Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Compulsief
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Neventerm
Obsessief
Obsessief-compulsief
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Rouwreactie
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Subreptie
Uitsluitend
Voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

Vertaling van "uitsluitend kan bereiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

intégrer des actions de diffusion et de services de proximité


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne


rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

pension de retraite par limite d'âge






Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

en vue de promouvoir l'objectif du présent traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ontslagen werknemers die werkloosheidsuitkeringen genieten en die gedurende de geldigheid van deze collectieve arbeidsovereenkomst de leeftijd van 58 jaar of meer bereiken op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en die op dat ogenblik een beroepsloopbaan als loontrekkende van minstens 33 jaar kunnen rechtvaardigen, berekend en gelijkgesteld overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007, mits : - zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoel ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs licenciés qui bénéficient des allocations de chômage et qui, pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, atteignent l'âge de 58 ans ou plus au moment de la fin de leur contrat de travail et qui à ce moment-là peuvent justifier une carrière professionnelle de 33 ans en tant que salarié, calculés et assimilés conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 3 mai 2007, à condition : - qu'au moment de la fin du contrat, ils aient travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail de nuit tel que visé par l'article 1 de la conv ...[+++]


Wanneer het vervoer van de verblijfplaats naar de onderneming georganiseerd wordt door de ondernemingen uitsluitend op eigen kosten of met de finan-ciële deelneming van de werklieden, moet deze collectieve arbeidsovereenkomst als uitgevoerd worden beschouwd zodra de lasten van de onderneming voor dezelfde afstand afgelegd per gebruiker-werkman, de werkgeverstussenkomst in de prijs van het sociaal abonnement (treinkaart) van de NMBS bereiken of overschrijden.

Lorsque le transport de la résidence à l'entreprise est organisé par les entreprises à leur charge exclusive ou avec la participation financière des ouvriers, la présente convention collective de travail doit être considérée comme exécutée dès que la charge de l'entreprise atteint ou dépasse, par travailleur utilisateur, l'intervention de l'employeur dans le prix de l'abonnement social SNCB (carte-train) pour la même distance parcourue.


In geval van uitsluitend lengteventilatie moet de opgewarmde lucht door circulatieventilatoren vermengd worden met de warme stallucht boven in de stal en naar het staluiteinde gedreven worden dat zich tegenover de ventilatoren bevindt; c) in de stal kunnen aanvullend warmteheaters aanwezig zijn om de gewenste staltemperatuur te bereiken; 6° warmtewisselaar: a) de warmtewisselaar staat buiten opgesteld; b) de warmtewisselaar warmt verse binnenkomende ventilatielucht op alvorens deze in de stal komt; c) het thermisch rendement van d ...[+++]

En cas de ventilation longitudinale uniquement, l'air réchauffé doit être mélangé par les ventilateurs de circulation avec l'air chaud de l'étable dans les combles et doit être propulsé vers l'extrémité de l'étable se trouvant en face des ventilateurs. c) des unités chauffantes peuvent être présentes en complément à l'intérieur de l'étable afin d'atteindre la température souhaitée ; 6° échangeur de chaleur : a) l'échangeur de chaleur est monté à l'extérieur ; b) l'échangeur de chaleur réchauffe l'air de ventilation frais entrant avant qu'il n'entre dans l'étable ; c) le rendement thermique de l'échangeur est de 70 % minimum en cas de ...[+++]


Hij is er echter van overtuigd dat het voorgestelde systeem deze doelen uitsluitend kan bereiken als het veelomvattend is (met inbegrip van zowel binnenlandse en grensoverschrijdende transacties, als online en offline transacties), aan hoge normen voldoet (hoog niveau van consumentenbescherming, onpartijdigheid, doeltreffendheid, transparantie), gemakkelijk te gebruiken is, doeltreffende resultaten oplevert en het recht op toegang tot de rechter in acht neemt, d.w.z. met name consumenten niet het recht ontneemt om zich tot de rechter te wenden.

