vernieuwde kaart, inclusief de kaart waarvan de geldigheidsduur verstrijkt, kosten niets aan de sociaal verzekerde».

« Art. 12. La délivrance de la carte d'identité sociale pour la première fois et de la carte renouvelée, en ce compris la carte dont la fin de validité arrive à son terme, se fait sans aucun frais à charge de l'assuré social».


De minister verklaarde namens de regering het wetsvoorstel van de heer Mahoux te kunnen aanvaarden op voorwaarde dat enkele regeringsamendementen werden aangenomen. Die amendementen, waarvan de meeste werden aangenomen, strekken ertoe de tekst te verduidelijken met betrekking tot de voorwaarden voor de uitreiking van geneesmiddelen door de arts binnen het kader van behandelingen met vervangingsmiddelen.

La ministre a déclaré pouvoir soutenir, au nom du gouvernement, la proposition déposée par M. Mahoux moyennant un certain nombre d'amendements techniques du gouvernement, dont plusieurs ont été adoptés par la commission, des amendements visant à préciser le texte relatif aux conditions de délivrance des substances par les médecins dans le cadre des traitements de substitution.




Anderen hebben gezocht naar : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     postman-uitreiker     uitreiker     uitreiking     visumverordening     uitreikers waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitreikers waarvan' ->

Date index: 2024-02-29
w