Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borstvoeding
Borstvoeding gevende moeder
Borstvoeding gevende vrouwen
Fractuur van uitsluitend fibula
Lactatie
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek
Zogende moeder

Traduction de «uitsluitend borstvoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








lactatie | borstvoeding

lactation | 1) montée du lait - 2) allaitement


borstvoeding gevende vrouwen

femmes en période d'allaitement


borstvoeding gevende moeder | zogende moeder

mère allaitante


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die studie bevestigt de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), die aanraadt baby's tot de leeftijd van zes maanden uitsluitend borstvoeding te geven, en daarna, tot de leeftijd van twee jaar, borstvoeding als aanvulling op vast voedsel.

Cette étude vient conforter les recommandations de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) qui préconise un allaitement maternel exclusif jusqu'à l'âge de six mois, puis un allaitement partiel jusqu'à deux ans.


Op basis van de huidige gegevens kon de doelstelling van het NVGP-B (Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan voor België) van een percentage van 50 % uitsluitend borstvoeding op de leeftijd van drie maanden niet worden gehaald op nationaal niveau, maar voor Brussel en Waals-Brabant liggen de cijfers hoger dan 50 %. b) Voor de ganse Franse Gemeenschap zitten we op iets meer dan 40 % baby's die uitsluitend borstvoeding krijgen op de leeftijd van drie maanden en voor Vlaanderen op 30 %.

Sur la base des données actuelles, l'objectif du PFNS (Plan National Nutrition Santé pour la Belgique) de 50 % de taux d'allaitement exclusif à l'âge de trois mois n'a pas pu être atteint au niveau national, mais pour Bruxelles et le Brabant Wallon, les chiffres sont supérieurs à 50 %. b) Pour l'ensemble de la Fédération Wallonie-Bruxelles, on se situe à un peu plus de 40 % de bébés exclusivement allaités à l'âge trois mois et, pour la Flandre, à 30 %.


Op zes maanden gaat het zowel in de Franse Gemeenschap als in Vlaanderen om minder dan 10 % baby's die uitsluitend borstvoeding krijgen. c) Voor de Franse Gemeenschap beschikken we over gegevens tot de leeftijd van 36 maanden en borstvoeding ligt dan onder de drempel van 10 %.

À l'âge de six mois, le pourcentage de bébés bénéficiant d'un allaitement maternel exclusif est de moins de 10 % tant en Fédération Wallonie-Bruxelles qu'en Flandre. c) Pour la Fédération Wallonie-Bruxelles, nous disposons de données jusqu'à l'âge de 36 mois et l'allaitement maternel se situe alors sous la barre des 10 %.


Het aantal kinderen jonger dan zes maanden dat uitsluitend borstvoeding krijgt, is gestegen van 10 % in 1996 naar 43 % in 2006. Dankzij borstvoeding en een betere bijvoeding is de kindersterfte gedaald van 167 in 1996 naar 125 in 2006.

La proportion des enfants de moins de six mois exclusivement allaités est passée de 10 % en 1996 à 43 % en 2006, ce qui a contribué, avec l'amélioration de l'alimentation complémentaire, à la réduction de la mortalité infanto-juvénile de 167 en 1996 à 125 en 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de promotie van exclusieve borstvoeding heeft ertoe geleid dat er een aanzienlijke toename is in het aantal baby's dat de eerste zes maanden uitsluitend borstvoeding krijgt;

— la promotion de l'allaitement maternel exclusif a entraîné une augmentation considérable du nombre de bébés nourris exclusivement au sein durant les six premiers mois;


Het aantal kinderen jonger dan zes maanden dat uitsluitend borstvoeding krijgt, is gestegen van 10 % in 1996 naar 43 % in 2006. Dankzij borstvoeding en een betere bijvoeding is de kindersterfte gedaald van 167 in 1996 naar 125 in 2006.

La proportion des enfants de moins de six mois exclusivement allaités est passée de 10 % en 1996 à 43 % en 2006, ce qui a contribué, avec l'amélioration de l'alimentation complémentaire, à la réduction de la mortalité infanto-juvénile de 167 en 1996 à 125 en 2006.


De recente goedkeuring van de aanbeveling van de WGO « uitsluitend borstvoeding tot 6 maanden » maakte een einde aan de discussie « 4 tot 6 maanden » of « 6 maanden ».

L'adoption récente de la recommandation de l'OMS préconisant l'allaitement maternel jusqu'à l'âge de 6 mois a mis fin à la discussion sur la question de savoir s'il devait être de « 4 à 6 mois » ou de « 6 mois ».


Een periode van 20 weken zwangerschapsverlof is lang genoeg om vrouwen in staat te stellen in goede omstandigheden borstvoeding te geven (overeenkomstig het advies van de Wereldgezondheidsorganisatie dat gedurende die periode uitsluitend borstvoeding zou moeten worden gegeven) en biedt vrouwen voldoende tijd om van de bevalling te herstellen en een stevige relatie met hun kind op te bouwen.

Un congé de maternité de 20 semaines est suffisamment long pour permettre aux femmes d'allaiter confortablement – ce qui devrait être la seule méthode d'alimentation comme le recommande l'OMS – et leur donne suffisamment de temps pour se remettre de l'accouchement et permet à la mère d'établir un lien fort avec son enfant.


(10) In de mondiale strategie voor zuigelingen- en kindervoeding van de Wereldgezondheidsorganisatie van 16 april 2002, die werd bekrachtigd door Resolutie 55.25 van de 55ste Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie, wordt gesteld dat de groei en de ontwikkeling van een kind optimaal zijn als het gedurende de eerste zes maanden van zijn leven uitsluitend borstvoeding krijgt.

(10) Selon le document de l'Organisation mondiale de la santé du 16 avril 2002 relatif à une stratégie mondiale pour l'alimentation du nourrisson et du jeune enfant, approuvé par la 55 e Assemblée mondiale de la santé dans sa résolution 55.25, alimenter un enfant exclusivement au lait maternel durant les six premiers mois de sa vie lui garantit une croissance et un développement optimaux.


- De Belgische richtlijnen werden uitgewerkt door Kind en Gezin en ONE en zeggen dat het aangeraden is een kind gedurende vier tot zes maanden uitsluitend borstvoeding te geven en nadien borstvoeding en aanvullende voeding.

- Les directives belges ont été élaborées par l'ONE et Kind en Gezin. Elles disent qu'il est conseillé d'allaiter l'enfant pendant quatre à six mois et d'ajouter ensuite une alimentation complémentaire à l'allaitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend borstvoeding' ->

Date index: 2021-12-15
w