Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Vereniging van beroepsbeoefenaren
Werkgroep Medische Beroepsbeoefenaren

Vertaling van "uitsluitend uit beroepsbeoefenaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EMA/CHMP-werkgroep met beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg | Werkgroep Medische Beroepsbeoefenaren

Groupe de travail de l'EMA/CHMP avec les organisations de professionnels de la santé


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne


vereniging van beroepsbeoefenaren

association professionnelle


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat dat betreft, rijst de vraag of de beoogde maatregel goed verenigbaar is met het systeem van het publiek toezicht wanneer er ambtshalve toe wordt besloten door de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, die uitsluitend uit beroepsbeoefenaren is samengesteld.

A cet égard se pose la question de savoir si la mesure visée est bien conciliable avec le système de supervision publique lorsqu'elle est décidée d'office par le Conseil de l'Institut des réviseurs d'entreprises, qui est exclusivement composé de praticiens.


Dat houdt in dat de Raad van het Instituut, die - het weze herhaald - uitsluitend uit beroepsbeoefenaren bestaat, zelf tot een onderzoek, een beoordeling en een beslissing kan komen in verband met een mogelijke terechtwijzing van de bedrijfsrevisor, zonder dat deze laatste daarbij over de waarborgen beschikt die een tuchtprocedure kenmerken, aangezien de Raad kan verhinderen dat een tuchtsanctie wordt opgelegd en dat de daarop betrekking hebbende procedure haar beloop krijgt(23).

Il s'ensuit que le Conseil de l'Institut qui - pour rappel - est composé exclusivement de praticiens, peut lui-même instruire, apprécier et décider en ce qui concerne un rappel à l'ordre éventuel du réviseur d'entreprises, sans que ce dernier dispose des garanties propres à une procédure disciplinaire, dès lors que le Conseil peut s'opposer à ce qu'une sanction disciplinaire soit infligée et à ce que la procédure y relative suive son cours (23).


4. De verspreiding van nuttige informatie of aanbevelingen in verband met de in artikel 1, lid 1, bedoelde categorieën levensmiddelen mag uitsluitend plaatsvinden door personen met de nodige kwalificaties op het gebied van geneeskunde, voeding en geneesmiddelen of door andere beroepsbeoefenaren die verantwoordelijk zijn voor de gezondheidszorg voor moeders en kinderen.

4. La diffusion de toute information ou recommandation utile concernant les catégories d'aliments visées à l'article 1, paragraphe 1, ne peut être le fait que de personnes disposant de qualifications en médecine, en nutrition ou en pharmacie, ou de tout autre professionnel compétent en matière de soins de la mère et de l'enfant.


4. De opstelling en verspreiding van nuttige informatie of aanbevelingen in verband met de in artikel 1, lid 1, bedoelde categorieën levensmiddelen mag uitsluitend plaatsvinden door personen met de nodige kwalificaties op het gebied van geneeskunde, voeding en geneesmiddelen of door andere beroepsbeoefenaren die verantwoordelijk zijn voor de gezondheidszorg voor moeders en kinderen, en moet gebaseerd zijn op wetenschappelijke gegevens die onafhankelijk gecontroleerd kunnen worden.

4. L'élaboration et la diffusion de toute information ou recommandation utile concernant les catégories d'aliments visées à l'article 1, paragraphe 1, ne peuvent être le fait que de personnes disposant de qualifications en médecine, en nutrition ou en pharmacie, ou de tout autre professionnel compétent en matière de soins de la mère et de l'enfant et doivent reposer sur des données scientifiques qui peuvent être démontrées de façon indépendante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De verantwoordelijkheid voor de verspreiding van nuttige informatie of aanbevelingen in verband met de in artikel 1, lid 1, bedoelde categorieën levensmiddelen behoort uitsluitend toe aan personen met de nodige kwalificaties op het gebied van geneeskunde, voeding en geneesmiddelen of door andere beroepsbeoefenaren die verantwoordelijk zijn voor de gezondheidszorg voor moeders en kinderen en moet gebaseerd zijn op wetenschappelijke gegevens die op onafhankelijke wijze kunnen worden gecontroleerd.

4. La responsabilité de la diffusion de toute information ou recommandation utile concernant les catégories d'aliments visées à l'article 1, paragraphe 1, incombe exclusivement à des personnes disposant de qualifications en médecine, en nutrition ou en pharmacie, ou de tout autre professionnel compétent en matière de soins de la mère et de l'enfant et doit se fonder sur des données scientifiques qui peuvent être vérifiées de manière indépendante.