Il est toutefois fermement convaincu que le système proposé ne permettra d'atteindre ces objectifs qu'à condition d'être complet (incluant les transactions nationales et transfrontalières ainsi que celles effectuées ou non en ligne), de satisfaire à des normes élevées (niveau élevé de protection du consommateur, impartialité, efficacité, transparence), d'être facile à utiliser, de donner des résultats probants et de préserver l'accès à la justice, notamment en ne privant pas les consommateurs de leur droit de demander réparation auprès des tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaar hadden wij graag de volgende gegevens verkregen, uitsluitend voor die markten waarop de Nationale Loterij een monopoliepositie heeft en waar we dus niet kunnen spreken van commercieel vertrouwelijke informatie: 1. de doelgroepen, klantenprofielen (socio-economisch, leeftijd) en/of andere categorisering van klanten die de Nationale Loterij hanteert in haar beleid; 2. per spelproduct de overeenkomstige doelgroep die de Nationale Loterij wil bereiken; 3. de gemiddelde besteding per maand, per doelgroep of per gemiddelde speler; ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les informations suivantes ayant trait aux seuls marchés pour lesquels la Loterie nationale bénéficie d'un monopole et où ces informations ne présentent dès lors pas un caractère de confidentialité commerciale 1. les groupes cibles, profils de clients (socioéconomiques, catégories d'âge) et ou autres catégorisations de clients déterminant la politique de la Loterie nationale; 2. le groupe cible visé par chaque type de jeu proposé par la Loterie nationale; 3. les dépenses moyennes par mois, par groupe cible ou par joueur moyen; 4. les critères utilisés par la Loterie nationale pour considérer le comportement de ...[+++]


2. a) In principe moet de klant niet verscheidene uren voor het begin van de staking geconfronteerd worden met verplaatsingsproblemen, maar enkel in het uur dat de staking voorafgaat, en dan nog bijna uitsluitend voor treinen die hun eindbestemming niet vóór 22 uur bereiken.

2. a) En principe, la clientèle ne doit pas être confrontée à des problèmes d'acheminement plusieurs heures avant le début de la grève, mais seulement dans l'heure précédant la grève, et presque exclusivement pour des trains qui n'atteignent pas leur destination finale avant 22 heures.


(60) Om een kritische massa te bereiken en de procyclische effecten te vermijden die zich zouden voordoen indien het Fonds bij een systeemcrisis uitsluitend op achteraf te betalen bijdragen aangewezen zou zijn, is het absoluut noodzakelijk dat de van tevoren beschikbare financiële middelen van het Fonds minimaal een zeker streefbedrag bereiken.

(60) Pour atteindre une masse critique et éviter les effets procycliques qui pourraient se produire en cas de crise systémique si le Fonds ne devait compter que sur des contributions ex post, il est indispensable de le doter de ressources financières ex ante atteignant au moins un certain niveau.


5. Wanneer een luchthaven een van de in dit artikel vastgestelde minima voor vrachtvervoer bereikt zonder het overeenkomstige minimum voor passagiersvervoer te bereiken, is deze verordening dit artikel niet van toepassing op de categorieën grondafhandelingsdiensten die uitsluitend voor passagiers bestemd zijn, noch op de infrastructuur die uitsluitend wordt gebruikt voor de passagiersafhandeling .

5. Lorsqu’un aéroport atteint l’un des seuils de trafic de fret définis dans le présent article sans toutefois atteindre le seuil de trafic de passagers correspondant, le présent règlement article ne s’applique pas en ce qui concerne les catégories de services d’assistance réservées uniquement aux passagers ou les infrastructures qui servent uniquement à la prise en charge des passagers .


Wanneer een luchthaven een van de in dit artikel vastgestelde minima voor passagiersvervoer bereikt zonder het overeenkomstige minimum voor vrachtvervoer te bereiken, is dit artikel niet van toepassing op de categorieën grondafhandelingsdiensten die uitsluitend voor vracht bestemd zijn, noch op de infrastructuur die uitsluitend voor de afhandeling van vracht bestemd is.

Lorsqu'un aéroport atteint l'un des seuils de trafic de passagers définis dans le présent article sans toutefois atteindre le seuil de trafic de fret correspondant, le présent article ne s'applique pas en ce qui concerne les catégories de services d'assistance réservés uniquement au fret ou les infrastructures qui servent uniquement à la manutention du fret.


Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om nogmaals te benadrukken dat wij duurzame mobiliteit in Europa uitsluitend kunnen bereiken als wij in het kader van een geïntegreerde aanpak het potentieel meenemen van alle factoren die hierbij een rol spelen, dat wil zeggen de auto zelf – daar praten we vandaag over – maar we moeten tevens de verkeersinfrastructuur en het rijgedrag van de deelnemers aan het verkeer bespreken.

À ce stade, permettez-moi de souligner à nouveau que nous ne pouvons parvenir à une mobilité durable en Europe que si, dans le cadre d’une approche intégrée, nous incluons le potentiel de tous les facteurs concernés ici, ce qui signifie le véhicule en lui-même - ce dont nous débattons aujourd’hui - mais nous devons également débattre des infrastructures de transports et du comportement au volant des personnes concernées.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bereiken     compulsief     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     mediacampagne opzetten     mediastrategie ontwikkelen     obsessief     obsessief-compulsief     rouwreactie     subreptie     uitsluitend     uitsluitend kan bereiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend kan bereiken' ->

Date index: 2021-11-14
w