Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Fractuur van uitsluitend fibula
Ter ondertekening opengesteld
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek
Voor aanvaarding door ondertekening openstaan
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «uitsluitend openstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature


voor aanvaarding door ondertekening openstaan

être ouvert à l'acceptation par voie de signature


fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien hun bijzondere status moet die samenwerking echter uitsluitend openstaan voor personen en entiteiten die de waarden eerbiedigen waarop de Unie is gegrondvest, zoals neergelegd in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en die voldoen aan bepaalde voorwaarden die duidelijk en objectief moeten zijn en openbaar moeten worden gemaakt.

Toutefois, conformément à leur statut particulier, cette coopération ne devrait être ouverte qu'aux personnes et entités qui respectent les valeurs sur lesquelles l'Union est fondée, énoncées à l'article 2 du traité sur l'Union européenne, et devraient remplir certaines conditions appropriées, qui devraient en outre être claires et objectives et être mises à la disposition du public.


Wat meer in het bijzonder de roerende vervoersactiva betreft, zou de Commissie kunnen openstaan voor de cofinanciering ervan, zij het beperkt tot de activa die uitsluitend worden gebruikt op verbindingen binnen de ultraperifere regio's en tussen de ultraperifere regio's van eenzelfde geografische zone.

En ce qui concerne plus particulièrement les actifs mobiles de transport, la Commission pourrait adopter une position d'ouverture visant à autoriser leur cofinancement, limité aux actifs affectés exclusivement aux liaisons à l'intérieur des régions ultrapériphériques et entre les régions ultrapériphériques de la même zone géographique.


VI. - Beleggingsbeleid A. Toegelaten activa Art. 17. § 1. Onder voorbehoud van paragraaf 4 van dit artikel, belegt de privak uitsluitend in de hieronder vermelde categorieën van activa, overeenkomstig het beginsel van de risicospreiding en conform de bepalingen van dit besluit : 1° ten belope van minimaal 70 % van haar activa in de paragraaf 3 bedoelde categorieën van activa; 2° ten belope van maximaal 30 % van haar activa in de categorieën van activa die openstaan voor de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de ...[+++]

VI. - Politique de placement A. Actifs autorisés Art. 17. § 1. Sous réserve du paragraphe 4 du présent article, la pricaf investit exclusivement dans les catégories d'actifs visées ci-dessous, selon le principe de la répartition des risques et conformément aux dispositions du présent arrêté : 1° à raison d'au moins 70 % de ses actifs, dans les catégories d'actifs visés au paragraphe 3; 2° à raison d'au plus 30 % de ses actifs, dans les catégories d'actifs ouvertes aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE.


Ook tak 23 verzekeringsovereenkomsten die uitsluitend in dergelijke rechten van deelneming beleggen of in activa die openstaan voor icbe's of Belgische alternatieve openbare beleggingsfondsen overeenkomstig de toepasselijke regels inzake beleggingsbeleid (cfr. art. 20, §§ 1-5 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen) worden in de derde categorie ondergebracht.

Les contrats d'assurance de la branche 23 qui investissent exclusivement dans de telles parts ou dans des actifs ouverts aux OPCVM ou aux fonds d'investissement publics belges alternatifs conformément aux règles applicables en ce qui concerne la politique de placement (voir l'article 20, §§ 1 à 5, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances) entrent eux aussi dans la troisième catégorie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iv. tak 23 verzekeringsovereenkomsten waarbij de inleg uitsluitend belegd wordt in rechten van deelneming als bedoeld in i), ii) of iii) of, overeenkomstig de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, in activa uit de categorieën van beleggingen die openstaan voor de instellingen voor collectieve belegging als bedoeld onder i) en ii);

iv. les contrats d'assurance de la branche 23 dans le cadre desquels la mise est investie exclusivement dans des parts visées aux points i), ii) ou iii), ou, conformément à la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, dans des actifs appartenant aux catégories de placements ouvertes aux organismes de placement collectif visés aux points i) et ii);


Het woord « geopend » dient te vervallen om de vraag uitsluitend betrekking te laten hebben op de rekeningen die nog openstaan, met uitzondering van die welke afgesloten zouden zijn, ofwel dient te worden geschreven, zoals in het formulier waarin voor de aanvraag van de vergunning klasse F1 is voorzien : « Heeft U een rekening geopend bij een in het buitenland gelegen bank-, wissel- krediet- of spaarinstelling ? Zo ja, vul dan onderstaande tabel in : ».

