Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Crusteuze uitslag
Enantheem
Eruptio crustacea
Korstige uitslag
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Uitslag
Uitslag op de slijmvliezen
Uitslag tot verbruik
Uitslag van de proef
Uitslag van de proefneming
Uitslag van de verkiezing

Traduction de «uitslag in feite » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire


crusteuze uitslag | eruptio crustacea | korstige uitslag

éruption croûteuse


uitslag van de proef | uitslag van de proefneming

donnée expérimentale


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.








enantheem | uitslag op de slijmvliezen

énanthème | éruption touchant les muqueuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de ratificatieprocedures overeenkomstig de nationale wetgeving van de lidstaten bijna zijn afgerond; neemt kennis van het feit dat in Nederland een raadplegend referendum over de AA/DCFTA met Oekraïne zal plaatsvinden en kijkt met belangstelling uit naar de uitslag daarvan; roept op erop te letten dat de reikwijdte van de overeenkomst niet onjuist wordt uitgelegd en benadrukt met name dat de AA/DCFTA ...[+++]

23. exprime sa satisfaction quant à l’achèvement du processus de ratification, conformément aux procédures nationales des États membres; prend acte de l’organisation d’un référendum consultatif aux Pays-Bas sur l’accord d’association et de libre-échange approfondi et complet avec l’Ukraine et attend avec intérêt ses résultats; appelle à faire preuve de vigilance à l’égard de toute interprétation erronée de la portée de l’accord et rappelle, en particulier, que l’accord d'association et de libre-échange approfondi et complet vise à renforcer la coopération politique et économique avec l’Ukraine sans offrir en soi une perspective d’adhés ...[+++]


Door het feit dat de politici zich binden aan de uitslag van de referenda brengen ze meer respect op voor de bevolking en zal de bevolking op haar beurt meer respect opbrengen voor de politici.

Du fait que les hommes politiques s'engagent à tenir compte du résultat des référendums, ils respectent davantage la population, laquelle éprouvera à son tour un plus grand respect à leur égard.


Wat de uitslag van de stemmingen betreft, vermeldt het oorspronkelijk verslag (Stuk Senaat, nr. 1-742/3) ten onrechte de amendementen nrs. 1 en 2 onder artikel 2. In feite slaan deze op artikel 3.

Pour ce qui est du résultat des votes, le premier rapport contient une erreur en ce qu'il indique que les amendements nº 1 et 2 (do c. Sénat, nº 1-742/3) ont été déposés à l'article 2, alors qu'ils se rapportent à l'article 3.


Wat de uitslag van de stemmingen betreft, vermeldt het oorspronkelijk verslag (Stuk Senaat, nr. 1-742/3) ten onrechte de amendementen nrs. 1 en 2 onder artikel 2. In feite slaan deze op artikel 3.

Pour ce qui est du résultat des votes, le premier rapport contient une erreur en ce qu'il indique que les amendements nº 1 et 2 (do c. Sénat, nº 1-742/3) ont été déposés à l'article 2, alors qu'ils se rapportent à l'article 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. Gelijktijdig met die ingrijpende geopolitieke veranderingen hebben de lidstaten het hoofd moeten bieden aan de crisis die het gevolg was van de ongunstige uitslag van het Deense referendum en van het feit dat de Franse ja-stemmers met hun hakken over de sloot zijn gekomen.

2.3. Parallèlement à ces bouleversements géopolitiques, les Etats membres ont dû faire face à la crise provoquée par le résultat négatif du référendum danois et le oui de justesse du référendum français.


Op woensdag 27 januari wordt in Honduras Porfirio Lobo Sosa ingezworen. Hij is de door de junta naar voren geschoven, vermeende winnaar van de schijnverkiezingen in dat land op 29 november 2009. Deze verkiezingen werden gekenmerkt door repressie, geweld, fraude en (het belangrijkste) een zeer groot aantal mensen die (daartoe opgeroepen door het FNRP) niet of blanco hebben gestemd (officieel méér dan 50%, tussen de 65 en de 70% volgens het FNRP), waardoor de uitslag in feite ongeldig is.

Mercredi 27 janvier 2010 est la date prévue pour la «prestation de serment» de Porfirio Lobo Sosa, candidat de la junte et vainqueur présumé du simulacre d’élections organisé le 29 novembre 2009 au Honduras, élections qui ont été marquées par des répressions, des violences, des fraudes et, surtout, par l’abstention massive à laquelle avait appelé le Front national de résistance populaire du Honduras (FNRP), qui invalide de fait leur résultat. En effet, selon des données officielles, cette abstention était supérieure à 50 % mais, selon des données du FNRP, elle s’élevait à 65-70 %.


Op woensdag 27 januari wordt in Honduras Porfirio Lobo Sosa ingezworen. Hij is de door de junta naar voren geschoven, vermeende winnaar van de schijnverkiezingen in dat land op 29 november 2009. Deze verkiezingen werden gekenmerkt door repressie, geweld, fraude en (het belangrijkste) een zeer groot aantal mensen die (daartoe opgeroepen door het FNRP) niet of blanco hebben gestemd (officieel méér dan 50%, tussen de 65 en de 70% volgens het FNRP), waardoor de uitslag in feite ongeldig is.

Mercredi 27 janvier 2010 est la date prévue pour la "prestation de serment" de Porfirio Lobo Sosa, candidat de la junte et vainqueur présumé du simulacre d'élections organisé le 29 novembre 2009 au Honduras, élections qui ont été marquées par des répressions, des violences, des fraudes et, surtout, par l'abstention massive à laquelle avait appelé le Front national de résistance populaire du Honduras (FNRP), qui invalide de fait leur résultat. En effet, selon des données officielles, cette abstention était supérieure à 50% mais, selon des données du FNRP, elle s'élevait à 65-70%.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, één kwestie kreeg vandaag nog onvoldoende aandacht, namelijk het feit dat de positieve uitslag van het referendum in Ierland geenszins de eerste positieve uitslag van een referendum over het grondwettelijk proces was, wat Guy Verhofstadt hier stelde.

– (DE) Monsieur le Président, une chose n’a pas été correctement appréciée ici aujourd’hui, c’est le fait que la victoire du «oui» en Irlande n’a pas exactement été la seule et l’unique issue positive d’un référendum organisé dans le cadre du processus constitutionnel évoqué par M. Verhofstadt.


1. betreurt het feit dat de EU en Rusland slechts tot een minimale consensus zijn gekomen met betrekking tot de presidentsverkiezingen in de Oekraïne door te verklaren dat alle onregelmatigheden moeten worden onderzocht; is het er niet mee eens dat Rusland de officiële uitslag heeft erkend ondanks het grote aantal gevallen van vervalsing van de uitslag;

1. déplore que l'UE et la Russie ne soient parvenues qu'à un consensus minimal en ce qui concerne les élections présidentielles en Ukraine, en déclarant que toutes les irrégularités doivent faire l'objet d'enquêtes; marque son désaccord quant à la reconnaissance des résultats officiels par la Russie malgré les nombreux cas de falsification des résultats;


In feite werken de twee grote fruitfirma's te Antwerpen met een publiek entrepot type B, waarbij de douane meer controle dient te doen op " in- en uitslag" van fruit.

En fait, les deux grandes entreprises de fruits fonctionnent à Anvers avec un entrepôt public de type B, la douane devant réaliser davantage de contrôles de « l'arrivée et de l'écoulement » des fruits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitslag in feite' ->

Date index: 2023-12-11
w