Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Fractuur van uitsluitend fibula
Gebreken
Grieven
Klachten
Kwalen
Memorie van grieven
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Traduction de «uitsluitend grieven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne


bezwaren | gebreken | grieven | klachten | kwalen

affections | maux | troubles


memorie van grieven

moire d'appel | moyens du recours








fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofschoon het beroep in de zaak nr. 5725 de vernietiging beoogt van de artikelen 3, 5 en 7 van de programmawet van 28 juni 2013, bevat het verzoekschrift uitsluitend grieven gericht tegen de maatregel betreffende het verlaagde belastingtarief voor dividenden voortkomend uit aandelen die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 269, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992).

Bien que le recours dans l'affaire n° 5725 vise à l'annulation des articles 3, 5 et 7 de la loi-programme du 28 juin 2013, la requête contient exclusivement des griefs dirigés contre la mesure relative au taux d'imposition réduit pour les dividendes provenant d'actions ou de parts qui satisfont aux conditions fixées à l'article 269, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992).


Vermits de verzoekende partijen uitsluitend middelen en grieven aanvoeren tegen de artikelen 6, 9, 12, 18, 19, 23, 27, 28, 32, 33, 34, 35, 36, 41 en 42 van de wet van 18 maart 2014, is het beroep slechts ontvankelijk in zoverre het is gericht tegen die artikelen.

Etant donné que les parties requérantes soulèvent des moyens et griefs exclusivement contre les articles 6, 9, 12, 18, 19, 23, 27, 28, 32, 33, 34, 35, 36, 41 et 42 de la loi du 18 mars 2014, le recours est seulement recevable en ce qu'il est dirigé contre ces articles.


Vertrouwelijkheid 77. Toegang tot de verzoeken wordt, buiten het Auditoraat en het Mededingingscollege, alleen verleend aan de geadresseerden van de in artikel IV. 52 WER bedoelde bezwaren, van de in artikel IV. 42, § 4 WER bedoelde mededeling van grieven, of van het in artikel IV. 42, § 5 WER bedoeld ontwerp van beslissing, mits de geadresseerden en zijn gemachtigden zich schriftelijk ertoe verbinden de clementieverklaring(en) of het transcript hiervan en, desgevallend, de immuniteitsverzoeken, niet te kopiëren met mechanische of elektronische middelen, en de in de clementieverklaring vervatte informatie ...[+++]

Confidentialité 77. Hormis l'Auditorat et le Collège de la Concurrence, l'accès aux demandes est uniquement accordé aux destinataires des griefs mentionnés à l'article IV. 52 CDE, de la communication des griefs mentionnée à l'article IV. 42, § 4 CDE, ou d'un projet de décision mentionné à l'article IV. 42, § 5 CDE, à condition que les destinataires et leurs mandants s'engagent par écrit à ne pas copier, par des moyens mécaniques ou électroniques, la/les déclaration(s) de clémence ou sa transcription, ainsi que, le cas échéant, les demandes d'immunité, et de n'utiliser l'information contenue dans la déclaration de clémence qu'aux fins de ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat de grieven van de verzoekende partijen uitsluitend betrekking hebben op het eerste lid, 1° en 2°, van artikel 30bis van de wet van 2 augustus 2002, zoals ingevoegd bij artikel 23 van de wet van 30 juli 2013.

Il ressort de l'exposé du moyen que les griefs des parties requérantes portent uniquement sur l'alinéa 1 , 1° et 2°, de l'article 30bis de la loi du 2 août 2002, tel qu'il a été inséré par l'article 23 de la loi du 30 juillet 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grieven die de verzoekende partijen in het derde middel aanvoeren, zijn uitsluitend gericht tegen artikel 15 van het Grinddecreet, dat de Vlaamse Regering machtigt tot het aanpassen van de heffingscoëfficiënt.

Les griefs qu'invoquent les parties requérantes dans le troisième moyen sont exclusivement dirigés contre l'article 15 du décret gravier, qui habilite le Gouvernement flamand à adapter le coefficient de redevance.


In zoverre de Ministerraad in de zaak nr. 5725 aanvoert dat de grieven van de verzoekende partijen uitsluitend de tweede, derde, vijfde en zesde voorwaarde vermeld in artikel 269, § 2, eerste lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 5, littera b), van de programmawet van 28 juni 2013, betreffen, valt het onderzoek van die exceptie samen met het onderzoek ten gronde.

Dans la mesure où le Conseil des ministres fait valoir dans l'affaire n° 5725 que les griefs des parties requérantes concernent exclusivement les deuxième, troisième, cinquième et sixième conditions mentionnées dans l'article 269, § 2, alinéa 1 , du CIR 1992, inséré par l'article 5, littera b), de la loi-programme du 28 juin 2013, l'examen de cette exception coïncide avec l'examen du fond.


Na onderzoek van het door de betrokken KMO's ingediende verzoekschrift oordeelde het Arbitragehof dat hun grieven uitsluitend slaan op het criterium dat werd gekozen om de vennootschappen die in aanmerking komen voor de ten gunste van de KMO's getroffen maatregel te onderscheiden van de andere.

Dans le cadre de l'examen du recours introduit par certaines PME, la Cour d'arbitrage a considéré que le recours portait uniquement sur le critère retenu pour opérer une distinction entre les sociétés qui peuvent bénéficier de la mesure favorable aux PME et les autres.


Na onderzoek van het door de betrokken KMO's ingediende verzoekschrift oordeelde het Arbitragehof dat hun grieven uitsluitend slaan op het criterium dat werd gekozen om de vennootschappen die in aanmerking komen voor de ten gunste van de KMO's getroffen maatregel te onderscheiden van de andere.

Dans le cadre de l'examen du recours introduit par certaines PME, la Cour d'arbitrage a considéré que le recours portait uniquement sur le critère retenu pour opérer une distinction entre les sociétés qui peuvent bénéficier de la mesure favorable aux PME et les autres.


In het voortgangsverslag 2009-2010 betreffende Turkije wordt op geen enkele wijze een officieel standpunt ingenomen over de voortdurende schendingen van het Griekse luchtruim en de Griekse territoriale wateren door de Turkse strijdkrachten; er wordt uitsluitend verwezen naar Griekse "grieven".

Le rapport de suivi 2009-2010 concernant la Turquie ne comporte aucune prise de position officielle sur les violations constantes de l’espace aérien et maritime grec par les forces armées turques; seuls les «griefs» de la Grèce y sont mentionnés.


Uit het verzoekschrift blijkt evenwel dat uitsluitend grieven zijn gericht tegen de artikelen 28, 30, 1° en 9°, en 37 van het bekrachtigde koninklijk besluit.

Il ressort toutefois de la requête que des griefs sont formulés uniquement au sujet des articles 28, 30, 1° et 9°, et 37 de l'arrêté royal confirmé.




D'autres ont cherché : bezwaren     fractuur van uitsluitend fibula     gebreken     grieven     klachten     kwalen     memorie van grieven     uitsluitend     uitsluitend eigendom     uitsluitend verzoek     uitsluitend grieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend grieven' ->

Date index: 2024-03-30
w