Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitsluitende bevoegdheid
Uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten

Traduction de «uitsluitende bevoegdheid verleent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitsluitende bevoegdheid hebben om een interpretatie van een multilaterale handelsovereenkomst aan te nemen

avoir le pouvoir exclusif d'adopter une interprétation d'un accord commercial multilatéral


uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten

compétence des seuls Etats membres


uitsluitende bevoegdheid

compétence d'attribution exclusive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. Het beginsel van de nationale soevereiniteit wordt in artikel 18 bevestigd door middel van de bepaling dat niets in het Verdrag aan een Verdragsluitende Staat de bevoegdheid verleent om op het grondgebied van een andere Verdragsluitende Staat rechtsmacht uit te oefenen of functies te vervullen die krachtens de nationale wet van die Staat uitsluitende aan zijn autoriteiten zijn voorbehouden.

58. L'article 18 réaffirme le principe de la souveraineté des Etats en stipulant qu'aucune disposition de la Convention n'habilite un Etat partie à exercer sur le territoire d'un autre Etat partie une compétence ou des fonctions qui sont exclusivement réservées aux autorités de cet autre Etat partie par son droit interne.


58. Het beginsel van de nationale soevereiniteit wordt in artikel 18 bevestigd door middel van de bepaling dat niets in het Verdrag aan een Verdragsluitende Staat de bevoegdheid verleent om op het grondgebied van een andere Verdragsluitende Staat rechtsmacht uit te oefenen of functies te vervullen die krachtens de nationale wet van die Staat uitsluitende aan zijn autoriteiten zijn voorbehouden.

58. L'article 18 réaffirme le principe de la souveraineté des Etats en stipulant qu'aucune disposition de la Convention n'habilite un Etat partie à exercer sur le territoire d'un autre Etat partie une compétence ou des fonctions qui sont exclusivement réservées aux autorités de cet autre Etat partie par son droit interne.


Dit artikel verleent binnen het Hof van Justitie het Gemeenschapsoctrooigerecht de uitsluitende bevoegdheid voor geschillen in eerste aanleg over de toepassing van Verordening (EG) nr./.van.betreffende het Gemeenschapsoctrooi en Verordening (EG) nr./.van.betreffende het communautair aanvullend beschermingscertificaat.

Le présent article confère au Tribunal, au sein de la Cour de justice, la compétence exclusive pour statuer sur les litiges relatifs à la mise en oeuvre du règlement (CE) n°./.du Conseil du.relatif au brevet communautaire et du règlement (CE) n°./.du Conseil du.relatif à la contrefaçon et la validité de certificats complémentaires de protection communautaire, qui doit être exercée en première instance par le Tribunal du brevet communautaire.


Door evenwel te bepalen dat geschillen over burgerlijke rechten uitsluitend tot de bevoegdheid van de rechtbanken behoren, verleent artikel 144 aan eenieder een waarborg die niet aan sommigen kan worden ontnomen : indien zou blijken dat aan een categorie van personen het recht wordt ontzegd om een betwisting over een burgerlijk recht bij de rechtbanken aanhangig te maken, dan zou dat verschil in behandeling niet kunnen worden verantwoord, aangezien het op het voormelde artikel 144 zou stuiten.

Toutefois, en disposant que les contestations qui ont pour objet des droits civils sont exclusivement du ressort des tribunaux, l'article 144 accorde à tous une garantie qui ne peut être retirée à certains : s'il apparaissait qu'une catégorie de personnes est privée du droit de saisir les tribunaux à propos d'une contestation portant sur un droit civil, cette différence de traitement ne pourrait être justifiée puisqu'elle se heurterait à l'article 144.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 11, § 2, eerste lid, 4°, van de Vreemdelingenwet, vervangen bij artikel 9 van de wet van 15 september 2006, verleent aan de minister of zijn gemachtigde de bevoegdheid om te beslissen dat de vreemdeling die op grond van artikel 10 van de Vreemdelingenwet werd toegelaten tot een verblijf in het Rijk, niet meer het recht heeft om er te verblijven wanneer hij valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten heeft gebruikt, of fraude heeft gepleegd of onwettige middelen heeft gebruikt om te worden toegelaten tot ee ...[+++]