Il y a lieu d'omettre le mot « ouvert » afin que la question porte uniquement sur les comptes encore ouverts à l'exclusion de ceux-qui auraient été clôturés ou d'écrire, comme dans le formulaire prévu pour la demande de licence de classe F1, « Si vous avez un compte ouvert auprès d'un établissement de banque, de change, de crédit ou d'épargne établi à l'étranger, veuillez remplir le tableau suivant : ».


Hiermee blijft de deur openstaan voor lidstaten die er de voorkeur aan geven, en vinden dat het juist is, om door te werken onder de strenge regels die zijn vastgelegd en, naast industriële gebruikers, ook vakmensen – en uitsluitend vakmensen – toe te staan deze stof te gebruiken.

Il laisse la porte ouverte aux États membres qui souhaitent, et estiment qu’il est juste, de continuer à permettre aux professionnels - et aux professionnels uniquement - d’utiliser ces produits dans les conditions strictes qui ont été établies, en plus des usages industriels.


Wat meer in het bijzonder de roerende vervoersactiva betreft, zou de Commissie kunnen openstaan voor de cofinanciering ervan, zij het beperkt tot de activa die uitsluitend worden gebruikt op verbindingen binnen de ultraperifere regio's en tussen de ultraperifere regio's van eenzelfde geografische zone.

En ce qui concerne plus particulièrement les actifs mobiles de transport, la Commission pourrait adopter une position d'ouverture visant à autoriser leur cofinancement, limité aux actifs affectés exclusivement aux liaisons à l'intérieur des régions ultrapériphériques et entre les régions ultrapériphériques de la même zone géographique.


(6) Het beheer van verpakkingen en verpakkingsafval vereist dat in de lidstaten terugname-, inzamelings- en terugwinningssystemen worden opgezet; dergelijke systemen moeten openstaan voor de deelneming van alle betrokken partijen en dienen dusdanig te zijn ontworpen dat discriminatie van ingevoerde producten en handelsbelemmeringen en concurrentieverstoringen als gevolg van het effect van heffingen die uitsluitend zijn gebaseerd op gewichtscriteria waarbij voorbij wordt gegaan van de milieuhoedanigheden van elk materiaal, worden voor ...[+++]

(6) La gestion des emballages et des déchets d'emballages nécessite la mise en place dans les États membres de systèmes de retour, de collecte et de valorisation. Ces systèmes devraient être ouverts à la participation de toutes les parties intéressées et être conçus de manière à éviter toute discrimination à l'égard des produits importés ainsi que toute entrave aux échanges ou toute distorsion de la concurrence liée à l'impact de redevances basées uniquement sur des critères de poids, lesquels ne tiennent pas compte des qualités environnementales de chaque matériau, et à garantir un rendement optimal des emballages et déchets d'emballage ...[+++]


- voor de leden van het beroep moet een effectief beroep tegen de beslissingen van de organen van de orde openstaan voor de gemeenrechtelijke rechtscolleges, en niet uitsluitend voor de overheden van de orde, om de schendingen van het mededingingsrecht zowel door individuele beslissingen als door maatregelen met een algemene draagwijdte aan te klagen.

- les membres de la profession doivent disposer d'un recours effectif contre les décisions des organes de l'ordre devant les juridictions de droit commun, et non uniquement devant les autorités ordinales, pour dénoncer les violations du droit de la concurrence tant à l'égard des décisions individuelles qu'à l'égard des mesures de portée générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend openstaan' ->

Date index: 2021-03-14
w