Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keurder samengesteld hout
Kwaliteitscontroleur houtvezelplaten
Kwaliteitscontroleur laminaat
Kwaliteitscontroleur samengesteld hout
Proef met kunstmatig samengestelde aarde
Samengesteld betaverval
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengestelde betadesintegratie
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking
Test met kunstmatig samengestelde grond
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Traduction de «uitsluitend is samengesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

préparer des moules assemblés pour la finition


samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

faire sécher une pièce à usiner composite




samengesteld betaverval | samengestelde betadesintegratie

désintégration bêta composée


proef met kunstmatig samengestelde aarde | test met kunstmatig samengestelde grond

essai sur sol artificiel


keurder samengesteld hout | kwaliteitscontroleur houtvezelplaten | kwaliteitscontroleur laminaat | kwaliteitscontroleur samengesteld hout

classeur de panneaux de particules | classeur de panneaux de particules/classeuse de panneaux de particules | classeuse de panneaux de particules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III Art. 3. Aanvullende procedure Artikel 9, a), 2de paragraaf bepaalt uitdrukkelijk dat "in de ondernemingen die tussen 20 en 40 arbeiders tewerkstellen, een vakbondsafvaardiging voor arbeiders wordt opgericht indien de meerderheid van de arbeiders daarom vraagt"; Artikel 9, b), 3de paragraaf bepaalt dat "de vakbondsafvaardiging uitsluitend is samengesteld uit vaste afgevaardigden (van 20 tot 39 arbeiders : 2 afgevaardigden).

III Art. 3. Procédure complémentaire L'article 9, a), 2ème paragraphe stipule expressément que "dans les établissements occupant entre 20 et 40 ouvriers, il sera institué une délégation syndicale ouvrière si la majorité des ouvriers en formule la demande"; L'article 9, b), 3ème paragraphe précise que "la délégation syndicale est uniquement composée de délégués effectifs (de 20 à 39 ouvriers : 2 délégués).


Onderafdeling III. - Oprichting van comités binnen het wettelijk bestuursorgaan Art. 48. Onverminderd de taken van het wettelijk bestuursorgaan richt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming binnen dit orgaan de volgende comités op: 1° een auditcomité; 2° een remuneratiecomité; 3° een risicocomité, die uitsluitend zijn samengesteld uit leden van het wettelijk bestuursorgaan die er geen uitvoerend lid van zijn en waarvan minstens één lid onafhankelijk is in de zin van artikel 526ter van het Wetboek van Vennootschappen.

Sous-section III. - Mise en place de comités au sein de l'organe légal d'administration Art. 48. Sans préjudice des missions de l'organe légal d'administration, les entreprises d'assurance ou de réassurance constituent, au sein de cet organe, les comités suivants: 1° un comité d'audit; 2° un comité de rémunération; 3° un comité des risques, exclusivement composés de membres de l'organe légal d'administration qui n'en sont pas membres exécutifs et dont au moins un membre est indépendant au sens de l'article 526ter du Code des sociétés.


Een tweede reden bestond in het feit dat de algemene raad uitsluitend was samengesteld uit de stafhouders van de 29 balies.

Une deuxième raison résidait dans le fait que le conseil général était composé exclusivement des bâtonniers des 29 barreaux.


1. Het om advies voorgelegde wetsvoorstel bepaalt dat de Belgische delegatie in de Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad uitsluitend is samengesteld uit federale volksvertegenwoordigers, rechtstreeks verkozen senatoren en gemeenschapssenatoren.

1. La proposition de loi soumise pour avis dispose que la délégation belge au sein du Conseil consultatif interparlementaire de Benelux est composée exclusivement de députés fédéraux, de sénateurs élus directs et de sénateurs de communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het WIB 1992 laat artikel 154 toe een bijkomende belastingvermindering te verlenen met het oog op een feitelijke vrijstelling wanneer deze inkomsten uitsluitend zijn samengesteld uit pensioenen, werkloosheidsuitkeringen of andere vervangingsinkomsten.

L'article 154 du CIR 1992 permet l'octroi d'une réduction d'impôt complémentaire en vue d'une exonération de fait lorsque les revenus en question sont constitués exclusivement de pensions, d'allocations de chômage ou d'autres revenus de remplacement.


Amendement 10 wijzigt het voorgestelde artikel 8/3, § 2, derde lid, van de gaswet zodat het corporate governance comité uitsluitend is samengesteld uit onafhankelijke bestuurders en het amendement 11 schrapt het woord « desgevallend » in het voorgestelde artikel 8/3, § 4, van de gaswet waardoor het vergoedingscomité volledig belast wordt met de door hen opgelegde taken.

L'amendement nº 10 modifie l'article 8/3, § 2, alinéa 3, proposé, de la loi sur le gaz, de manière que le comité de gouvernement d'entreprise soit exclusivement composé d'administrateurs indépendants et l'amendement nº 11 supprime les mots « le cas échéant » dans l'article 8/3, § 4, proposé, de la loi sur le gaz, de manière que le comité de rémunération soit entièrement chargé des tâches imposées par eux.


Rekening houdend met het geringe aantal personen binnen de rechterlijke orde dat het bewijs levert van kennis van de Duitse taal, blijkt de oprichting van tuchtkamers die uitsluitend zijn samengesteld uit Duitstaligen onmogelijk.

Compte tenu du nombre restreint de personne justifiant de la connaissance de la langue allemande dans l'ordre judiciaire il n'est pas possible de prévoir la création de chambres disciplinaires composées uniquement de germanophones.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juli 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 juli 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 22 januari 2015 tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de besch ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 juillet 2015 et parvenue au greffe le 28 juillet 2015, un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 22 janvier 2015 modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux afin d'interdire la détention d'animaux à des fins exclusives ou prin ...[+++]


Art. 3. De commissie Vrije en intellectuele beroepen is uitsluitend samengesteld uit de vertegenwoordigers in de Hoge Raad van de vrije en intellectuele beroepen.

Art. 3. La commission Professions libérales et intellectuelles est composée exclusivement par les représentants des professions libérales et intellectuelles au sein du Conseil Supérieur.


De vorige commissie van deskundigen bijeengeroepen door het FANC (de onderzoeksfase van 2/2013 over de scheuren) was al uitsluitend samengesteld uit deskundigen die min of meer afhankelijk waren van de kernenergieproducenten.

La commission d'experts réunie précédemment par l'AFCN (lors de la phase d'examen des fissures, en février 2013) était déjà constituée exclusivement de spécialistes plus ou moins liés aux producteurs d'énergie nucléaire.


w