Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Fractuur van uitsluitend fibula
Geschrapt bedrag
Geschrapt stuk
Geschrapte graad
Uitsluitend
Uitsluitend verzoek

Vertaling van "uitsluitend geschrapt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne










fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het temporisatiemechanisme heeft uitsluitend betrekking op de groene certificaten verkocht aan de beheerder van het plaatselijke transmissienet tussen 30 juni 2016 en 31 december 2021 ter uitvoering van zijn openbare dienstverplichting bedoeld in de artikelen 34, 4°, d), et 40, en die nog niet door de "CWaPE" uit de gegevensbank zijn geschrapt.

Le mécanisme de temporisation porte exclusivement sur des certificats verts vendus au gestionnaire du réseau de transport local entre le 30 juin 2016 et le 31 décembre 2021 en exécution de son obligation de service public visée aux articles 34, 4°, d), et 40, et qui n'ont pas encore été supprimés de la banque de données par la CWaPE.


« Art. 2. ­ In artikel 2, 1º, van het koninklijk besluit nr. 499 van 31 december 1986 tot regeling van de sociale zekerheid van sommige kansarme jongeren, wordt het woord « uitsluitend » geschrapt.

« Art. 2. ­ À l'article 2, 1º, de l'arrêté royal nº 499 du 31 décembre 1986 portant réglementation de la sécurité sociale de certains jeunes défavorisés, le mot « exclusivement » est supprimé.


A) in het tweede lid wordt in de inleidende zin het woord « vier » vervangen door het woord « twee », wordt in punt 2º het woord « uitsluitend » geschrapt en worden de punten 3º en 4º opgeheven;

A) à l'alinéa 2, le mot « quatre » est remplacé par le mot « deux » dans la phrase introductive, le mot « exclusivement » est supprimé au 2º et les 3º et 4º sont abrogés;


A) in de bepaling onder 1º wordt het woord « uitsluitend » geschrapt;

A) dans le 1º, le mot « exclusivement » est supprimé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 2. ­ In artikel 2, 1º, van het koninklijk besluit nr. 499 van 31 december 1986 tot regeling van de sociale zekerheid van sommige kansarme jongeren, wordt het woord « uitsluitend » geschrapt.

« Art. 2. ­ À l'article 2, 1º, de l'arrêté royal nº 499 du 31 décembre 1986 portant réglementation de la sécurité sociale de certains jeunes défavorisés, le mot « exclusivement » est supprimé.


In artikel 2, 1º, van het koninklijk besluit nr. 499 van 31 december 1986 tot regeling van de sociale zekerheid van sommige kansarme jongeren, wordt het woord « uitsluitend » geschrapt.

À l'article 2, 1º, de l'arrêté royal nº 499 du 31 décembre 1986 portant réglementation de la sécurité sociale de certains jeunes défavorisés, le mot « exclusivement » est supprimé.


Art. 36. In artikel D.232 van hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « op basis van de in artikel D. 230 bedoelde voorschotten en facturen » geschrapt. 4° in het vierde lid wordt het woord « slechts » geschrapt en wordt het woord « uitsluitend » ingevoegd tussen de woorden « een gebouw dat niet » en « voor bewoning bestemd is ».

Art. 36. A l'article D.232 du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « , sur la base des acomptes et factures prévus à l'article D.230, » sont abrogés; 2° à l'alinéa 4, le mot « uniquement » est abrogé, et le mot « exclusivement » est inséré entre les mots « non affecté » et les mots « à l'habitation ».


Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afwateringsnetwerk afvoert bij de inbedrijfstelling van het zuiveringsstation, de septische put niet buiten ...[+++]

Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les eaux urbaines résiduaires exclusivement par le réseau d'égouttage lors de la mise en service de la station d'épuration, ne met pas hors service la fosse septique suit ...[+++]


Art. 70. In artikel 2.13° van dezelfde ordonnantie wordt het woord « uitsluitend » geschrapt.

Art. 70. Dans l'article 2, 13° de la même ordonnance, le mot « exclusivement » est supprimé.


Art. 7. In artikel 2, 28° van dezelfde ordonnantie, wordt het woord « uitsluitend » geschrapt.

Art. 7. A l'article 2, 28° de la même ordonnance, le mot « exclusivement » est suppri.




Anderen hebben gezocht naar : fractuur van uitsluitend fibula     geschrapt bedrag     geschrapt stuk     geschrapte graad     uitsluitend     uitsluitend verzoek     uitsluitend geschrapt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend geschrapt' ->

Date index: 2025-03-01
w