4. De verspreiding van nuttige informatie of aanbevelingen in verband met de in artikel 1, lid 1, onder a), b), c) en c bis), bedoelde categorieën levensmiddelen mag uitsluitend plaatsvinden door personen met de nodige kwalificaties op het gebied van geneeskunde, voeding en geneesmiddelen of Bijkomende informatie die door andere beroepsbeoefenaren die verantwoordelijk zijn voor in de gezondheidszorg voor moeders en kinderen. aan de eindgebruiker wordt verstrekt, heeft een louter wetenschappelijk en feitelijk karakter en omvat geen rec ...[+++]

4. La diffusion de toute information ou recommandation utile concernant les catégories d'aliments visées à l'article 1 , paragraphe 1, points a), b), c) et c bis), ne peut être le fait que de personnes disposant de qualifications en médecine, en nutrition ou en pharmacie, ou de tout autre professionnel compétent en matière de soins de la mère et de l'enfant .


Voor de berekening van het theoretische bedrag overeenkomstig artikel 46, lid 2, onder a), van de verordening voor wat betreft uitkeringen of delen van uitkeringen van een pensioenregeling van de organisaties van vrije beroepsbeoefenaren (Kammern der Freien Berufe), die uitsluitend via het kapitaaldekkingsstelsel worden gefinancierd of gebaseerd zijn op een stelsel van pensioenspaarrekeningen, houdt het bevoegde orgaan voor iedere verzekeringsmaand die vervuld werd volgens de wettelijke regeling van een andere lidstaat, rekening met h ...[+++]

Pour le calcul du montant théorique visé à l'article 46, paragraphe 2, point a), du présent règlement, en ce qui concerne les prestations, totales ou partielles, du régime de pension des ordres des professions libérales (Kammern der Freien Berufe) qui sont financées exclusivement par capitalisation ou qui reposent sur un régime de comptes de retraite, l'institution compétente tient compte, pour chaque mois d'assurance accompli sous la législation de tout autre État membre, du capital proportionnellement au capital effectivement accumulé ou considéré comme ayant été accumulé dans un tel régime, et au nombre de mois que représentent les pé ...[+++]


3. Voor hun deelname aan het onderzoek ontvangen beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg uitsluitend een vergoeding voor de daaraan bestede tijd en de daarvoor gemaakte onkosten.

3. Les professionnels de la santé participant aux études ne sont rétribués qu’à hauteur du temps qu’ils y ont consacré et des dépenses qu’ils ont engagées à cet effet.


Door de vaststelling van dit minimumgamma moet deze richtlijn enerzijds voorkomen dat de in de lidstaten voor apothekers toegankelijke werkzaamheden, met name wat biomedische analyses betreft, worden beperkt en anderzijds dat ten gunste van deze beroepsbeoefenaren een monopolie wordt geschapen, waarvan de invoering uitsluitend onder de bevoegdheid van de lidstaten blijft vallen.

En définissant ce champ minimal, la présente directive, d'une part, ne doit pas avoir pour effet de limiter les activités accessibles dans les Etats membres aux pharmaciens, notamment en ce qui concerne les analyses de biologie médicale, et, d'autre part, ne doit pas créer au profit de ces professionnels un monopole, l'instauration de ce dernier continuant à relever de la seule compétence des Etats membres.


(22) Overwegende dat de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek hoofdzakelijk ten behoeve van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures in twee grote productklassen moeten worden ingedeeld; dat de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures in het algemeen kunnen worden uitgevoerd onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant, aangezien het overgrote deel van deze hulpmiddelen geen direct risico oplevert voor de patiënt en wordt gebruikt door degelijk opgeleide beroepsbeoefenaren, en de verkregen resultaten vaak via e ...[+++]

(22) considérant qu'il est nécessaire, principalement aux fins des procédures d'évaluation de la conformité, de regrouper les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro dans deux catégories principales de produits; que, puisque la grande majorité de ces dispositifs ne présente pas un risque direct pour les patients et est utilisée par des professionnels dûment formés et que les résultats peuvent souvent être confirmés par d'autres moyens, les procédures d'évaluation de la conformité peuvent, en règle générale, se dérouler sous la seule responsabilité du fabricant; que, compte tenu des règles nationales existantes et des notifications ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend uit beroepsbeoefenaren' ->

Date index: 2024-11-21
w