Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluitend rekening houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring beschikten, die geen verworven rechten kunnen genieten terwijl zij op datum van 1 september 2010 over drie jaar (of zelfs meer) ...[+++]

La question préjudicielle invite la Cour à examiner si la disposition en cause établit une discrimination en ce qu'elle tient uniquement compte de l'expérience professionnelle des personnes intéressées, antérieure au 2 juillet 1997, de sorte que cette disposition traite différemment, « d'une part, les personnes qui disposaient de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles peuvent bénéficier de droits acquis indépendamment de leur (éventuelle) expérience ultérieure (entre 1997 et 2010), et, d'autre part, les personnes qui ne disposaient pas de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles ne peuvent ...[+++]


3. Wat betekent dit concreet voor de beheersvennootschap VEWA, die bij de verdeling van de middelen uitsluitend rekening houdt met het aantal gepubliceerde pagina's en op geen enkele wijze de marktvraag (en dus de economische waarde) in rekening brengt?

3. Que signifie concrètement ce qui précède pour la société de gestion VEWA qui, pour la répartition des moyens, tient exclusivement compte du nombre de pages publiées et aucunement de la demande du marché (et donc de la valeur économique)?


6. wijst erop dat de Commissie uitsluitend het misbruik van een marktpositie van een bedrijf beoordeelt; is van oordeel dat markten met slechts een klein aantal deelnemers blootstaan aan een risico van kartelvorming; verzoekt de Commissie na te gaan hoe markten met slechts een klein aantal deelnemers in de praktijk functioneren en hoeveel marktdeelnemers er nodig zijn om het gevaar van kartelvorming tot een minimum terug te brengen en tot maximale concurrentie te komen; dringt er bij de Commissie op aan duidelijke en transparante richtsnoeren op te stellen voor een mededingingsbeleid dat rekening ...[+++]

6. relève que la Commission a pour pratique de n'examiner que l'usage abusif de la position sur le marché d'une entreprise; estime que les marchés sur lesquels ne sont présents que quelques acteurs sont exposés à la formation d'ententes; demande à la Commission d'examiner le mode de fonctionnement effectif des marchés sur lesquels seuls quelques acteurs sont présents et d'évaluer combien d'acteurs sont nécessaires pour réduire au minimum le risque de constitution d'ententes et porter la concurrence à son maximum; invite la Commission à présenter, en matière de politique de concurrence, des lignes directrices claires et transparentes q ...[+++]


Gunning zou dus op basis van het criterium van de economisch voordeligste aanbieding moeten gebeuren, waarbij de totale levenscycluskosten van het product, de werken of de dienst in aanmerking worden genomen. De Commissie wordt in dit verband met klem verzocht een methode te ontwikkelen voor het bepalen van de levenscycluskosten, die verder gaat dan de huidige, uitsluitend op energie-efficiëntie gerichte methode en rekening houdt met alle duurzaamheidsaspecten.

Les marchés doivent également être attribués en fonction de l'offre économiquement la plus avantageuse en prenant en considération le coût total du cycle de vie des produits, des constructions et des services. La Commission est expressément appelée à ce sujet à élaborer une méthode pour calculer le coût du cycle de vie qui aille plus loin que la méthode actuelle, qui se focalise exclusivement sur l'efficacité énergétique, et qui intègre tous les aspects de la durabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het doel van het registreren van een voorgesteld burgerinitiatief in overeenstemming met artikel 4, houdt de Commissie uitsluitend rekening met de informatie betreffende de zeven leden van het comité die nodig zijn om aan de in het eerste lid van dit artikel en in dit lid bepaalde vereisten te voldoen.

Aux fins de l’enregistrement d’une proposition d’initiative citoyenne conformément à l’article 4, la Commission n’examine que les informations concernant les sept membres du comité des citoyens nécessaires pour se conformer aux exigences énoncées au paragraphe 1 du présent article et au présent paragraphe.


9. verwelkomt de algemene doelstelling van het vereenvoudigen van het graduatiemechanisme en wijst op het feit dat het nieuwe, door de Commissie ontwikkelde graduatiemechanisme uitsluitend gebaseerd is op marktaandeelcriteria en geen rekening houdt met ontwikkelings- en armoedeindicatoren;

9. se félicite de l'objectif global consistant à simplifier le mécanisme de graduation et constate que le nouveau système de graduation exposé par la Commission est uniquement basé sur le critère de la part de marché et ne tient aucunement compte des indicateurs de développement et de pauvreté;


8. verwelkomt de doelstelling om het graduatiemechanisme te vereenvoudigen, maar stelt vast dat het voorgestelde graduatiestelsel uitsluitend gebaseerd is op marktaandeelcriteria en geen rekening houdt met ontwikkelings- en armoede-indicatoren; is van mening dat een dergelijk systeem zou kunnen leiden tot discriminatie van grote, maar arme exporteurs;

8. se félicite de l'objectif consistant à simplifier le mécanisme de graduation, mais note que le système de graduation proposé est uniquement basé sur le critère de la part de marché, sans tenir compte des indicateurs de développement et de pauvreté, et estime qu'un tel système pourrait constituer une discrimination à l'encontre des pays qui, pour être grands exportateurs, n'ont pas encore dépassé le stade de la pauvreté;


8. verwelkomt de algemene doelstelling van het vereenvoudigen van het graduatiemechanisme, maar wijst met zorg op het feit dat het nieuwe, door de Commissie ontwikkelde graduatiemechanisme uitsluitend gebaseerd is op marktaandeelcriteria en geen rekening houdt met ontwikkelings- en armoedeindicatoren; is van mening dat een dergelijk systeem zou kunnen leiden tot discriminatie van grote, maar arme exporteurs;

8. se félicite de l'objectif global consistant à simplifier le mécanisme de graduation, mais constate que le nouveau système de graduation exposé par la Commission est uniquement basé sur le critère de la part de marché et ne tient aucunement compte des indicateurs de développement et de pauvreté, et estime qu'un tel système pourrait constituer une discrimination à l'encontre des pays qui, pour être grands exportateurs, n'ont pas encore dépassé le stade de la pauvreté;


3. Het bevoegde orgaan van een lidstaat wiens wetgeving bepaalt dat voor de berekening van de uitkeringen wordt uitgegaan van vaste inkomsten, houdt uitsluitend rekening met deze vaste inkomsten of in voorkomend geval met het gemiddelde van de vaste inkomsten die betrekking hebben op de krachtens bedoelde wetgeving vervulde tijdvakken.

3. L'institution compétente d'un État membre dont la législation prévoit que le calcul des prestations en espèces repose sur un revenu forfaitaire tient compte exclusivement du revenu forfaitaire ou, le cas échéant, de la moyenne des revenus forfaitaires correspondant aux périodes accomplies sous ladite législation.


1. Het bevoegde orgaan van een lidstaat waarvan de wetgeving bepaalt dat voor de berekening van de uitkering wordt uitgegaan van het vroegere loon of beroepsinkomen, houdt uitsluitend rekening met het loon of het beroepsinkomen dat betrokkene heeft genoten voor de laatste werkzaamheden, al dan niet in loondienst, die hij onder die wetgeving heeft verricht.

1. L'institution compétente d'un État membre dont la législation prévoit que le calcul des prestations repose sur le montant du salaire ou du revenu professionnel antérieur tient compte exclusivement du salaire ou du revenu professionnel perçu par l'intéressé pour la dernière activité salariée ou non salariée qu'il a exercé sous cette législation.




Anderen hebben gezocht naar : uitsluitend rekening houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend rekening houdt' ->

Date index: 2025-02-11
w