L'article 11, § 2, alinéa 1, 4°, de la loi relative aux étrangers, remplacé par l'article 9 de la loi du 15 septembre 2006, habilite le ministre ou son délégué à décider que l'étranger qui a été admis à séjourner dans le Royaume sur la base de l'article 10 de la loi relative aux étrangers n'a plus le droit d'y séjourner s'il a utilisé des informations fausses ou trompeuses ou des documents faux ou falsifiés, ou a recouru à la fraude ou à d'autres moyens illégaux afin d'être admis au séjour, ou s'il est établi que le mariage, le partenariat ou l'adoption ont été conclus uniquement pour lui permettre d'entrer ou de séjourner dans le Royaum ...[+++]


Deze ontwerp-richtlijn is gebaseerd op artikel 86, lid 3, van het Verdrag, dat de Commissie de uitsluitende bevoegdheid verleent om, voorzover nodig, richtlijnen aan te nemen voor de toepassing van de mededingingsregels.

Ce projet de directive est basé sur l'article 86, paragraphe 3 du Traité, qui accorde une compétence exclusive à la Commission pour adopter, en tant que besoin, des directives pour l'application des règles de concurrence.


Dit artikel verleent binnen het Hof van Justitie het Gemeenschapsoctrooigerecht de uitsluitende bevoegdheid voor geschillen in eerste aanleg over de toepassing van Verordening (EG) nr/.van .betreffende het Gemeenschapsoctrooi en Verordening (EG) nr/.van .betreffende het communautair aanvullend beschermingscertificaat.

Le présent article confère au Tribunal, au sein de la Cour de justice, la compétence exclusive pour statuer sur les litiges relatifs à la mise en oeuvre du règlement (CE) n° ./.du Conseil du .relatif au brevet communautaire et du règlement (CE) n° ./.du Conseil du .relatif à la contrefaçon et la validité de certificats complémentaires de protection communautaire, qui doit être exercée en première instance par le Tribunal du brevet communautaire.


terwijl de Vlaamse Gemeenschap onmogelijk in de artt. 127 en 128 van de Grondwet hiertoe enige bevoegdheid kan putten en terwijl art. 167 van de Grondwet integendeel een uitsluitende bevoegdheid hiertoe verleent aan de Federale overheid en met name aan de Koning».

alors que la Communauté flamande ne peut en aucune manière puiser une quelconque compétence pour ce faire dans les articles 127 et 128 de la Constitution et que l'article 167 de la Constitution confère au contraire une compétence exclusive en la matière à l'autorité fédérale, à savoir au Roi».


Het Hof zal de in artikel 125 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 tot uitdrukking gebrachte maatregel analyseren, niet om zich uit te spreken over de grondwettigheid van een koninklijk besluit, wat niet tot zijn bevoegdheid behoort, maar uitsluitend door het geval te beschouwen waarin artikel 1380, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek volgens de in B.4.2 gegeven interpretatie een wettelijke grondslag verschaft aan de bevoegdheid die het voormelde artikel 125 aan de procureur-generaal ...[+++]

La Cour analysera la mesure exprimée dans l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950, non afin de se prononcer sur la constitutionnalité d'un arrêté royal, ce qui n'est pas de sa compétence, mais seulement en se plaçant dans l'hypothèse où l'article 1380, alinéa 2, du Code judiciaire, selon l'interprétation donnée en B.4.2, confère un fondement législatif au pouvoir attribué au procureur général par l'article 125 précité.


Men kan dus vragen stellen over de verenigbaarheid van het voorstel met artikel 142 van de Grondwet dat aan het Grondwettelijk Hof de uitsluitende bevoegdheid verleent om wettelijke normen aan de Grondwet te toetsen.

On peut par conséquent s'interroger sur la compatibilité de la solution mise en avant par la proposition au regard de l'article 142 de la Constitution qui attribue à la Cour constitutionnelle le pouvoir exclusif de contrôler la constitutionnalité des normes législatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitende bevoegdheid verleent' ->

Date index: 2023-04-23
w