Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de gehele onderneming global blue » (Néerlandais → Français) :

Op 15 juni 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Silver Lake Group, L.L.C („Silver Lake”, Verenigde Staten) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de gehele onderneming Global Blue Luxembourg Holdings Sàrl („Global Blue”, Luxemburg) door de verwerving van aandelen.

Le 15 juin 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Silver Lake Group L.L.C («Silver Lake», États-Unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif de l'ensemble de l'entreprise Global Blue Luxembourg Holdings Sàrl («Global Blue», Luxembourg) par achat d'actions.


Bijvoorbeeld in een scenario waarin de ondernemingen A en B gezamenlijke zeggenschap over gemeenschappelijke onderneming C hebben, kan een concentratie waarbij A uitsluitende zeggenschap over C verkrijgt, mededingingsbezwaren doen rijzen in een situatie waarin C een rechtstreekse concurrent van A is, terwijl C en A een aanzienlijke gezamenlijke marktpositie zullen verwe ...[+++]

Par exemple, dans un scénario dans lequel l'entreprise A et l'entreprise B contrôlent conjointement une entreprise commune C, une opération de concentration par laquelle A acquiert le contrôle exclusif de C peut donner lieu à des problèmes de concurrence lorsque C est un concurrent direct de A, que C et A détiendront ensemble une part de marché substantielle et que l'opération a pour effet de réduire l'indépendance dont C bénéficiait auparavant .


Op 4 juni 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Nordic Capital VII Limited („Nordic Capital”, Jersey), die deel uitmaakt van Nordic Capital Group (Jersey), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening zeggenschap verkrijgt over de gehele onderneming Tokmanni Oy („Tokmanni”, Finland) en haar dochterondernemingen door de verwerving van aandelen en activa.

Le 4 juin 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l’entreprise Nordic Capital VII Limited («Nordic Capital», Jersey), appartenant au groupe Nordic Capital (Jersey), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Tokmanni Oy («Tokmanni», Finlande) et de ses filiales, par achat d'actions et d'actifs.


Op 27 juni 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Siemens AG („Siemens”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening i) de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over delen van Rolls-Royce plc („Rolls-Royce”, Verenigd Koninkrijk), namelijk de Aero-derivative Gas Turbines Business, de compressoractiviteiten en de Aftermarket Services Business van Rolls-Royce (tezamen „Rol ...[+++]

Le 27 juin 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel Siemens AG («Siemens», Allemagne) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, i) le contrôle exclusif de certaines parties de Rolls-Royce plc («Rolls-Royce», Royaume-Uni), à savoir l’activité «turbines à gaz dérivées de réacteurs aéronautiques» (activité ADGT), l’activité «compresseurs» et l’activité «services après-vente» de Rolls-Royce (constituant ensemble la «division combinée ADGT de Rolls-Royce»), ainsi que ii) la parti ...[+++]


Op 17 september 2008 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming OEP Holding Corporation („OEP”, Verenigde Staten) — een onrechtstreekse dochteronderneming van J.P Morgan Chase Co (Verenigde Staten) — in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de onderneming Pfle ...[+++]

Le 17 septembre 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise OEP Holding Corporation («OEP», États-Unis), filiale indirecte de J.P Morgan Chase Co (États-Unis), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'entreprise Pfleiderer AG («Pfleiderer», Allemagne) par achat d'actions.


Op 8 mei 2002, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd medegedeeld dat de onderneming AB Electrolux de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de onderneming Diamant Board International S.A. door middel van een overeenkomst tot overdracht gesloten met de aandeelhouders van Diamant Board International S.A. en houdende de totaliteit van de aandelen van deze laatste.

Le 8 mai 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que la société AB Electrolux acquiert le contrôle complet de la société Diamant Board International S.A. par le biais d'une convention de cession passée avec les actionnaires de Diamant Board International S.A. et portant sur la totalité des actions de cette dernière.


De Europese Commissie heeft besloten de transactie waarbij Vendex International N.V (Vendex) uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de Franse onderneming Bis S.A (Bis), goed te keuren.

La Commission européenne a decidé d'approuver l'opération par laquelle l'entreprise néerlandaise Vendex International N.V (Vendex), acquièrt le contrôle de l'entreprise française Bis S.A (Bis).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de gehele onderneming global blue' ->

Date index: 2024-11-03
w